Übersetzung für "Allowance price" in Deutsch
The
allowance
price
has
so
far
reacted
also
to
political
developments.
Der
Preis
der
Zertifikate
hat
bisher
auch
auf
politische
Entwicklungen
reagiert.
TildeMODEL v2018
These
findings
give
the
impression
of
minimal
readiness
and
of
the
strategic
and
commercial
aspects
(relations
with
suppliers
and
customers,
repricing,
allowance
for
greater
price
transparency,
staff
training
and
involvement,
etc.)
having
been
put
on
the
back?burner.
Aus
diesen
Zahlen
ergibt
sich
das
Bild
einer
auf
ein
Minimum
beschränkten
Vorbereitung,
bei
der
die
strategischen
und
kommerziellen
Aspekte
an
zweiter
Stelle
rangieren
(Beziehungen
zu
Lieferanten
und
Kunden,
Neufestsetzung
der
Preise,
Berücksichtigung
der
verstärkten
Preistransparenz,
Schulung
und
Einbeziehung
des
Personals
usw.).
TildeMODEL v2018
So
far
the
allowance
trading
price
has
been
on
a
stable
upward
trend
at
levels
that
strongly
encourage
reduction
measures.
Bislang
befindet
sich
der
Handelspreis
der
Zertifikate
in
einem
stabilen
Aufwärtstrend
auf
einem
Niveau,
das
einen
starken
Anreiz
für
Reduktionsmaßnahmen
bietet.
TildeMODEL v2018
So
far
the
allowance
trading
price
has
been
relatively
stable
compared
with
the
wide
fluctuations
in
the
first
phase.
Bislang
erwies
sich
der
Handelspreis
der
Zertifikate,
verglichen
mit
den
starken
Fluktuationen
im
ersten
Handelszeitraum,
als
relativ
stabil.
TildeMODEL v2018
In
this
proposed
Directive
the
Commission
in
calculating
costs
and
impact
has
assumed
a
high
allowance
price
of
€30
a
tonne.
In
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
geht
die
Kommission
bei
ihrer
Abschätzung
der
Kosten
und
Folgen
von
einem
hohen
Preis
für
die
Zertifikate
von
30
EUR
pro
Tonne
aus.
TildeMODEL v2018
If,
for
more
than
six
consecutive
months,
the
allowance
price
is
more
than
three
times
the
average
price
of
allowances
during
the
two
preceding
years
on
the
European
carbon
market,
the
Commission
shall
immediately
convene
a
meeting
of
the
Committee
established
by
Article
9
of
Decision
No
280/2004/EC.
Wenn
der
Preis
der
Zertifikate
mehr
als
sechs
aufeinander
folgende
Monate
lang
mehr
als
das
Dreifache
des
Durchschnittspreises
der
Zertifikate
in
den
beiden
vorhergehenden
Jahren
auf
dem
europäischen
CO2-Markt
beträgt,
beruft
die
Kommission
unverzüglich
eine
Sitzung
des
mit
Artikel
9
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
eingesetzten
Ausschusses
ein.
DGT v2019
A
CO2
allowance
price
of
EUR
13
per
tonne
creates,
thus,
an
essentially
greater
economic
incentive
to
reduce
emissions
than
the
tax
would
have
done.
Ein
Preis
für
CO2-Zertifikate
in
Höhe
von
13
EUR
pro
Tonne
stellt
somit
einen
wesentlich
höheren
wirtschaftlichen
Anreiz
zur
Senkung
der
Emissionen
dar
als
die
Steuer.
DGT v2019
Analysts
cite
various
factors
influencing
the
allowance
price
over
time:
reduction
potential
and
costs
to
reduce
emissions,
allocations,
reported
actual
emissions,
access
to
and
availability
of
JI
and
CDM
credits,
fossil
fuel
prices,
weather
patterns
(temperature,
precipitation)
and
degree
of
participation
across
different
sectors
in
the
market.
Die
Analysten
weisen
auf
verschiedene
Faktoren
hin,
die
sich
im
Lauf
der
Zeit
auf
den
Preis
der
Zertifikate
auswirken:
das
Potenzial
zur
Emissionsverringerung
und
die
Kosten
entsprechender
Maßnahmen,
Zuteilungen,
gemeldete
tatsächliche
Emissionen,
Zugang
zu
und
Verfügbarkeit
von
JI-
und
CDM-Guthaben,
Preis
der
fossilen
Brennstoffe,
Wetterbedingungen
(Temperaturen,
Niederschläge)
sowie
das
Ausmaß
der
Beteiligung
über
verschiedene
Marktsegmente
hinweg.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
market
fundamentals
should
drive
the
allowance
price
in
the
medium
term
as
a
stable
political
and
legislative
framework
enables
the
sustainable
environmental
and
economic
success
of
the
instrument.
Mittelfristig
sollten
die
grundlegenden
Marktkräfte
den
Preis
der
Zertifikate
bestimmen,
wobei
ein
stabiler
politischer
und
rechtlicher
Rahmen
den
dauerhaften
Erfolg
des
Instruments
im
Dienst
des
Umweltschutzes
und
der
Wirtschaft
sichern
werden.
TildeMODEL v2018
These
benefits
are
estimated
to
amount
to
halving
the
allowance
price
from
€
26
without
the
linking
to
under
€
13
and
an
annual
cost
saving
for
the
installations
covered
by
the
Community
scheme
of
€
700
million
in
the
enlarged
EU.
Schätzungen
gehen
davon
aus,
dass
sich
der
Preis
für
eine
Berechtigung
von
€
26
ohne
die
Verknüpfung
auf
unter
€
13
halbieren
wird
und
sich
damit
für
die
unter
das
Gemeinschaftssystem
fallenden
Anlagen
jährliche
Kosteneinsprarungen
von
€
700
in
der
erweiterten
EU
ergeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
allowance
price
that
will
arise
on
implementation
of
the
Directive
is
obviously
dependent
on
the
allocation
decisions
taken
at
Member
State
level
and
changes
in
other
external
variables.
Der
Preis
für
eine
Berechtigung,
der
sich
durch
die
Umsetzung
der
Richtlinie
bilden
wird,
hängt
natürlich
von
den
Entscheidungen
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
Veränderungen
der
übrigen
externen
Variablen
ab.
TildeMODEL v2018
These
findings
give
the
impression
of
minimal
read
iness
and
of
the
strategic
and
commercial
aspects
(relations
with
suppliers
and
customers,
repricing,
allowance
for
greater
price
transparency,
staff
train
ing
and
involvement,
etc.)
having
been
put
on
the
back-burner.
Aus
diesen
Zahlen
ergibt
sich
das
Bild
einer
auf
ein
Minimum
beschränkten
Vorbereitung,
bei
der
die
strategischen
und
kommerziellen
Aspekte
an
zweiter
Stelle
rangieren
(Beziehungen
zu
Lieferanten
und
Kunden,
Neufestsetzung
der
Preise,
Berücksichtigung
der
verstärkten
Preistransparenz,
Schulung
und
Einbeziehung
des
Personals
usw.).
EUbookshop v2
For
delivery
in
Hungary,
you
can
order
it
today
at
a
price
allowance
of
20
per
cent.
Zum
Zweck
einer
Zustellung
in
Ungarn
können
Sie
es
heute
gegen
einen
ermässigten
Preis
von
20
%
bestellen.
ParaCrawl v7.1
For
delivery
in
Hungary,
you
can
order
it
today
at
a
price
allowance
of
10
per
cent
in
small
size
and
20
per
cent
in
medium
or
large
size.
Zum
Zweck
einer
Zustellung
in
Ungarn
können
Sie
es
heute
gegen
einen
ermässigten
Preis
von
10
%
in
kleiner
Grösse,
sowie
20
%
in
mittlerer
und
großer
Zusammenstellung
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Mr President,
Commissioner,
as
a
result
of
emission
allowance
trading,
the
price
of
electricity
in
Europe
has
generally
risen,
and
furthermore,
the
price
of
electricity
has
risen
independently
of
this,
which
means
that
the
price
of
nuclear
and
hydro-electric
energy
has
risen,
resulting
in
windfall
profits
for
the
producers.
Im
Ergebnis
des
Handels
mit
Emissionszertifikaten
ist
ein
genereller
Anstieg
der
Strompreise
in
Europa
zu
verzeichnen.
Außerdem
haben
sich
die
Strompreise
noch
unabhängig
davon
erhöht,
das
heißt,
die
Preise
für
Atom-
und
Wasserstrom
sind
gestiegen,
was
den
Erzeugern
unerwartete
Gewinne
beschert
hat.
Europarl v8