Übersetzung für "Allocation of seats" in Deutsch

This anomaly will be put right by the allocation of four additional seats to Spain.
Diese Anomalie wird ausgeglichen, indem Spanien vier zusätzliche Plätze zugewiesen bekommt.
Europarl v8

The parallelism with regard to the allocation of seats between Member States in both Committees is to be maintained.
Die Sitzverteilung auf die Mitgliedstaaten sollte in beiden Ausschüssen weiterhin identisch sein.
TildeMODEL v2018

An admissions committee will decide on the allocation of seats.
Über die Vergabe der freien Plätze entscheidet eine Aufnahmekommission.
ParaCrawl v7.1

Various models have been put forward to demonstrate options for the allocation of seats.
Es wurden bereits verschiedene Modelle vorgestellt, die Möglichkeiten für die Sitzverteilung demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

The same proportional approach shall be applied to the allocation of seats to the new Member States.
Das gleiche proportionale Verfahren wird bei der Zuteilung der Sitze für die neuen Mitgliedstaaten angewandt.
TildeMODEL v2018

The allocation of seats was introduced in 2009 are no longer following the Largest remainder method, but for the first time after the Sainte-Laguë method .
Die Sitzverteilung erfolgte 2009 nicht mehr nach dem Hare-Niemeyer-Verfahren, sondern erstmals nach dem Sainte-Laguë-Verfahren.
WikiMatrix v1

Determining the divisor for allocation (Criterion: allocation of as many seats to Land lists as there are seats to be distributed):
Ermittlung des Zuteilungsdivisors (Maßstab: Verteilung so vieler Sitze auf Landeslisten wie Sitze zu vergeben):
CCAligned v1

Equally, the Serbian Parliament needs to abandon the practices of blank mandates and the arbitrary allocation of parliamentary seats.
Ebenso muss das serbische Parlament die Praxis der Blankomandate und die willkürliche Zuweisung von Sitzen im Parlament abschaffen.
Europarl v8

Furthermore, it is now particularly important to anticipate which general principles are common to all Member States. The states must, in accordance with the principle of subsidiarity, retain authority with regard to practicalities concerning the establishment of electoral lists, the organization and financing of electoral campaigns, the preparation and progress of electoral procedure and electoral disputes, as well as the setting of a minimum threshold for the allocation of seats.
Wenn es wirklich von besonderer Wichtigkeit ist, ab heute Grundsätze vorzusehen, die allen Mitgliedstaaten gemein sind, dann dürfen entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Kompetenzbereiche der Mitgliedstaaten betreffend die Modalitäten der Aufstellung von Listen, der Gestaltung und Finanzierung des Wahlkampfes, der Ausarbeitung und Durchführung der Wahlen, ihres Inhalts und die Modalitäten der Festlegung einer Mindestschwelle für die Erlangung von Sitzen nicht eingeschränkt werden.
Europarl v8

For this reason we are allowing Member States to institute, for the allocation of seats, a threshold that does not exceed 5 % of the votes cast, in order not to place the preservation of proportional representation at risk.
Daher akzeptieren wir, daß die Mitgliedstaaten für die Verteilung der Sitze eine Mindestschwelle festsetzen, die 5 % nicht überschreiten darf, so daß die Wahrung des Proporzes nicht in Gefahr gebracht wird.
Europarl v8

The allocation of ever fewer seats in this House to each Member State prevents smaller movements from being represented.
Die Zuweisung von immer weniger Sitzen in diesem Hause pro Mitgliedstaat schließt kleinere Strömungen von der Vertretung aus.
Europarl v8

I am happy to be a member of the PPE-DE Group, but I am not happy with the allocation of seats.
Ich bin froh, Mitglied der PPE-DE-Fraktion zu sein, aber ich bin nicht froh über die Verteilung von Sitzen.
Europarl v8

So, decisions are being made on only provisional figures when that could have a lasting impact with regard to the future allocation of seats in Parliament.
Das heißt also, dass den Entscheidungen nur vorläufige Zahlen zugrunde liegen, obwohl das dauerhafte Auswirkungen auf die zukünftige Zuteilung der Sitze im Parlament haben könnte.
Europarl v8

Will the Council be proposing changes to the allocation of seats in the European Parliament to each Member State?
Wird der Rat bei der Zuteilung von Sitzen im Europäischen Parlament an die einzelnen Mitgliedstaaten Änderungen vorschlagen?
Europarl v8

The very poorly Italianised principle of degressive proportionality, redefining the allocation of seats established in the Constitutional Treaty that has been put on hold, has been applied with clear discrimination against Italy. For some countries brackets have been left in the system, and there are some glaring instances of distortion of the facts, such as the allocation to Estonia of the same number of seats as Malta, although it has three times the population.
Der so kläglich italianisierte Grundsatz der "degressiven Proportionalität", der zur Neufestlegung der in dem auf Eis gelegten Verfassungsvertrag verankerten Sitzverteilung herangezogen wird, wurde unter offenkundiger Diskriminierung Italiens angewandt, denn für einige Länder wurde das System der Staffelungen beibehalten, was mit gewaltigen Verzerrungen verbunden ist, wenn man bedenkt, dass Estland dieselbe Anzahl von Sitzen zugeteilt wurde wie Malta, obwohl seine Bevölkerung drei mal so groß ist.
Europarl v8

In relation to the proportional allocation of seats in Parliament, this principle should be extended to all areas of EU employment policy.
Wie bei der proportionalen Sitzverteilung im Parlament sollte dieser Grundsatz auf alle Bereiche der EU-Beschäftigungspolitik ausgedehnt werden.
Europarl v8

This report gives Ireland an allocation of 12 seats - three less than the 15 that Ireland had for the 1999-2004 term, which means we will lose 20% of our quota from 2004.
In diesem Bericht werden Irland 12 Sitze zugewiesen - drei weniger als die 15, die Irland in der Mandatsperiode 1999-2004 hatte, das heißt, wir werden 20 % unserer Quote von 2004 verlieren.
Europarl v8

Unfortunately the Irish Government did little to support the campaign to retain our current allocation of 13 seats.
Bedauerlicherweise hat die irische Regierung kaum etwas unternommen, um die Kampagne für eine Beibehaltung unserer derzeitigen 13 Sitze zu unterstützen.
Europarl v8

Our vote today will at least ensure that Ireland's allocation of seats will not fall below 12 for the next mandate, with provision for a full review before 2014 including on the vexed question of the use of a 'population vs. citizen' statistical basis for assessing the MEP allocation in Member States.
Mit unserer heutigen Abstimmung stellen wir zumindest sicher, dass die Anzahl der Sitze Irlands in der nächsten Mandatsperiode nicht unter 12 liegt und sorgen dafür, dass vor 2014 eine umfassende Überprüfung stattfindet, einschließlich der umstrittenen Frage, Einwohnerzahl oder Bürger als statistische Grundlage zu verwenden, wenn es um die Aufteilung der MdEP in den Mitgliedstaaten geht.
Europarl v8

The common position which will be taken by the Member States at the conferences on the accession to the Union of Romania and/or Bulgaria regarding the allocation of seats in the European Parliament and the weighting of votes in the European Council and the Council will be as follows.
Die Mitgliedstaaten werden bei den Konferenzen über den Beitritt Rumäniens und/oder Bulgariens zur Union hinsichtlich der Sitzverteilung im Europäischen Parlament und der Stimmengewichtung im Europäischen Rat und im Rat folgenden gemeinsamen Standpunkt einnehmen:
EUconst v1

However , as the composition of the euro area will change with time , it would not be advisable to lay down in a legal act a specific , immutable allocation of seats between euro area and non-euro area central banks .
Da sich allerdings die Zusammensetzung des Euro-Währungsgebiet mit der Zeit ändert , wäre es nicht ratsam , in einem Rechtsakt eine bestimmte , unveränderliche Zuordnung von Sitzen zwischen Zentralbanken des EuroWährungsgebiets und Zentralbanken außerhalb des Euro-Währungsgebiets festzuschreiben .
ECB v1