Übersetzung für "Alleged misconduct" in Deutsch
He
was
sacked
in
March
2003
for
alleged
misconduct
but
later
won
£1
million
in
compensation
for
unfair
dismissal.
Er
wurde
im
März
2003
wegen
angeblichem
Fehlverhalten
entlassen,
bekam
jedoch
eine
Million
Pfund
Abfindung.
WikiMatrix v1
It
must
be
formulated
accurately,
i.e.
your
alleged
misconduct
must
be
described
precisely.
Sie
muss
konkret
formuliert
sein,
d.h.
dass
Ihr
Fehlverhalten
dort
genau
beschrieben
sein
muss.
CCAligned v1
Alleged
misconduct
on
the
part
of
elumeo
SE's
Executive
Board
was
to
be
investigated
with
the
help
of
a
special
auditor.
Mit
Hilfe
des
Sonderprüfers
sollten
angebliche
Verfehlungen
seitens
des
Verwaltungsrats
der
elumeo
SE
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
ironic
that
four
of
Macron’s
15
initially
selected
cabinet
members
–
including
one
of
the
president’s
closest
advisers
–
have
been
forced
to
resign
following
reports
of
alleged
misconduct
or
misuse
of
public
funds,
even
before
any
judicial
ruling.
Daher
entbehrt
es
nicht
einer
gewissen
Ironie,
dass
vier
von
Macrons
ursprünglichen
Kabinettsmitgliedern,
darunter
einer
der
engsten
Berater
des
Präsidenten,
zurücktreten
mussten
–
noch
bevor
die
Berichte
über
Fehlverhalten
oder
angebliche
Veruntreuung
öffentlicher
Gelder
gerichtlich
geprüft
wurden.
News-Commentary v14
The
Council
encourages
all
actors,
in
particular
troop-contributing
countries,
to
enhance
monitoring
mechanisms,
and
to
investigate
and
prosecute
effectively
cases
of
alleged
misconduct.
Der
Rat
fordert
alle
Akteure,
insbesondere
die
truppenstellenden
Länder,
auf,
ihre
Überwachungsmechanismen
zu
verbessern,
Fälle
mutmaßlichen
Fehlverhaltens
zu
untersuchen
und
wirksame
Strafverfolgungsmaßnahmen
zu
ergreifen.
MultiUN v1
At
the
time
of
his
death
he
faced
Judicial
Conduct
Board
charges
for
alleged
misconduct
along
with
fellow
justices
William
C.
Hill
and
Ernest
W.
Gibson
III.
Zum
Zeitpunkt
seines
Todes
musste
sich
Heyes
für
ein
angebliches
Fehlverhalten
vor
dem
Judicial
Conduct
Board
zusammen
mit
den
Richtern
William
C.
Hill
und
Ernest
W.
Gibson
III.
verantworten.
WikiMatrix v1
This
step
by
the
employer
had
been
triggered
by
an
article,
penned
by
the
same
employee
and
published
in
an
online
magazine,
which
spoke
in
unflattering
terms
of
(alleged)
misconduct
and
shady
practices
at
the
broadcaster,
comparing
relations
inside
the
employer's
company
to
a
"totalitarian
regime".
Auslöser
für
diesen
Schritt
des
Arbeitgebers
war
ein
in
einem
Online-Magazin
erschienener
Artikel
des
Arbeitnehmers
gewesen,
in
dem
sich
der
Arbeitnehmer
wenig
schmeichelhaft
über
das
(angebliche)
Verhalten
und
die
Praktiken
beim
Sender
des
Arbeitgebers
ausließ,
wozu
auch
ein
Vergleich
der
herrschenden
innerbetrieblichen
Verhältnisse
zum
"totalitären
Regime"
früherer
Zeiten
gehörte.
ParaCrawl v7.1
Its
opponents
have
always
taken
and
especially
today
take
their
arsenal
from
the
real
or
alleged
misconduct
in
the
long
history
of
the
churches,
reproach
them
for
making
their
message
of
God
incredible
by
intolerance,
hypocrisy
and
blatant
failure,
and
having
disqualified
themselves
as
interlocutors
who
want
to
be
taken
seriously.
Ihre
Gegner
beziehen
ihr
Arsenal
schon
immer
und
gerade
auch
heute
aus
vermeintlichen
oder
wirklichen
Verfehlungen
in
der
langen
Geschichte
der
Kirchen,
halten
ihnen
vor,
durch
Intoleranz,
Scheinheiligkeit
und
eklatantes
Versagen
ihre
Botschaft
von
Gott
unglaubwürdig
gemacht,
sich
als
ernst
zu
nehmende
Gesprächspartner
selbst
disqualifiziert
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
German
Research
Foundation
(DFG)
has
fully
exculpated
Professor
Britta
Nestler
of
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT)
and
Karlsruhe
University
of
Applied
Sciences
from
alleged
scientific
misconduct.
Die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
hat
Professorin
Britta
Nestler
vom
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
und
der
Hochschule
Karlsruhe
vom
Vorwurf
des
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
in
vollem
Umfang
entlastet.
ParaCrawl v7.1
Though
no
evidence
of
a
coup
was
found,
the
report
recommended
the
need
to
strengthen
the
country's
democratic
institutions
to
avert
similar
events
in
the
future,
and
to
further
investigate
alleged
police
misconduct
during
the
crisis.
Obwohl
kein
Beweis
für
einen
Staatsstreich
gefunden
wurde,
empfahl
der
Bericht
die
Notwendigkeit,
die
demokratischen
Institutionen
des
Landes
zu
stärken,
um
ähnliche
Ereignisse
in
der
Zukunft
abzuwenden
und
vermeintliches
Fehlverhalten
der
Polizei
während
der
Krise
weiter
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Quentin
Tarantino,
the
Hollywood
director
most
closely
tied
to
Harvey
Weinstein,
later
said
that
he
had
known
for
decades
about
the
producer's
alleged
misconduct
toward
women
and
now
felt
ashamed
he
did
not
take
a
stronger
stand
and
stop
working
with
him,
he
said
in
an
interview
published
in
the
New
York
Times
.
Quentin
Tarantino,
der
Hollywood-Regisseur,
der
am
engsten
mit
Harvey
Weinstein
verbunden
war,
sagte
später,
er
habe
jahrzehntelang
von
dem
vermeintlichen
Fehlverhalten
seines
Produzenten
gegenüber
Frauen
gewusst
und
verkündigte,
sich
später
geschämt
zu
haben,
dass
er
damals
nicht
stärker
Stellung
bezogen
hätte,
sagte
er
in
einem
Interview
veröffentlicht
in
der
New
York
Times
.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
statements
sent
to
the
FCI
Office
related
to
alleged
misconduct
of
several
FCI
members
in
the
frame
of
the
“2014
Black
Sea
Winner”
show,
further
to
the
open
letter
written
by
the
FCI
President,
Rafael
de
Santiago,
and
the
meeting
of
the
FCI
Executive
Committee
held
in
Lisbon
on
July
15-16,
2014,
it
was
decided
to
ask
a
legal
advisor
to
assist
the
FCI
-in
their
announced
investigation
to
be
carried
out-
so
that
the
truth
can
be
established.
Angesichts
der
Kommentare,
die
der
FCI-Geschäftsstelle
betreffend
eines
angeblich
unkorrekten
Verhaltens
mehrerer
FCI-Mitglieder
im
Zusammenhang
mit
der
"Black
Sea
Winner-Ausstellung
2014"
zugegangen
sind,
wurde
im
Anschluss
an
den
offenen
Brief
des
FCI-Präsidenten
Rafael
de
Santiago
und
der
Sitzung
des
FCI-Exekutivkomitees
vom
15.
und
16.
Juli
2014
in
Lissabon
beschlossen,
für
die
korrekte
Aufarbeitung
eine
juristische
Beratung
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
der
FCI
zudem
bei
den
Ermittlungen
behilflich
zu
sein
soll.
ParaCrawl v7.1
The
Chief
Compliance
Officer
is
responsible
for
implementing
procedures
governing
the
ethical
behavior
of
our
employees
and
consultants,
and
for
conducting
investigations
on
alleged
staff
misconduct.
Der
Chief
Compliance
Officer
ist
für
die
Implementierung
von
Prozeduren
verantwortlich,
die
das
ethische
Verhalten
der
Mitarbeiter
und
Berater
regeln
und
führt
bei
vermeintlichem
Fehlverhalten
von
Mitarbeitern
Untersuchungen
durch.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
statements
sent
to
the
FCI
Office
related
to
alleged
misconduct
of
several
FCI
members
in
the
frame
of
the
"2014
Black
Sea
Winner"
show,
further
to
the
open
letter
written
by
the
FCI
President,
Rafael
de
Santiago,
and
the
meeting
of
the
FCI
Executive
Committee
held
in
Lisbon
on
July
15-16,
2014,
it
was
decided
to
ask
a
legal
advisor
to
assist
the
FCI
-in
their
announced
investigation
to
be
carried
out-
so
that
the
truth
can
be
established.
Angesichts
der
Kommentare,
die
der
FCI-Geschäftsstelle
betreffend
eines
angeblich
unkorrekten
Verhaltens
mehrerer
FCI-Mitglieder
im
Zusammenhang
mit
der
"Black
Sea
Winner-Ausstellung
2014"
zugegangen
sind,
wurde
im
Anschluss
an
den
offenen
Brief
des
FCI-Präsidenten
Rafael
de
Santiago
und
der
Sitzung
des
FCI-Exekutivkomitees
vom
15.
und
16.
Juli
2014
in
Lissabon
beschlossen,
für
die
korrekte
Aufarbeitung
eine
juristische
Beratung
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
der
FCI
zudem
bei
den
Ermittlungen
behilflich
zu
sein
soll.
ParaCrawl v7.1
The
ombudspersons
shall
act
so
that
violations
of
the
Rules
of
Good
Scientific
Practice
are
resolved
in
direct
contact
with
the
person
alleged
of
misconduct.
Die
Ombudsleute
wirken
darauf
hin,
dass
Regelverstöße
gegen
die
gute
wissenschaftliche
Praxis
im
direkten
Kontakt
mit
der
betroffenen
Person
behoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Quentin
Tarantino,
the
Hollywood
director
most
closely
tied
to
Harvey
Weinstein,
later
said
that
he
had
known
for
decades
about
the
producer’s
alleged
misconduct
toward
women
and
now
felt
ashamed
he
did
not
take
a
stronger
stand
and
stop
working
with
him,
he
said
in
an
interview
published
in
the
New
York
Times
.
Quentin
Tarantino,
der
Hollywood-Regisseur,
der
am
engsten
mit
Harvey
Weinstein
verbunden
war,
sagte
später,
er
habe
jahrzehntelang
von
dem
vermeintlichen
Fehlverhalten
seines
Produzenten
gegenüber
Frauen
gewusst
und
verkündigte,
sich
später
geschämt
zu
haben,
dass
er
damals
nicht
stärker
Stellung
bezogen
hätte,
sagte
er
in
einem
Interview
veröffentlicht
in
der
New
York
Times
.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
disciplinary
proceedings,
employers
have
a
positive
duty
to
ensure
that
all
workers
fully
understand
what
is
alleged
against
them,
the
gravity
of
the
alleged
misconduct
and
their
right
to
mount
a
full
defence
including
the
right
to
representation
…
Special
measures
may
be
necessary
in
the
case
of
non-national
workers
to
ensure
that
this
obligation
is
ful©lled
and
that
the
accused
worker
fully
appreciates
the
gravity
of
the
situation
and
is
given
appropriate
facilities
and
guidance
in
making
a
defence.’
Im
Falle
von
Disziplinarverfahren
haben
Arbeitgeber
die
positive
Pflicht,
sicherzustellen,
dass
alle
Arbeitnehmer
genau
verstehen,
was
gegen
sie
vorgebracht
wird,
und
über
die
Schwere
des
vorgeworfenen
Fehlverhaltens
Bescheid
wissen
sowie
über
die
Tatsache,
dass
ihnen
das
Recht
auf
umfassendeVerteidigung,
einschließlich
des
Rechts
aufVertretung,
zusteht
…
Möglicherweise
sind
im
Falle
ausländischer
Arbeitnehmer
besondere
Maßnahmen
erforderlich,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Verpflichtung
erfüllt
wird
und
der
beschuldigte
Arbeitnehmer
den
Ernst
der
Situation
versteht
und
ihm
für
seine
Verteidigung
geeignete
Hilfestellungen
gegeben
werden.“
EUbookshop v2
In
doing
so,
it
followed
the
recommendation
of
the
DFG
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct.
Damit
folgte
er
der
Empfehlung
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1
Another
allegation
of
scientific
misconduct
was
considered
not
proven.
In
einem
weiteren
Fall
wurde
ein
wissenschaftliches
Fehlverhalten
als
nicht
erwiesen
angesehen.
ParaCrawl v7.1
The
rector’s
office
has
a
standing
commission
to
investigate
allegations
of
academic
misconduct.
Eine
vom
Rektorat
eingesetzte
ständige
Kommission
untersucht
Hinweise
auf
Fehlverhalten
in
der
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
Following
exhaustive
examination,
the
committee
has
now
declared
the
allegations
of
scientific
misconduct
as
unfounded.
Nach
eingehender
Prüfung
erklärt
der
Ausschuss
die
Vorwürfe
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
nun
für
unbegründet.
ParaCrawl v7.1
With
this
action,
the
Joint
Committee
followed
a
recommendation
of
the
DFG's
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct.
Damit
folgte
der
Hauptausschuss
einer
Empfehlung
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1
In
issuing
the
written
reprimand,
the
Joint
Committee
followed
the
recommendation
of
the
DFG
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct.
Mit
seiner
Rüge
folgte
der
Hauptausschuss
einer
Empfehlung
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1
With
its
decision,
the
Joint
Committee
followed
a
recommendation
of
the
DFG's
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct.
Mit
seinem
Beschluss
folgte
der
Hauptausschuss
einer
Empfehlung
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1
In
reaching
its
decision,
the
Joint
Committee
followed
suggestions
made
by
the
DFG
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct.
Mit
seinen
Beschlüssen
folgte
der
Hauptausschuss
den
Vorschlägen
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1
It
fails
to
mention
Hamas
terrorism
and
ignores
the
fact
that
Israel
is
investigating
150
allegations
of
misconduct
by
the
IDF
and
will
prosecute
wrongdoers.
Der
Bericht
erwähnt
nicht
den
Hamas-Terror
und
ignoriert
die
Tatsache,
dass
Israel
150
mutmaßliche
Verfehlungen
der
israelischen
Streitkräfte
untersucht
und
die
Schuldigen
strafrechtlich
verfolgen
wird.
Europarl v8
The
information
appeared
online
Thursday,
posted
by
an
unknown
person
on
Capitol
Hill
during
a
Senate
panel's
hearing
on
the
sexual
misconduct
allegations
against
Supreme
Court
nominee
Brett
Kavanaugh.
Die
Informationen
erschienen
Donnerstag
online,
gepostet
von
einer
unbekannten
Person
auf
dem
Kapitolshügel
während
einer
Anhörung
des
Senats
über
die
Vorwürfe
des
sexuellen
Fehlverhaltens
gegenüber
des
Kandidaten
für
den
Obersten
Gerichtshofs
Brett
Kavanaugh.
WMT-News v2019