Übersetzung für "Alleged misconduct" in Deutsch

He was sacked in March 2003 for alleged misconduct but later won £1 million in compensation for unfair dismissal.
Er wurde im März 2003 wegen angeblichem Fehlverhalten entlassen, bekam jedoch eine Million Pfund Abfindung.
WikiMatrix v1

It must be formulated accurately, i.e. your alleged misconduct must be described precisely.
Sie muss konkret formuliert sein, d.h. dass Ihr Fehlverhalten dort genau beschrieben sein muss.
CCAligned v1

Alleged misconduct on the part of elumeo SE's Executive Board was to be investigated with the help of a special auditor.
Mit Hilfe des Sonderprüfers sollten angebliche Verfehlungen seitens des Verwaltungsrats der elumeo SE geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

It is thus ironic that four of Macron’s 15 initially selected cabinet members – including one of the president’s closest advisers – have been forced to resign following reports of alleged misconduct or misuse of public funds, even before any judicial ruling.
Daher entbehrt es nicht einer gewissen Ironie, dass vier von Macrons ursprünglichen Kabinettsmitgliedern, darunter einer der engsten Berater des Präsidenten, zurücktreten mussten – noch bevor die Berichte über Fehlverhalten oder angebliche Veruntreuung öffentlicher Gelder gerichtlich geprüft wurden.
News-Commentary v14

The Council encourages all actors, in particular troop-contributing countries, to enhance monitoring mechanisms, and to investigate and prosecute effectively cases of alleged misconduct.
Der Rat fordert alle Akteure, insbesondere die truppenstellenden Länder, auf, ihre Überwachungsmechanismen zu verbessern, Fälle mutmaßlichen Fehlverhaltens zu untersuchen und wirksame Strafverfolgungsmaßnahmen zu ergreifen.
MultiUN v1

At the time of his death he faced Judicial Conduct Board charges for alleged misconduct along with fellow justices William C. Hill and Ernest W. Gibson III.
Zum Zeitpunkt seines Todes musste sich Heyes für ein angebliches Fehlverhalten vor dem Judicial Conduct Board zusammen mit den Richtern William C. Hill und Ernest W. Gibson III. verantworten.
WikiMatrix v1

This step by the employer had been triggered by an article, penned by the same employee and published in an online magazine, which spoke in unflattering terms of (alleged) misconduct and shady practices at the broadcaster, comparing relations inside the employer's company to a "totalitarian regime".
Auslöser für diesen Schritt des Arbeitgebers war ein in einem Online-Magazin erschienener Artikel des Arbeitnehmers gewesen, in dem sich der Arbeitnehmer wenig schmeichelhaft über das (angebliche) Verhalten und die Praktiken beim Sender des Arbeitgebers ausließ, wozu auch ein Vergleich der herrschenden innerbetrieblichen Verhältnisse zum "totalitären Regime" früherer Zeiten gehörte.
ParaCrawl v7.1

Its opponents have always taken and especially today take their arsenal from the real or alleged misconduct in the long history of the churches, reproach them for making their message of God incredible by intolerance, hypocrisy and blatant failure, and having disqualified themselves as interlocutors who want to be taken seriously.
Ihre Gegner beziehen ihr Arsenal schon immer und gerade auch heute aus vermeintlichen oder wirklichen Verfehlungen in der langen Geschichte der Kirchen, halten ihnen vor, durch Intoleranz, Scheinheiligkeit und eklatantes Versagen ihre Botschaft von Gott unglaubwürdig gemacht, sich als ernst zu nehmende Gesprächspartner selbst disqualifiziert zu haben.
ParaCrawl v7.1

The German Research Foundation (DFG) has fully exculpated Professor Britta Nestler of Karlsruhe Institute of Technology (KIT) and Karlsruhe University of Applied Sciences from alleged scientific misconduct.
Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) hat Professorin Britta Nestler vom Karlsruher Institut für Technologie (KIT) und der Hochschule Karlsruhe vom Vorwurf des wissenschaftlichen Fehlverhaltens in vollem Umfang entlastet.
ParaCrawl v7.1

Though no evidence of a coup was found, the report recommended the need to strengthen the country's democratic institutions to avert similar events in the future, and to further investigate alleged police misconduct during the crisis.
Obwohl kein Beweis für einen Staatsstreich gefunden wurde, empfahl der Bericht die Notwendigkeit, die demokratischen Institutionen des Landes zu stärken, um ähnliche Ereignisse in der Zukunft abzuwenden und vermeintliches Fehlverhalten der Polizei während der Krise weiter zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Quentin Tarantino, the Hollywood director most closely tied to Harvey Weinstein, later said that he had known for decades about the producer's alleged misconduct toward women and now felt ashamed he did not take a stronger stand and stop working with him, he said in an interview published in the New York Times .
Quentin Tarantino, der Hollywood-Regisseur, der am engsten mit Harvey Weinstein verbunden war, sagte später, er habe jahrzehntelang von dem vermeintlichen Fehlverhalten seines Produzenten gegenüber Frauen gewusst und verkündigte, sich später geschämt zu haben, dass er damals nicht stärker Stellung bezogen hätte, sagte er in einem Interview veröffentlicht in der New York Times .
ParaCrawl v7.1

In the light of the statements sent to the FCI Office related to alleged misconduct of several FCI members in the frame of the “2014 Black Sea Winner” show, further to the open letter written by the FCI President, Rafael de Santiago, and the meeting of the FCI Executive Committee held in Lisbon on July 15-16, 2014, it was decided to ask a legal advisor to assist the FCI -in their announced investigation to be carried out- so that the truth can be established.
Angesichts der Kommentare, die der FCI-Geschäftsstelle betreffend eines angeblich unkorrekten Verhaltens mehrerer FCI-Mitglieder im Zusammenhang mit der "Black Sea Winner-Ausstellung 2014" zugegangen sind, wurde im Anschluss an den offenen Brief des FCI-Präsidenten Rafael de Santiago und der Sitzung des FCI-Exekutivkomitees vom 15. und 16. Juli 2014 in Lissabon beschlossen, für die korrekte Aufarbeitung eine juristische Beratung in Anspruch zu nehmen, die der FCI zudem bei den Ermittlungen behilflich zu sein soll.
ParaCrawl v7.1

The Chief Compliance Officer is responsible for implementing procedures governing the ethical behavior of our employees and consultants, and for conducting investigations on alleged staff misconduct.
Der Chief Compliance Officer ist für die Implementierung von Prozeduren verantwortlich, die das ethische Verhalten der Mitarbeiter und Berater regeln und führt bei vermeintlichem Fehlverhalten von Mitarbeitern Untersuchungen durch.
ParaCrawl v7.1

In the light of the statements sent to the FCI Office related to alleged misconduct of several FCI members in the frame of the "2014 Black Sea Winner" show, further to the open letter written by the FCI President, Rafael de Santiago, and the meeting of the FCI Executive Committee held in Lisbon on July 15-16, 2014, it was decided to ask a legal advisor to assist the FCI -in their announced investigation to be carried out- so that the truth can be established.
Angesichts der Kommentare, die der FCI-Geschäftsstelle betreffend eines angeblich unkorrekten Verhaltens mehrerer FCI-Mitglieder im Zusammenhang mit der "Black Sea Winner-Ausstellung 2014" zugegangen sind, wurde im Anschluss an den offenen Brief des FCI-Präsidenten Rafael de Santiago und der Sitzung des FCI-Exekutivkomitees vom 15. und 16. Juli 2014 in Lissabon beschlossen, für die korrekte Aufarbeitung eine juristische Beratung in Anspruch zu nehmen, die der FCI zudem bei den Ermittlungen behilflich zu sein soll.
ParaCrawl v7.1

The ombudspersons shall act so that violations of the Rules of Good Scientific Practice are resolved in direct contact with the person alleged of misconduct.
Die Ombudsleute wirken darauf hin, dass Regelverstöße gegen die gute wissenschaftliche Praxis im direkten Kontakt mit der betroffenen Person behoben werden.
ParaCrawl v7.1

Quentin Tarantino, the Hollywood director most closely tied to Harvey Weinstein, later said that he had known for decades about the producer’s alleged misconduct toward women and now felt ashamed he did not take a stronger stand and stop working with him, he said in an interview published in the New York Times .
Quentin Tarantino, der Hollywood-Regisseur, der am engsten mit Harvey Weinstein verbunden war, sagte später, er habe jahrzehntelang von dem vermeintlichen Fehlverhalten seines Produzenten gegenüber Frauen gewusst und verkündigte, sich später geschämt zu haben, dass er damals nicht stärker Stellung bezogen hätte, sagte er in einem Interview veröffentlicht in der New York Times .
ParaCrawl v7.1

In the case of disciplinary proceedings, employers have a positive duty to ensure that all workers fully understand what is alleged against them, the gravity of the alleged misconduct and their right to mount a full defence including the right to representation … Special measures may be necessary in the case of non-national workers to ensure that this obligation is ful©lled and that the accused worker fully appreciates the gravity of the situation and is given appropriate facilities and guidance in making a defence.’
Im Falle von Disziplinarverfahren haben Arbeitgeber die positive Pflicht, sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer genau verstehen, was gegen sie vorgebracht wird, und über die Schwere des vorgeworfenen Fehlverhaltens Bescheid wissen sowie über die Tatsache, dass ihnen das Recht auf umfassendeVerteidigung, einschließlich des Rechts aufVertretung, zusteht … Möglicherweise sind im Falle ausländischer Arbeitnehmer besondere Maßnahmen erforderlich, um sicherzustellen, dass diese Verpflichtung erfüllt wird und der beschuldigte Arbeitnehmer den Ernst der Situation versteht und ihm für seine Verteidigung geeignete Hilfestellungen gegeben werden.“
EUbookshop v2

In doing so, it followed the recommendation of the DFG Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct.
Damit folgte er der Empfehlung des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1

Another allegation of scientific misconduct was considered not proven.
In einem weiteren Fall wurde ein wissenschaftliches Fehlverhalten als nicht erwiesen angesehen.
ParaCrawl v7.1

The rector’s office has a standing commission to investigate allegations of academic misconduct.
Eine vom Rektorat eingesetzte ständige Kommission untersucht Hinweise auf Fehlverhalten in der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Following exhaustive examination, the committee has now declared the allegations of scientific misconduct as unfounded.
Nach eingehender Prüfung erklärt der Ausschuss die Vorwürfe wissenschaftlichen Fehlverhaltens nun für unbegründet.
ParaCrawl v7.1

With this action, the Joint Committee followed a recommendation of the DFG's Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct.
Damit folgte der Hauptausschuss einer Empfehlung des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1

In issuing the written reprimand, the Joint Committee followed the recommendation of the DFG Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct.
Mit seiner Rüge folgte der Hauptausschuss einer Empfehlung des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1

With its decision, the Joint Committee followed a recommendation of the DFG's Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct.
Mit seinem Beschluss folgte der Hauptausschuss einer Empfehlung des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1

In reaching its decision, the Joint Committee followed suggestions made by the DFG Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct.
Mit seinen Beschlüssen folgte der Hauptausschuss den Vorschlägen des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens.
ParaCrawl v7.1

It fails to mention Hamas terrorism and ignores the fact that Israel is investigating 150 allegations of misconduct by the IDF and will prosecute wrongdoers.
Der Bericht erwähnt nicht den Hamas-Terror und ignoriert die Tatsache, dass Israel 150 mutmaßliche Verfehlungen der israelischen Streitkräfte untersucht und die Schuldigen strafrechtlich verfolgen wird.
Europarl v8

The information appeared online Thursday, posted by an unknown person on Capitol Hill during a Senate panel's hearing on the sexual misconduct allegations against Supreme Court nominee Brett Kavanaugh.
Die Informationen erschienen Donnerstag online, gepostet von einer unbekannten Person auf dem Kapitolshügel während einer Anhörung des Senats über die Vorwürfe des sexuellen Fehlverhaltens gegenüber des Kandidaten für den Obersten Gerichtshofs Brett Kavanaugh.
WMT-News v2019