Übersetzung für "All those years ago" in Deutsch

I remember taking you to hospital... all those years ago.
Ich weiß noch, wie ich dich ins Krankenhaus gebracht habe.
OpenSubtitles v2018

After all, it was you who kept Ford in business all those years ago.
Immerhin waren Sie es, der Ford in den vergangenen Jahren gestützt hat.
OpenSubtitles v2018

The point is, you left Phil breathing all those years ago, or it wouldn't be a problem now.
Hättest du Phil vor Jahren nicht leben lassen, gäbe es kein Problem.
OpenSubtitles v2018

I told you everything all those years ago.
Ich habe Ihnen damals alles erzählt.
OpenSubtitles v2018

Just like your mother was about Regina all those years ago.
So wie deine Mutter vor Jahren recht mit Regina hatte.
OpenSubtitles v2018

You should've killed her all those years ago.
Du hättest sie damals töten sollen.
OpenSubtitles v2018

Ashamed for letting Melanie die all those years ago.
Beschämt darüber, dass ich Melanie vor langer Zeit habe sterben lassen.
OpenSubtitles v2018

What if all those years ago, Lorraine predicted it?
Was, wenn Lorraine sie vor all diesen Jahren vorausgesagt hat?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry that I ran out on you all those years ago.
Es tut mir leid, dass ich damals vor dir davongelaufen bin.
OpenSubtitles v2018

The people that brought down that plane all those years ago?
Die Leute, die dieses Flugzeug vor so vielen Jahren zum Absturz brachten?
OpenSubtitles v2018

Chinese children will crowd this temple Just as we did all those years ago.
Bald werden Kinder aus China hier eintreffen, genauso wie wir damals!
OpenSubtitles v2018

Because you still seem as out of sorts as you were all those years ago.
Denn du erscheinst nach all den Jahren noch immer so verstimmt deswegen.
OpenSubtitles v2018

They want to cast doubt on who killed those women all those years ago.
Wir sollen daran zweifeln, wer die Frauen vor all den Jahren umbrachte.
OpenSubtitles v2018

Why did you save me all those years ago?
Warum hast du mich vor all diesen Jahren gerettet?
OpenSubtitles v2018

She chose you all those years ago, and that was it.
Sie entschied sich damals für dich und das war's.
OpenSubtitles v2018

For the woman who spurned him all those years ago.
Für die Frau, die ihn vor vielen Jahren verschmäht hatte.
OpenSubtitles v2018

I know you were involved in the David Clarke scandal all those years ago.
Sie waren vor Jahren in den David Clarke Skandal verwickelt.
OpenSubtitles v2018

We made a promise to each other all those years ago.
Wir haben einander etwas versprochen, vor vielen Jahren.
OpenSubtitles v2018

And for cheating on your mother all those years ago.
Und dass ich deine Mutter vor all den Jahren betrogen habe.
OpenSubtitles v2018

Let's imagine we was back all those years ago, when you was fighting Russia.
Gehen wir in die Zeit zurück, als sie noch gegen Russland kämpften.
OpenSubtitles v2018

I'm just beginning to see... what my mummy was talking about all those years ago.
Ich verstehe jetzt nur besser, was Mami all die Jahre meinte.
OpenSubtitles v2018