Übersetzung für "Al-raqqah" in Deutsch

In Syria, airstrikes were carried out in the areas of Al-Raqqah and Marea.
In Syrien wurden Angriffe in den Regionen Ar-Raqqah und Marea ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

In Syria, airstrikes were carried out in the areas of Al-Raqqah and Marea (north of Aleppo).
In Syrien wurden Ziele in Ar-Raqqah und Marea (nördlich von Aleppo) angegriffen.
ParaCrawl v7.1

According to Iraqi intelligence sources, whose reliability is uncertain, the attack was planned in Al-Raqqah, ISIS's "capital" in Syria (AP, November 15, 2015). 7.
Laut irakischen Geheimdienstquellen, deren Vertrauenswürdigkeit nicht abschließend geklärt ist, wurde das Attentat in Ar-Raqqah, der "Hauptstadt" des IS in Syrien, geplant (AP, 15. November 2015).
ParaCrawl v7.1

During the week, aircraft of the coalition countries carried out many dozens of airstrikes. The vast majority of the airstrikes were carried out in Iraq, particularly in the areas of Hit, Sinjar and Mosul, and a small number in Syria, mainly in Al-Raqqah and the Aleppo area (US Department of State website).
Im Verlaufe der Woche führten die Luftwaffen der Koalitionsstaaten Dutzende von Luftangriffen aus, überwiegend im Irak und besonders in den Regionen Hit, Sinjar und Mosul, aber auch in Syrien, dort besonders in Ar-Raqqah und im Raum Aleppo (Website des amerikanischen Außenministeriums).
ParaCrawl v7.1

The area of Palmyra provides the Syrian Army with a good starting point for continued military pressure on ISIS's core areas in Deir al-Zor and Al-Raqqah (as Syrian spokesmen announced).
Die Kontrolle über den Raum Palmyra ebnet dem syrischen Regime den Weg zu weiteren militärischen Vorstößen in Richtung Kerngebiet des IS in den Regionen Deir Ez-Zur und Ar-Raqqah (wie Vertreter des syrischen Regimes erklärten).
ParaCrawl v7.1

In the ITIC's assessment, this propaganda video was released because it is in ISIS's interest to present a picture of normal life in the area of Al-Raqqah, the core of its rule in Syria, in view of the increased threats against it.
Vermutlich bezweckt der IS damit, vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung, der er sich ausgesetzt sieht, ein Bild des normalen Alltags in der Provinz Ar-Raqqah, dem Kerngebiet seiner Macht in Syrien, zu vermitteln .
ParaCrawl v7.1

They also attacked targets in the areas of Hama, Idlib, Homs, Daraa, Al-Raqqah and Latakia.
Weitere Angriffe richteten sich gegen Ziele in den Regionen Hama, Idlib, Homs, Daraa, Ar-Raqqah und Latakia.
ParaCrawl v7.1

The Syrian Army, with the support of the Russian Air Force, will continue its operations against ISIS and the Al-Nusra Front and will expand its military operations eastward, toward Deir al-Zor and Al-Raqqah (Syrian News Agency, March 27, 2016).
Die syrische Armee werde seine Operationen gegen den IS und die Al-Nusra-Front mit Unterstützung der russischen Luftwaffe fortsetzen und weiter nach Osten in Richtung Deir Ez-Zur und Ar-Raqqah vordringen (Sana, 27. März 2016).
ParaCrawl v7.1

Syria – the airstrikes were concentrated in the areas of Marea (north of Aleppo), Al-Hasakah, Palmyra and Al-Raqqah.
In Syrien konzentrierten sie sich auf den Raum Marea (nördlich von Aleppo), Hasakah, Palmyra und Ar-Raqqah.
ParaCrawl v7.1

Syria – the airstrikes were concentrated in the following areas: Al-Raqqah, Hawl, Ain Issa, Manbij, Marea, Al-Hasakah and Deir al-Zor.
In Syrien konzentrierten sich die Angriffe auf folgende Regionen: Ar-Raqqah, Houl, Ain Issa, Manbij, Marea, Hasakah und Deir Ez-Zur.
ParaCrawl v7.1

Syria – the airstrikes were concentrated in the areas of Al-Hasakah, Al-Raqqah, Deir al-Zor and Marea.
In Syrien konzentrierten sich die Angriffe auf die Regionen Hasaka, Ar-Raqqah, Deir Ez-Zur und Marea.
ParaCrawl v7.1

On November 13, 2015, Pentagon Spokesman Peter Cook announced that Mohammed Emwazi, aka Jihadi John, had been killed in an airstrike in the city of Al-Raqqah.
Am 13. November 2015 kündigte Pentagon-Sprecher Peter Cook an, dass Mohammed Emwazi, bekannt als Dschihadi John, bei einem Luftangriff in der Stadt ar-Raqqa getötet wurde .
ParaCrawl v7.1

ISIS has sent dozens of reinforcements from Al-Raqqah to Palmyra and is working to bolster the spirits of the local population.
Der IS mobilisierte Dutzende von Aktivisten aus ar-Raqqa und bemüht sich, die Moral der lokalen Bevölkerung zu stärken.
ParaCrawl v7.1

ISIS lost about half of its territorial control areas in Syria, and its "capital" Al-Raqqah is targeted by its enemies.
Der IS hat den größten Teil seiner territorialen Basis in Syrien eingebüßt und dessen "Hauptstadt" Ar-Raqqah wird von seinen Feinden ins Visier genommen.
ParaCrawl v7.1

In addition, 18 missiles were launched from a vessel located in the Caspian Sea at seven targets in Al-Raqqah, Idlib and Aleppo (RT, November 21, 2015).
Zudem wurden 18 Raketen von einem russischen Kriegsschiff im Kaspischen Meer auf sieben Ziele in Ar-Raqqah, Idlib und Aleppo abgeschossen (RT, 21. November 2015).
ParaCrawl v7.1

On November 26, 2015, ISIS issued a video showing burnt cars, destroyed buildings, people injured and children killed as a result of Russian airstrikes on the city of Al-Raqqah.
Am 26. November 2015 veröffentlichte der IS ein Videoclip, das ausgebrannte Autos, zerstörte Gebäude, Verletzte und tote Kinder zeigt, die bei russischen Luftangriffen auf die Stadt Ar-Raqqah ums Leben gekommen sein sollen.
ParaCrawl v7.1

Speaking during a visit to Iraq, French Minister of Defense Jean-Yves Le Drian said ISIS's strongholds in Al-Raqqah and Mosul should be retaken by the end of 2016.
Der französische Verteidigungsminister, Jean Ives Le Drian, sagte bei einem Besuch im Irak, bis Ende 2016 gelte es, die IS-Hochburgen in Ar-Raqqah und Mosul zurückzuerobern.
ParaCrawl v7.1

According to reports, the French carried out another airstrike in Al-Raqqah on the night of November 16-17, 2015.
Zudem wurde berichtet, dass die französischen Kräfte in der Nacht vom 16. zum 17. November 2015 einen weiteren Luftangriff in ar-Raqqa durchführten.
ParaCrawl v7.1

Al-Asiri added that there were no Saudi ground troops at the base, noting that Saudi Arabia was committed to fighting against ISIS in Al-Raqqah and its surroundings .
Er fügte hinzu, dass sich auf jenem Luftwaffenstützpunkt keine saudi-arabischen Bodentruppen aufhielten und meinte, Saudi-Arabien sei der Bekämpfung des IS in Ar-Raqqah und Umgebung verpflichtet.
ParaCrawl v7.1