Übersetzung für "Air campaign" in Deutsch

Meanwhile, Saudi Arabia has maintained a powerful air campaign against the Houthis.
Unterdessen fliegt Saudi-Arabien massive Luftangriffe gegen die Houthis.
News-Commentary v14

These far-reaching health effects, in addition to the immediate benefit of empowering citizens to protect themselves, should spur even the most financially strapped governments to start a transparent air-quality monitoring campaign today.
Diese weit reichenden gesundheitlichen Auswirkungen und der sofortige Nutzen, der durch die Fähigkeit der Bürger zum Selbstschutz entsteht, sollte sogar die finanzschwächsten Regierungen dazu bewegen, sofort eine transparente Kampagne zur Überwachung der Luftqualität zu starten.
News-Commentary v14

For an air campaign waged for nearly two years against an unconventional army, this figure is not particularly high.
Für einen Luftkrieg, der seit fast zwei Jahren andauert und gegen eine unkonventionelle Armee geführt wird, ist diese Zahl nicht außergewöhnlich hoch.
News-Commentary v14

The air quality evaluation campaign in Brussels covers non-conventinal pollutants (ozone and volatile organic compounds in particular) and involves the use of non-conventional measuring techniques.
Die Kampagne zur Beurteilung der Luftqualität in Brüssel betrifft die nichtherkömmlichen Luftschadstoffe (insbesondere Ozon und flüchtige organische Verbindungen) sowie den Einsatz neuartiger Meßverfahren.
TildeMODEL v2018

Their work includes clearing minefields laid in earlier phases of the Afghan crisis, but the current priority is to tackle unexploded bombs from the recent allied air campaign.
Zu ihren Aufgaben zählen die Räumung von in einer früheren Phase der Afghanistankrise verminten Flächen, das Hauptaugenmerk liegt jedoch auf der Entschärfung von Blindgängern der jüngsten alliierten Luftangriffe.
TildeMODEL v2018

The Council warmly welcomed the adoption of UN Security Council Resolution (UNSCR) 1244, the full withdrawal of all Serb security forces, the end of NATO's air campaign, as well as the deployment of KFOR and the steps under way to establish the interim civil administration for Kosovo.
Der Rat begrüßte nachdrücklich die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates (UNSCR) 1244, den vollständigen Rückzug sämtlicher serbischer Sicherheitskräfte, die Beendigung der Luftangriffe der NATO sowie die Stationierung der KFOR und die Schritte, die unternommen werden, um eine Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.
TildeMODEL v2018

In financial terms, the Allied air campaign and attacks on merchant ships destroyed between one third and a quarter of Japan's wealth.
Bezogen auf den Kapitalwert vernichteten die Luftangriffe an Land und auf die Handelsschifffahrt etwa ein Viertel bis zu einem Drittel des materiellen Werts der japanischen Volkswirtschaft.
WikiMatrix v1

The United States military air campaign waged against Japan began in earnest in mid-1944 and intensified during the war's last months.
Die Luftangriffe der Streitkräfte der Vereinigten Staaten begannen im großen Stil ab Mitte 1944 und steigerten sich in Umfang und Intensität insbesondere während der letzten Kriegsmonate.
WikiMatrix v1

In any case, the Council' s position is clear in that it considers that the objective of the air campaign carried out by the North Atlantic Treaty Organisation in the Federal Republic of Yugoslavia was to put an end to the humanitarian disaster in Kosovo caused by the Belgrade regime.
Jedenfalls gibt es den klaren Standpunkt des Rates dahingehend, daß die von der Organisation des Nordatlantikpakts in der Bundesrepublik Jugoslawien durchgeführten Luftangriffe mit dem Ziel erfolgten, die vom Belgrader Regime im Kosovo heraufbeschworene menschliche Katastrophe zu beenden.
Europarl v8

All in all, it's difficult to see how an air campaign could have a decisive effect on the war in Syria without creating an extreme risk of escalation between the US and Russia.
Alles in allem ist es extrem unwahrscheinlich, dass ein Luftkrieg einen ausschlaggebenden Effekt auf den Syrienkrieg hat, ohne dass es zu einer Eskalation zwischen den USA und Russland führt.
ParaCrawl v7.1