Übersetzung für "Air out" in Deutsch
Up
until
then,
we
will
have
been
letting
air
out
all
over
the
place.
Bis
dahin
werden
wir
nämlich
überall
die
Luft
herausgelassen
haben.
Europarl v8
Even
there
it
is
still
possible
to
let
some
air
out.
Auch
da
ist
es
noch
möglich,
Luft
herauszulassen.
Europarl v8
The
openings
are
letting
the
hot
air
out
and
light
in.
Die
Öffnungen
lassen
die
heiße
Luft
raus
und
Licht
hinein.
TED2020 v1
And
then
also,
that
air
goes
out
through
these
very
efficient
filters
that
eliminate
99.97
percent
of
pathogens
near
the
outlets.
Die
Luft
geht
durch
effiziente
Filter,
die
99,97
%
der
Erreger
eliminieren.
TED2020 v1
Slowly
push
up
on
the
plunger
to
make
the
air
come
out.
Drücken
Sie
den
Kolben
langsam
nach
oben,
um
die
Luft
herauszudrücken.
ELRC_2682 v1
Push
the
air
out
of
the
syringe
and
check
that
the
dose
is
correct.
Luft
aus
der
Spritze
und
überprüfen
Sie,
ob
die
Dosis
korrekt
ist.
ELRC_2682 v1
Slowly
push
the
plunger
in
to
push
the
air
out
through
the
needle.
Drücken
Sie
den
Kolben
langsam,
um
die
Luft
durch
die
Nadel
herauszudrücken.
ELRC_2682 v1
The
air
out
of
their
tires.
Die
Luft
aus
den
Reifen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Now,
who's
the
practical
joker
who
let
the
air
out
of
my
tires?
Verflixt,
welcher
Spaßvogel
hat
die
Luft
aus
beiden
Reifen
gelassen?
OpenSubtitles v2018
Something's
drawing
the
air
out
through
this
vent.
Irgendetwas
saugt
die
Luft
aus
dem
Raum
nach
draußen.
OpenSubtitles v2018
Just
like
air
going
out
of
a
popped
balloon.
Wie
Luft,
die
aus
einem
geplatzten
Ballon
schießt.
OpenSubtitles v2018