Übersetzung für "Agricultural facilities" in Deutsch

Trade and commerce and the agricultural processing facilities were mainly in Jewish hands.
Der Handel und die landwirtschaftlichen Verarbeitungsbetriebe waren überwiegend in jüdischen Händen.
ParaCrawl v7.1

You can also visit the old agricultural facilities of the farm and be interested in banana growing.
Sie können auch die alten landwirtschaftlichen Einrichtungen der Farm besuchen und sich für den Bananenanbau interessieren.
ParaCrawl v7.1

We passed large, no-longer-busy industrial areas and agricultural facilities that were in desolate condition.
Wir sind an großflächigen aufgelassenen Industriegeländen und landwirtschaftlichen Einrichtungen in desolatem Zustand vorbei geradelt.
ParaCrawl v7.1

Farm with manor house, chapel and agricultural facilities integrated in a bucolic atmosphere.
Alte Farm mit Herrenhaus, Kapelle und landwirtschaftlichen Einrichtungen integriert in eine idyllische Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

By means of high quality agricultural development, tourist facilities, environmental protection, all ideas which must be included in the plans relating to cross-border mountain regions, at the European level.
Weitere Punkte sind der Ausbau einer qualitätsorientierten Landwirtschaft, der Fremdenverkehr, der Umweltschutz - das sind alles Aspekte, die sich in grenzüberschreitenden Raumordnungsplänen für Gebirgsregionen im europäischen Maßstab vielfältig gestalten lassen.
Europarl v8

Floods are often followed by environmental pollution caused by industrial, agricultural and other facilities in the area, and sometimes the pollution is more dangerous than the flood itself.
Infolge von Überschwemmungen ergeben sich vielfach Umweltverschmutzungen durch in dem Gebiet vorhandene Industrieanlagen, landwirtschaftliche und andere Einrichtungen, und oftmals ist die Verschmutzung schwerwiegender als das Hochwasser selbst.
Europarl v8

Mr Amilcar Navarro also called for cooperation programmes to help farmers' organizations improve their administration and acquire agricultural facilities which were being privatized.
Herr Amilcar Navarro sprach sich ebenfalls für Kooperationsprogramme aus, um die Verwaltung von landwirtschaftlichen Organisationen zu verbessern und es ihnen zu ermöglichen, privatisierte landwirtschaftliche Anlagen zu erwerben.
TildeMODEL v2018

Along with biomass, small and medium-sized agricultural biogas production facilities could be well placed to bid in auctions targeting installations up to 1 MW.
Neben Biomasseanlagen könnten kleine und mittlere landwirtschaftliche Einrichtungen zur Erzeugung von Biogas in der Lage sein, bei Versteigerungen für Anlagen bis zu 1 MW Gebote abzugeben.
TildeMODEL v2018

Along with biomass, small and medium-sized agricultural biogas production facilities could to be well placed to bid in auctions targeting installations up to 1 MW.
Neben Biomasseanlagen könnten kleine und mittlere landwirtschaftliche Einrichtungen zur Erzeugung von Biogas in der Lage sein, bei Versteigerungen für Anlagen bis zu 1 MW Gebote abzugeben.
TildeMODEL v2018

However, the new Member States already receive a significant share of the EAGGF Guidance Section (22.1 %) in accordance with the priority given to the modernisation of agricultural facilities and the development of rural areas in these countries.
Durch die Priorität, die der Modernisierung der landwirtschaftlichen Strukturen und der Entwicklung ländlicher Gebiete in den neuen Mitgliedstaaten gewährt wird, vereinen diese Länder jedoch bereits einen bedeutenden Anteil des EAGFL-Ausrichtung auf sich (22,1 %).
EUbookshop v2

Its agricultural facilities include livestock, orchards, land reclamation and building improvement, while as regards social care, the project runs its own school and takes into care minors and adults who are fostered by the farm families.
Die landwirtschaftliche Produktion umfaßt Tiere, Obstanbau, Landgewinnung und Gebäudeinstandhaltung sowie Umbauten, während die Fürsorgeseite folgende Aspekte zeigt: eine eigene Schule, Sorge um Jugendliche und Erwachsene durch Familien auf dem Bauernhof.
EUbookshop v2

This group had specialized in the theft of agricultural and livestock facilities, and knowledgeable about the region, They had established their area of operation in the towns of Cuevas del Almanzora, Vera and Pulpí.
Diese Gruppe hatte in den Diebstahl von Landwirtschaft und Viehzucht Einrichtungen spezialisiert, und kenntnisreich über die Region, Sie hatten ihre Einsatzgebiet in den Städten von Cuevas del Almanzora gegründet, Vera und Pulpí.
ParaCrawl v7.1

Land with possibility of built one or two houses, rural hostel, buildings and agricultural facilities, livestock, hunting and forestry and equine farm land or exploitation.
Der Land hat die Möglichkeit einer oder zwei Einzelne Häuser zu bauen, ein ländliche Herberge, Gebäuden und landwirtschaftlichen Einrichtungen, Viehzucht, Jagd und Forstwirtschaft und Pferde Ackerland oder Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1

Our clients include food processors, seed companies, breeders, vineyards and wineries, agricultural companies, warehousing facilities, farm equipment manufacturers and distributors, developers of agricultural chemicals and agricultural trade associations.
Zu unseren Mandanten zählen Lebensmittelverarbeiter, Getreideunternehmen, Züchter, Weinhersteller und Weinhändler, Betreiber von Lagereinrichtungen, Hersteller und Vertreiber von landwirtschaftlicher Ausrüstung, Entwickler von Chemikalien und landwirtschaftliche Handelsverbände.
ParaCrawl v7.1

In order to cope with the lack of natural light caused by rain, snow and fog, environmental pollution ,a variety of agricultural facilities based on artificial lighting have emerged.
Um dem Mangel an natürlichem Licht, verursacht durch Regen, Schnee und Nebel, Umweltverschmutzung, zu begegnen, sind eine Vielzahl von landwirtschaftlichen Einrichtungen entstanden, die auf künstlicher Beleuchtung basieren.
CCAligned v1

The Port of Hamburg, which calls itself the "Gateway to the World," lies far ahead of agricultural production facilities in the value chain.
Das Tor zur Welt, der Hamburger Hafen, liegt im Vergleich zu landwirtschaftlichen Produktionsbetrieben weit vorne in der Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

It is through the examination of these reduced models that we learned about the lifestyle of the elite and got valuable details about their mansions, towers, agricultural facilities or rural estates.
Modelle Durch die Modelle konnte die Lebensweise der damaligen Elite erforscht werden und wertvolle Informationen über deren Villen, Türme, landwirtschaftlichen Einrichtungen oder ländlichen Anwesen gesammelt werden.
ParaCrawl v7.1

Installation of section gate is carried out, as a rule, in garages of private houses, on agricultural and industrial facilities, and also in warehouses and in automobile workshops.
Die Montage des Sektionstores wird in der Regel in den Garagen der privaten Häuser, auf den landwirtschaftlichen und industriellen Objekten, sowie in den Lagerhäusern und in den Kfz-Werkstätten erfüllt.
ParaCrawl v7.1

He is currently in an advanced stage of restructuring with a project for agricultural and tourist facilities, thanks to the influence of ancient lake known by the name of hot water and Albula and the proximity of an important plant Boracifero dependent Larderello.
Er ist derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Umstrukturierung mit einem Projekt für die landwirtschaftliche und touristische Einrichtungen, dank dem Einfluss der alten Sees durch den Namen des Warmwasser-und Albula-und die Nähe eines wichtigen Werk Boracifero abhängig Larderello bekannt.
ParaCrawl v7.1