Übersetzung für "Agricultural facilities" in Deutsch
Trade
and
commerce
and
the
agricultural
processing
facilities
were
mainly
in
Jewish
hands.
Der
Handel
und
die
landwirtschaftlichen
Verarbeitungsbetriebe
waren
überwiegend
in
jüdischen
Händen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
visit
the
old
agricultural
facilities
of
the
farm
and
be
interested
in
banana
growing.
Sie
können
auch
die
alten
landwirtschaftlichen
Einrichtungen
der
Farm
besuchen
und
sich
für
den
Bananenanbau
interessieren.
ParaCrawl v7.1
We
passed
large,
no-longer-busy
industrial
areas
and
agricultural
facilities
that
were
in
desolate
condition.
Wir
sind
an
großflächigen
aufgelassenen
Industriegeländen
und
landwirtschaftlichen
Einrichtungen
in
desolatem
Zustand
vorbei
geradelt.
ParaCrawl v7.1
Farm
with
manor
house,
chapel
and
agricultural
facilities
integrated
in
a
bucolic
atmosphere.
Alte
Farm
mit
Herrenhaus,
Kapelle
und
landwirtschaftlichen
Einrichtungen
integriert
in
eine
idyllische
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
high
quality
agricultural
development,
tourist
facilities,
environmental
protection,
all
ideas
which
must
be
included
in
the
plans
relating
to
cross-border
mountain
regions,
at
the
European
level.
Weitere
Punkte
sind
der
Ausbau
einer
qualitätsorientierten
Landwirtschaft,
der
Fremdenverkehr,
der
Umweltschutz
-
das
sind
alles
Aspekte,
die
sich
in
grenzüberschreitenden
Raumordnungsplänen
für
Gebirgsregionen
im
europäischen
Maßstab
vielfältig
gestalten
lassen.
Europarl v8
Floods
are
often
followed
by
environmental
pollution
caused
by
industrial,
agricultural
and
other
facilities
in
the
area,
and
sometimes
the
pollution
is
more
dangerous
than
the
flood
itself.
Infolge
von
Überschwemmungen
ergeben
sich
vielfach
Umweltverschmutzungen
durch
in
dem
Gebiet
vorhandene
Industrieanlagen,
landwirtschaftliche
und
andere
Einrichtungen,
und
oftmals
ist
die
Verschmutzung
schwerwiegender
als
das
Hochwasser
selbst.
Europarl v8
Mr
Amilcar
Navarro
also
called
for
cooperation
programmes
to
help
farmers'
organizations
improve
their
administration
and
acquire
agricultural
facilities
which
were
being
privatized.
Herr
Amilcar
Navarro
sprach
sich
ebenfalls
für
Kooperationsprogramme
aus,
um
die
Verwaltung
von
landwirtschaftlichen
Organisationen
zu
verbessern
und
es
ihnen
zu
ermöglichen,
privatisierte
landwirtschaftliche
Anlagen
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
Along
with
biomass,
small
and
medium-sized
agricultural
biogas
production
facilities
could
be
well
placed
to
bid
in
auctions
targeting
installations
up
to
1
MW.
Neben
Biomasseanlagen
könnten
kleine
und
mittlere
landwirtschaftliche
Einrichtungen
zur
Erzeugung
von
Biogas
in
der
Lage
sein,
bei
Versteigerungen
für
Anlagen
bis
zu
1
MW
Gebote
abzugeben.
TildeMODEL v2018
Along
with
biomass,
small
and
medium-sized
agricultural
biogas
production
facilities
could
to
be
well
placed
to
bid
in
auctions
targeting
installations
up
to
1
MW.
Neben
Biomasseanlagen
könnten
kleine
und
mittlere
landwirtschaftliche
Einrichtungen
zur
Erzeugung
von
Biogas
in
der
Lage
sein,
bei
Versteigerungen
für
Anlagen
bis
zu
1
MW
Gebote
abzugeben.
TildeMODEL v2018
However,
the
new
Member
States
already
receive
a
significant
share
of
the
EAGGF
Guidance
Section
(22.1
%)
in
accordance
with
the
priority
given
to
the
modernisation
of
agricultural
facilities
and
the
development
of
rural
areas
in
these
countries.
Durch
die
Priorität,
die
der
Modernisierung
der
landwirtschaftlichen
Strukturen
und
der
Entwicklung
ländlicher
Gebiete
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
gewährt
wird,
vereinen
diese
Länder
jedoch
bereits
einen
bedeutenden
Anteil
des
EAGFL-Ausrichtung
auf
sich
(22,1
%).
EUbookshop v2
Its
agricultural
facilities
include
livestock,
orchards,
land
reclamation
and
building
improvement,
while
as
regards
social
care,
the
project
runs
its
own
school
and
takes
into
care
minors
and
adults
who
are
fostered
by
the
farm
families.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
umfaßt
Tiere,
Obstanbau,
Landgewinnung
und
Gebäudeinstandhaltung
sowie
Umbauten,
während
die
Fürsorgeseite
folgende
Aspekte
zeigt:
eine
eigene
Schule,
Sorge
um
Jugendliche
und
Erwachsene
durch
Familien
auf
dem
Bauernhof.
EUbookshop v2
This
group
had
specialized
in
the
theft
of
agricultural
and
livestock
facilities,
and
knowledgeable
about
the
region,
They
had
established
their
area
of
operation
in
the
towns
of
Cuevas
del
Almanzora,
Vera
and
Pulpí.
Diese
Gruppe
hatte
in
den
Diebstahl
von
Landwirtschaft
und
Viehzucht
Einrichtungen
spezialisiert,
und
kenntnisreich
über
die
Region,
Sie
hatten
ihre
Einsatzgebiet
in
den
Städten
von
Cuevas
del
Almanzora
gegründet,
Vera
und
Pulpí.
ParaCrawl v7.1
Land
with
possibility
of
built
one
or
two
houses,
rural
hostel,
buildings
and
agricultural
facilities,
livestock,
hunting
and
forestry
and
equine
farm
land
or
exploitation.
Der
Land
hat
die
Möglichkeit
einer
oder
zwei
Einzelne
Häuser
zu
bauen,
ein
ländliche
Herberge,
Gebäuden
und
landwirtschaftlichen
Einrichtungen,
Viehzucht,
Jagd
und
Forstwirtschaft
und
Pferde
Ackerland
oder
Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1
Our
clients
include
food
processors,
seed
companies,
breeders,
vineyards
and
wineries,
agricultural
companies,
warehousing
facilities,
farm
equipment
manufacturers
and
distributors,
developers
of
agricultural
chemicals
and
agricultural
trade
associations.
Zu
unseren
Mandanten
zählen
Lebensmittelverarbeiter,
Getreideunternehmen,
Züchter,
Weinhersteller
und
Weinhändler,
Betreiber
von
Lagereinrichtungen,
Hersteller
und
Vertreiber
von
landwirtschaftlicher
Ausrüstung,
Entwickler
von
Chemikalien
und
landwirtschaftliche
Handelsverbände.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
cope
with
the
lack
of
natural
light
caused
by
rain,
snow
and
fog,
environmental
pollution
,a
variety
of
agricultural
facilities
based
on
artificial
lighting
have
emerged.
Um
dem
Mangel
an
natürlichem
Licht,
verursacht
durch
Regen,
Schnee
und
Nebel,
Umweltverschmutzung,
zu
begegnen,
sind
eine
Vielzahl
von
landwirtschaftlichen
Einrichtungen
entstanden,
die
auf
künstlicher
Beleuchtung
basieren.
CCAligned v1
The
Port
of
Hamburg,
which
calls
itself
the
"Gateway
to
the
World,"
lies
far
ahead
of
agricultural
production
facilities
in
the
value
chain.
Das
Tor
zur
Welt,
der
Hamburger
Hafen,
liegt
im
Vergleich
zu
landwirtschaftlichen
Produktionsbetrieben
weit
vorne
in
der
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
It
is
through
the
examination
of
these
reduced
models
that
we
learned
about
the
lifestyle
of
the
elite
and
got
valuable
details
about
their
mansions,
towers,
agricultural
facilities
or
rural
estates.
Modelle
Durch
die
Modelle
konnte
die
Lebensweise
der
damaligen
Elite
erforscht
werden
und
wertvolle
Informationen
über
deren
Villen,
Türme,
landwirtschaftlichen
Einrichtungen
oder
ländlichen
Anwesen
gesammelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Installation
of
section
gate
is
carried
out,
as
a
rule,
in
garages
of
private
houses,
on
agricultural
and
industrial
facilities,
and
also
in
warehouses
and
in
automobile
workshops.
Die
Montage
des
Sektionstores
wird
in
der
Regel
in
den
Garagen
der
privaten
Häuser,
auf
den
landwirtschaftlichen
und
industriellen
Objekten,
sowie
in
den
Lagerhäusern
und
in
den
Kfz-Werkstätten
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
He
is
currently
in
an
advanced
stage
of
restructuring
with
a
project
for
agricultural
and
tourist
facilities,
thanks
to
the
influence
of
ancient
lake
known
by
the
name
of
hot
water
and
Albula
and
the
proximity
of
an
important
plant
Boracifero
dependent
Larderello.
Er
ist
derzeit
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
der
Umstrukturierung
mit
einem
Projekt
für
die
landwirtschaftliche
und
touristische
Einrichtungen,
dank
dem
Einfluss
der
alten
Sees
durch
den
Namen
des
Warmwasser-und
Albula-und
die
Nähe
eines
wichtigen
Werk
Boracifero
abhängig
Larderello
bekannt.
ParaCrawl v7.1