Übersetzung für "Agree to pay" in Deutsch
Then
why
does
he
agree
to
pay
100,000
euro
to
get
you
out?
Warum
zahlt
er
dann
so
viel
für
Sie?
OpenSubtitles v2018
I
did
get
the
trustees
to
agree
to
let
you
pay
in
installments.
Ich
habe
die
Treuhänder
überzeugt,
Sie
in
Raten
zahlen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
specifically
agree
to
pay
these
amounts.
Sie
erklären
sich
ausdrückliche
damit
einverstanden
diese
Beträge
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Your
parents
need
to
agree
to
pay
you
for
chores.
Deine
Eltern
müssen
zustimmen,
dich
für
Aufgaben
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Agree
to
and
pay
the
non-refundable
In-Take
Fee.
Vereinbaren
und
zahlen
Sie
die
nicht
erstattungsfähige
In-Take-Gebühr.
CCAligned v1
I
want
a
cabin
for
single
use
and
agree
to
pay
the
surcharge.
Ich
möchte
eine
Kabine
zur
Alleinbenutzung
und
akzeptiere
den
Aufpreis.
CCAligned v1
You
agree
to
pay
all
fees
required
to
participate
in
the
Program.
Sie
stimmen
zu,
alle
Gebühren
für
die
Teilnahme
am
Programm
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
your
order,
you
agree
to
pay
the
order
by
bank
transfer.
Am
Ende
Ihrer
Bestellung
erkennen
Sie
die
Bestellung
per
Banküberweisung
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
will
return
the
unit
and
you
agree
to
pay.
In
diesem
Fall
erhalten
Sie
die
Ware
zurück
und
verpflichten
sich
zur
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
a
land
tax
which
they
must
agree
to
pay.
Es
gibt
jedoch
eine
Grundsteuer,
der
sie
zustimmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
These
sectors
may
grow
if
consumers
agree
to
pay
the
higher
prices.
Solche
Erzeugungsmethoden
können
ausgeweitet
werden,
wenn
der
Verbraucher
die
Mehrkosten
zu
tragen
bereit
ist.
TildeMODEL v2018
Are
you
saying
that
if
I
agree
to
pay
300,
you
will
handle
my
appeal?
Und
wenn
ich
bereit
bin,
300
zu
zahlen,
übernehmen
Sie
dann
meine
Berufung?
OpenSubtitles v2018
He
had
to
agree
to
pay
the
township
agency
8000
yuan
to
receive
the
certificate.
Er
musste
zustimmen,
dem
Gemeindebüro
8.000
Yuan
zu
geben,
um
das
Zertifikat
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
A:Yes
we
can
provide
free
samples,
as
long
as
you
agree
to
pay
the
courier
charge!
A:
bieten
wir
kostenlose
Proben,
solange
Sie
verpflichten
sich,
die
Kurier-Gebühr
zu
bezahlen!
CCAligned v1
In
any
case,
clients
should
never
agree
to
pay
amounts
exceeding
those
mentioned
above.
In
jedem
Fall
sollten
die
Kunden
nicht
akzeptieren
Beträge
höher
als
die
oben
genannten
zahlen.
CCAligned v1
I
agree
to
pay
with
autopay
if
Dynadot
catches
the
domain(s).
Ich
stimme
der
automatischen
Zahlung
zu,
wenn
Dynadot
die
Domain(s)
erwischt.
ParaCrawl v7.1
Sellers
agree
to
pay
the
invoice
through
PayPal
or
by
any
other
payment
method
offered
during
the
payment
process.
Die
Verkäufer
erklären
sich
damit
einverstanden,
die
Rechnung
über
PayPal
oder
andere
Zahlungsmethoden
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
General
Assembly
may
agree
to
pay
the
Board
an
appropriate
level
of
remuneration
for
its
activities.
Die
Mitgliederversammlung
kann
beschließen,
dass
dem
Vorstand
für
seine
Vorstandstätigkeit
eine
angemessene
Vergütung
gezahlt
wird.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
pay
all
fees
for
services
performed
and
expenses
incurred.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
alle
Gebühren
für
erbrachte
Services
und
entstandene
Kosten
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
She
wanted
me
to
agree
to
pay
part
of
my
wife’s
attorney
fees.
Sie
wollte,
dass
ich
damit
einverstanden,
einen
Teil
der
Anwaltskosten
meiner
Frau
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
She
wanted
me
to
agree
to
pay
part
of
my
wife's
attorney
fees.
Sie
wollte,
dass
ich
damit
einverstanden,
einen
Teil
der
Anwaltskosten
meiner
Frau
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1