Übersetzung für "Agree a contract" in Deutsch
Choose
a
contractor
company
and
agree
a
contract
with
them.
Wählen
Sie
eine
Fremdfirma
aus
und
vereinbaren
Sie
mit
ihr
einen
Vertrag.
CCAligned v1
Prompt
to
agree
on
a
behavioral
contract
to
strengthen
personal
commitment.
Abschliessen
eines
Verhaltensvertrages
um
die
persönliche
Verpflichtung
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
US
was
not
prepared
to
agree
to
a
contract
that
excluded
emerging
economies.
Die
USA
hatte
einem
Vertrag,
der
Schwellenländer
ausschließt,
nicht
zustimmen
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
user
should
agree
in
a
contract
with
the
provider
as
to
what
the
service
includes.
Der
Nutzer
muss
vertraglich
mit
dem
Anbieter
vereinbaren,
was
der
Dienst
umfasst.
ParaCrawl v7.1
The
quarrel
would
last
until
1672,
when
they
could
finally
agree
on
a
new
contract
of
inheritance.
Es
dauerte
bis
zum
Jahr
1672,
bis
sich
die
Streitenden
auf
einen
weiteren
Erbvertrag
einigten.
Wikipedia v1.0
The
need
to
agree
a
contract
with
you
and
fulfil
the
consequent
obligations;
Die
Notwendigkeit,
einen
Vertrag
mit
Ihnen
abzuschließen
und
den
daraus
hervorgehenden
gesetzlichen
Verpflichtungen
nachzukommen;
CCAligned v1
In
order
to
do
so
we
-
you
and
our
business
managers
and
technical
specialists
-
can
agree
a
customizable
service
contract.
Dazu
vereinbaren
Ihre
und
unsere
kaufmännischen
und
technischen
Verantwortlichen
einen
Servicevertrag,
der
nachträglich
anpassbar
ist.
ParaCrawl v7.1
Unable
to
agree
to
a
contract
with
the
Avalanche,
in
June
2002,
Sauer
was
signed
by
the
Mighty
Ducks
of
Anaheim
on
the
influence
of
new
coach
Mike
Babcock,
who
coached
Sauer
at
the
Spokane
Chiefs.
Spieler
von
der
Colorado
Avalanche
ausgewählt,
die
ihn
in
den
folgenden
beiden
Jahren
jedoch
nicht
unter
Vertrag
nahmen,
so
dass
Sauer
im
Sommer
2002
einen
Vertrag
als
Free
Agent
bei
den
Mighty
Ducks
of
Anaheim
erhielt.
Wikipedia v1.0
However,
Bauer
was
not
able
to
agree
on
a
new
contract
with
the
club
and
was
again
unemployed
until
signing
a
contract
with
Finnish
top-tier
club
RoPS.
Nach
Ablauf
der
Saison
konnte
sich
Bauer
mit
Union
nicht
auf
einen
neuen
Vertrag
einigen
und
war
wieder
ein
halbes
Jahr
arbeitslos.
Wikipedia v1.0
When
Eintracht
Frankfurt
were
also
relegated
to
years
later,
Franz
and
the
club
were
unable
to
agree
on
a
contract
that
was
also
valid
for
the
2nd
division.
Da
man
sich
nicht
auf
einen
neuen
Vertrag
mit
Gültigkeit
für
die
zweite
Liga
einigen
konnte,
verließ
Maik
Franz
die
Eintracht
nach
Saisonende.
Wikipedia v1.0
It
would
be
proportionate
to
permit
the
payer
and
the
payer’s
payment
service
provider
to
agree
in
a
framework
contract
that
the
payer
has
no
right
to
a
refund
in
situations
where
the
payer
is
protected
either
because
the
payer
has
given
consent
to
execute
a
transaction
directly
to
its
payment
service
provider,
including
when
the
payment
service
provider
acts
on
behalf
of
the
payee,
or
because,
where
applicable,
information
on
the
future
payment
transaction
was
provided
or
made
available
in
an
agreed
manner
to
the
payer
at
least
4
weeks
before
the
due
date
by
the
payment
service
provider
or
by
the
payee.
Darüber
hinaus
sollte
als
Eingang
eines
Zahlungsauftrags
der
Zeitpunkt
gelten,
zu
dem
der
Zahlungsauftrag,
mit
dem
das
Konto
des
Zahlers
belastet
werden
soll,
beim
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
eingeht.
DGT v2019
It
may
be
hard
to
agree
a
contract
containing
terms
and
conditions
different
from
those
generally
applied
in
a
particular
member
state.
Es
kann
schwierig
sein,
Vertragsbedingungen
zuzustimmen,
die
sich
von
denjenigen
unterscheiden,
die
in
der
Regel
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
precisely
for
this
reason
that
it
is
often
difficult
to
agree
a
contract
with
a
party
in
another
Member
State
which
does
not
comply
with
the
standard
contract
terms
that
the
other
party
is
used
to.
Gerade
aus
diesem
Grund
fällt
es
einem
Vertragspartner
oft
schwer,
einen
Vertrag
mit
einer
Partei
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
schließen,
in
dem
nicht
die
in
seinem
Heimatland
üblichen
Standardklauseln
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
if,
for
instance,
a
British
distance
learning
provider
were
to
agree
in
a
contract
with
a
German
student
the
application
of
British
law,
the
protective
provisions
of
the
German
distance
learning
protection
law
must
be
complied
with
if
conclusion
of
the
contract
was
preceded
by
an
express
offer
or
advertising
in
Germany
and
the
student
carried
out
the
legal
measures
required
to
conclude
the
contract
in
Germany.
Vereinbart
also
zum
Beispiel
ein
englischer
Fernunterrichtsanbieter
in
einem
Vertrag
mit
einem
deutschen
Schüler
die
Anwendung
englischen
Rechts
so
sind,
wenn
dem
Vertragsabschluß
ein
ausdrückliches
Angebot
oder
eine
Werbung
in
Deutschland
vorausgegangen
sind
und
der
Schüler
die
zum
Abschluß
des
Vertrags
erforderlichen
Rechtshandlungen
in
Deutschland
vorgenommen
hat,
auch
die
Schutzbestimmungen
des
deutschen
Fernunterrichtsschutzgesetzes
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
But
women
who
share
in
the
running
of
a
family
business
without
a
partnership
agree
ment
or
a
contract
of
employment
are
at
a
considerable
disadvantage,
since
their
legal,
financial
and
social
security
status
is
often
quite
uncertain.
Schließlich
können
die
Mitgliedstaaten,
die
der
Richtlinie
spätestens
bis
zum
31.
März
1986
nachkommen
müssen,
Lebensmittel
freistellen,
die
von
bestimmten
kleinen
Einzelhandelsgeschäften
verkauft
werden.
EUbookshop v2
To
use
the
service
of
Artengo
the
customer
and
Artengo
agree
a
service
contract
in
wich
is
the
kind,
scope
and
time
of
the
order
/
activity
essentially
described.
Für
die
Inanspruchnahme
der
Dienste
von
Artengo
schließen
der
Kunde/in
und
Artengo
einen
Dienstleistungsvertrag
in
dem
Art,
Umfang
und
Zeit
des
Auftrages/der
Tätigkeit
im
Wesentlichen
beschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
your
employer
or
contractor
will
ask
you
to
submit
an
invoice,
or
you
agree
on
a
contract
for
services.
In
diesem
Fall
bittet
Sie
Ihr
Arbeitgeber
bzw.
Ihr
Auftraggeber
meistens,
eine
Rechnung
einzureichen,
oder
Sie
vereinbaren
mit
ihm
einen
Werkvertrag.
ParaCrawl v7.1
By
placing
a
direct
order,
you
agree
to
a
minimum
contract
term
of
one
year
at
the
specified
price
and
the
same
cancellation
period.
Bei
einer
direkten
Be-
stellung
wird
eine
Mindestlaufzeit
von
einem
Jahr
zu
dem
angegebenen
Preis
mit
der
gleichen
Kündigungsfrist
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Having
decided
to
work
together,
we
efficiently
agree
on
a
contract
that
forms
the
basis
for
our
economic
cooperation.
Wenn
wir
uns
entschieden
haben
gemeinsam
zusammen
zu
arbeiten,
einigen
wir
uns
zügig
auf
einen
Vertrag,
der
die
Basis
für
unsere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
bietet.
CCAligned v1
Following
the
Climate
Change
Summit
in
Madrid,
participating
countries
have
somewhat
managed
to
agree
to
a
contract
which
was
not
quite
a
step
back
but
not
a
big
step
forward
either.
Nach
dem
Klimagipfel
in
Madrid
ist
es
den
teilnehmenden
Ländern
in
gewisser
Weise
gelungen,
sich
auf
einen
Vertrag
zu
einigen,
der
zwar
kein
deutlicher
Rückschritt,
aber
auch
kein
großer
Schritt
nach
vorn
war.
ParaCrawl v7.1