Übersetzung für "Agony of choice" in Deutsch
The
only
downside
is
the
agony
of
choice...
Einziger
Wermutstropfen
bleibt
die
Qual
der
Wahl...
ParaCrawl v7.1
Who
hasn't
experienced
the
agony
of
choice?
Wer
kennt
sie
nicht
–
die
Qual
der
Wahl?
ParaCrawl v7.1
The
agony
of
choice
-
what's
the
best
for
me?
Die
Qual
der
Wahl
-
was
ist
das
Beste
für
mich?
CCAligned v1
There
I'll
have
the
agony
of
choice!"
Da
werde
ich
aber
die
Qual
der
Wahl
haben!
ParaCrawl v7.1
From
the
luxury
model
to
the
space
saving
miracle
I
have
the
agony
of
choice
today.
Vom
Luxusmodell
bis
zum
Raumsparwunder
habe
ich
heute
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
The
Agony
of
Choice:
Which
Attribution
Model
is
The
Right
One?
Die
Qual
der
Wahl:
Welches
Attributionsmodell
ist
das
richtige?
ParaCrawl v7.1
Shopping
in
a
supermarket
can
sometimes
be
an
agony
of
choice.
Einkaufen
im
Supermarkt
ist
manchmal
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
So
now
you
have
the
agony
of
choice
again.
Jetzt
haben
Sie
wieder
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
The
bride
simply
bypasses
the
agony
of
choice
by
trying
on
all
her
dresses.
Die
Qual
der
Brautkleidwahl
umgeht
die
Braut
gekonnt,
indem
sie
alle
anprobiert.
ParaCrawl v7.1
The
agony
of
choice
keeps
increasing
and
personal
service
is
thus
becoming
more
and
more
important.
Die
Qual
der
Wahl
wird
immer
größer
und
dadurch
die
persönliche
Beratung
immer
wichtiger.
ParaCrawl v7.1
A
typical
Swiss
agony
of
choice
when
expecting
guests
or
many
soccer-nights.
Eine
typisch
Schweizerische
Qual
der
Wahl,
wenn
Gäste
oder
grad
ganz
viele
Fussballabende
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
presentations
were
compiled
very
well
and
everybody
had
the
agony
of
choice..
Die
Vorträge
wurden
sehr
geschickt
zusammengestellt
und
man
hatte
in
der
Tat
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
The
photoshooting
in
Heiners
studio
was
a
full
success
and
I
had
now
still
the
agony
of
the
choice
to
select
one
from
the
many
pictures
as
the
coverfoto
to
design
it
afterwards
at
the
computer.
Das
Fotoshooting
in
Heiners
Studio
war
ein
voller
Erfolg
und
ich
hatte
nun
noch
die
Qual
der
Wahl,
aus
den
vielen
Bildern
das
Coverfoto
auszuwählen
um
es
anschließend
am
PC
entsprechend
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Martin
Krengel
researched
the
“agony
of
choice”
for
five
years
and
extracted
the
biggest
killers
of
any
inclination
to
buy
from
more
than
800
specialist
papers:
Dr.
Martin
Krengel
hat
über
fünf
Jahre
zur
„Qual
der
Wahl“
geforscht
und
aus
über
800
Fachartikeln
die
drei
größten
Kauf-Killer
herauskristallisiert:
Mangelnde
Struktur.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
agony
of
choice
since
every
of
our
three
tours
have
an
appeal
of
their
own:
Hier
haben
Sie
die
Qual
der
Wahl,
denn
jede
unserer
drei
Touren
hat
ihren
eigenen
Reiz:
CCAligned v1
In
various
restaurants,
terraces
for
all
tastes
and
our
bars
(lobby
/
pool
and
crazy
horse
saloon)
you
have
only
the
agony
of
choice
depending
on
the
occasion,
taste
and
opportunity.
In
unterschiedlichen
Restaurants,
Terrassen
für
jeden
Geschmack
und
unseren
Bars
(Lobby-
/
Pool-
und
Crazy
Horse
Saloon)
haben
Sie
je
nach
Anlass,
Geschmack
und
Gelegenheit
lediglich
die
Qual
der
Wahl.
CCAligned v1
Who
concerns
itself
with
the
purchase
of
an
entry
door,
already
the
agony
of
the
choice
has
with
the
selection
of
the
material.
Wer
sich
mit
dem
Kauf
einer
Haustür
beschäftigt,
hat
bereits
bei
der
Auswahl
des
Werk-stoffes
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
all
options
ranging
from
a
cosy
holiday
home
with
a
relaxing
sauna
area
to
relax
after
a
great
skiing
day,
to
a
five-star
hotel
with
a
large
luxury
spa
where
you
can
be
pampered
all
around
and
have
the
agony
of
choice
between
different
baths
and
massages.
Bei
uns
finden
Sie
alle
Optionen
die
vom
gemütlichen
Ferienhaus
mit
entspannendem
Saunabereich,
um
nach
einem
tollen
Skitag
entspannen
zu
können
reichen,
bis
hin
zum
Fünf-Sterne
Haus
mit
großem
Luxus-Spa,
in
welchem
Sie
rundum
verwöhnt
werden
und
die
Qual
der
Wahl
zwischen
verschiedenen
Bädern
und
Massagen
haben.
ParaCrawl v7.1
Within
Germany,
you
have
the
agony
of
choice
as
a
Comdirect
customers
of
how
to
get
cash.
Im
Inland
ist
das
leider
nicht
ganz
so
einfach,
aber
Sie
haben
als
Comdirect-Kunde
eine
große
Auswahl
von
Möglichkeiten,
an
Bargeld
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
However,
one
can
do
little
to
alter
the
poor
roadability
on
the
narrow
European
roads,
the
decisive
four-wheel
skills
once
more
as
the
agony
of
choice
with
the
tyres.
Wenig
ändern
kann
man
allerdings
an
der
schlechten
Straßenlage
auf
den
engeren
europäischen
Landstraßen,
die
entscheidenden
Allrad-Fähigkeiten
einmal
mehr
als
Qual
der
Wahl
bei
den
Reifen.
ParaCrawl v7.1
Be
as
precise
as
possible,
whether
in
the
search
or
in
the
ads,
the
by
the
duzenden
different
preferences
that
the
human
sexuality
has
brought
forth,
so
to
say
the
agony
of
choice.
Seien
sie
so
genau
wie
möglich
ob
bei
der
Suche
oder
bei
der
Anzeigen,
den
durch
die
duzenden
verschieden
Vorlieben
die
die
menschliche
Sexualität
hervorgebracht
hat,
man
so
zu
sagen
die
Qual
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Spoilt
for
choice
Broker
–
Even
with
the
futures
broker,
we
had
also
had
the
agony
of
choice
and
have
limited
ourselves
to
the
following
selection.
Die
Qual
der
Brokerwahl
–
Auch
bei
den
Future
Brokern
hatten
wir
auch
die
Qual
der
Wahl
gehabt
und
haben
uns
auf
die
folgende
Auswahl
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Every
hunter
who
faces
the
agony
of
choice
with
regard
to
his
new
weapon
also
wonders
about
the
"right
ammunition".
Jeder
Jäger,
der
vor
der
Qual
der
Wahl
steht,
wenn
es
um
seine
neue
Waffe
geht,
macht
sich
auch
Gedanken
um
die
"richtige
Munition".
ParaCrawl v7.1
Foal’s
problem
is
in
fact
—
if
you
can
call
the
agony
of
choice
a
problem
—
that
they
produce
around
20
versions
of
each
song.
Das
Problem
der
Foals
ist
es
nämlich
–
also
wenn
man
die
Qual
der
Wahl
denn
ein
solchens
nennen
will
-,
dass
sie
von
jedem
Song
ungefähr
20
Fassungen
produzieren.
ParaCrawl v7.1
She
was
probably
faced
with
a
not
simple
task
and
had
now
her
“agony
of
choice”,
since
the
quality
of
the
Spanish
Newfoundlands
improved
in
the
last
years
substantially.
Sie
sah
sich
wohl
einer
nicht
einfachen
Aufgabe
gegenüber,
da
sich
die
Qualität
der
spanischen
Neufundländer
in
den
letzten
Jahren
erheblich
gebessert
hat
und
sie
nun
die
"Qual
der
Wahl"
hatte.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
colour,
you
also
have
the
agony
of
choice
with
ABEC
11
with
their
really
wide
range
of
wheels.
Auch
abgesehen
von
der
Farbe
hast
du
bei
ABEC
11
die
Qual
der
Wahl
bei
einem
wirklich
breiten
Spektrum
von
Wheels.
ParaCrawl v7.1