Übersetzung für "Aging workforce" in Deutsch

What does an aging workforce mean?
Was bedeutet eine alternde Belegschaft bedeuten?
ParaCrawl v7.1

Due to demographic aging of the workforce, there are new demands for occupational safety and health management.
Durch die zunehmende Alterung der Belegschaften werden neue Ansprüche an Arbeitsschutz und Gesundheitsmanagement gestellt.
ParaCrawl v7.1

Aging workforce, acute shortage of skilled workers: SMEs face major challenges in the area of personnel policy.
Alternde Belegschaften, akuter Fachkräftemangel: Mittelständische Unternehmen stehen vor großen Herausforderungen in der Personalpolitik.
ParaCrawl v7.1

In many European countries the working population is decreasing due to an aging workforce.
Der Anteil der arbeitenden Bevölkerung nimmt in vielen europäischen Ländern aufgrund alternder Arbeitnehmerschaft ab.
ParaCrawl v7.1

In fact, the consequent lack of attractiveness is resulting in an aging workforce which is no longer being renewed by fresh generations.
Aufgrund der fehlenden Attraktivität des Berufes, sind die auf diesem Sektor tätigen Arbeitskräfte zunehmend älter, und es findet nicht der gewünschte Generationswechsel statt.
Europarl v8

He also pointed that migration will be one of the answer to an aging workforce in Europe and that there is a need to develop integration of migrants at the EU level.
Er weist auch darauf hin, dass Migration eine der Lösungen für das Altern der Arbeitskräfte in Europa sei und dass die Integration von Migranten auf EU-Ebene konzipiert werden müsse.
TildeMODEL v2018

Prepare policies that enable the aging workforce to reach the (rising) retirement age in a healthy way and a secure job-situation.
Strategien zu gestalten, durch die es den älter werdenden Arbeitskräften ermöglicht wird, das (steigende) Ruhestandsalter gesund und in gesicherten Arbeitsverhältnissen zu erreichen,
TildeMODEL v2018

However, owing to demographic changes, such as the aging population and an aging workforce, older workers are increasingly regarded as a key asset in terms of European competitiveness.
Angesichts der demografischen Veränderungen, wie das zunehmende Alter der Bevölkerung und der Arbeitskräfte, werden ältere Arbeitnehmer jedoch immer mehr als Schlüsselfaktor für die Konkurrenzfähigkeit Europas betrachtet.
EUbookshop v2

In times of demographic shift, vacancies, a shortage of qualified trainees and a steadily aging workforce lead to significant losses of revenue and limits to growth, particularly for small and medium-sized enterprises.
In Zeiten des demographischen Wandelns führen unbesetzte Stellen, ein Mangel an qualifizierten Auszubildenden und eine stetig alternde Belegschaft besonders in kleinen und mittleren Unternehmen zu empfindlichen Umsatzverlusten und Wachstumsbeschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Today, public sector authorities are faced with numerous changes: stepped up competition for talent, an aging workforce, Generation Y, data-driven HR analytics, new technologies (HR systems).
Der öffentliche Sektor muss sich heute zahlreichen Veränderungen stellen: verstärkter Wettbewerb um Bewerber, eine alternde Belegschaft, die Generation Y, datengetriebene HR-Analysen sowie neue Technologien.
ParaCrawl v7.1

In times of demographic change and an aging population, the aging workforce gains increasing importance for organizations.
Vor dem Hintergrund des demografischen Wandels und der damit verbundenen Alterung der Bevölkerung ist es auch für Unternehmen von zunehmender Bedeutung, sich mit einer „alternden Belegschaft“ auseinander zu setzen.
ParaCrawl v7.1

With an aging industrial workforce nearing retirement, manufacturers are turning to younger generations to replace expert knowledge.
Mit einer älter werdenden, sich dem Rentenalter nähernden Belegschaft, wenden sich Unternehmen an jüngere Generationen, um an sie das Fachwissen weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

However, we would be fools if we did not realize that the labour market is moving towards such forms of employment, and with an increasingly aging workforce.
Allerdings wären wir blind, wenn wir nicht sehen würden, dass der Arbeitsmarkt in Richtung solcher Beschäftigungsformen geht, und das mit einer immer älter werdenden Belegschaft.
ParaCrawl v7.1

Mobile devices and easy-to-use apps are a way to maximize the output of an aging workforce of damage appraisers whileattracting new, tech-savvy talent to the profession.
Mobile Geräte und einfach handzuhabende Apps ermöglichen den alternden Schadensgutachtern, die Leistung zu maximieren undmachen gleichzeitig jungen, technisch versierten Talenten den Beruf attraktiv.
ParaCrawl v7.1

Karlshochschule invited several partners to participate in a "Learning Partnership" to develop tools for enhancing the work ability of an aging workforce.
Die Karlshochschule lud mehrere Partner dazu ein, sich an einer gemeinsamen "Learning Partnership" zu beteiligen und Instrumente zur Steigerung der Arbeitsfähigkeit alternder Arbeitskräfte zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Therefore, companies and managers need to understand how to handle the aging workforce.
Daher ist es zwingend notwendig, dass Unternehmen und Manager verstehen, wie sie mit einer alternden Belegschaft umgehen sollten.
ParaCrawl v7.1

The figures speak for themselves: today, only 4.3% of the European work force is British – so even below the Greek representation – and this is an aging workforce, having no continuity assured, unlike State members such as France, Germany or even Romania.
Die Zahlen sprechen für sich (heute sind nur 4,3% der Mitarbeiter der europäischen Verwaltung britisch – also noch weniger als die griechische Vertretung, und das sind alternde Mitarbeiter, deren Nachfolge nicht gesichert ist, im Gegensatz zu Mitgliedstaaten wie Frankreich, Deutschland oder sogar Rumänien).
ParaCrawl v7.1

The recipient is the "Aging Workforce" reform program, an initiative launched by the Finnish government in cooperation with social partners, the science community and various associations designed to improve working conditions for older employees.
Ausgezeichnet wird das Reformprogramm "Älter werdende Ar­beitnehmer", eine Initiative der finnischen Regierung in Zusammenarbeit mit Sozialpartnern, Wissenschaft und Verbänden zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen älterer Menschen.
ParaCrawl v7.1

The main reason for this is demographic change, which is aging the workforce and leading to longer working lives.
Hauptgrund ist der demografische Wandel, der eine älter werdende Belegschaft und längere Lebensarbeitszeiten zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1

As a particular challenge for the future, Managing Director Land referred to the demographic change and aging workforce in the industry.
Als besondere Herausforderung für die Zukunft bezeichnete Geschäftsführer Land den demografischen Wandel und eine zunehmend ältere Belegschaft.
ParaCrawl v7.1

The project "Silver Workers" expands the focus of the management of an aging workforce.
Das Projekt "Silver Workers" blickt über den Rahmen der Forschungsprojekte „Management von alternden Belegschaften“ hinaus.
ParaCrawl v7.1

What some do not yet understand is that this situation is not only temporary, due to a terrible crisis, but, in conjunction with the inevitable aging of the workforce, it will mark the future of the labour market in Spain for at least the next few decades.
Was manche noch nicht verstehen ist, dass diese Situation nicht nur vorübergehend ist, aufgrund einer schrecklichen Krise, sondern in Verbindung mit der unvermeidlichen Alterung der Erwerbsbevölkerung die Zukunft des Arbeitsmarktes in Spanien zumindest in den nächsten Jahrzehnten kennzeichnen wird.
ParaCrawl v7.1

Karlshochschule invited several partners to participate in a “Learning Partnership” to develop tools for enhancing the work ability of an aging workforce.
Die Karlshochschule lud mehrere Partner dazu ein, sich an einer gemeinsamen „Learning Partnership“ zu beteiligen und Instrumente zur Steigerung der Arbeitsfähigkeit alternder Arbeitskräfte zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Municipalities are expected to meet ever-increasing demands on infrastructure due to population growth, aging infrastructure, aging workforce and reduced tax revenues.
Gemeinden müssen den stetig wachsenden Anforderungen an Infrastrukturen infolge von Bevölkerungswachstum, alternder Infrastruktur und Belegschaft sowie reduzierten Steuereinnahmen gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

After all, Trump is planning to limit inward foreign direct investment, and has already implemented broad restrictions on immigration, which will reduce labor-supply growth at a time when workforce aging and skills mismatches are already a growing problem.
Schließlich plant Trump, die ausländischen Direktinvestitionen in den USA zu begrenzen, und er hat bereits weitreichende Einwanderungsbeschränkungen umgesetzt, die die Zunahme des Arbeitskräfte-Angebots zu einem Zeitpunkt verringern werden, zu dem die Alterung der Erwerbsbevölkerung sowie Inkongruenzen bei Qualifikationsangebot und -nachfrage bereits ein wachsendes Problem darstellen.
ParaCrawl v7.1

Increased workload, stress, lack of exercise and an aging workforce: Ensuring the long-term health and working capacity of employees is becoming a great challenge.
Erhöhte Arbeitsbelastung, Stress, wenig Bewegung und eine alternde Belegschaft: Mitarbeiter dauerhaft gesund und leistungsfähig zu erhalten, wird zur Herausforderung.
ParaCrawl v7.1