Übersetzung für "Aggregate costs" in Deutsch
No
statistics
are
available
on
the
aggregate
costs
of
enterprises
for
continuing
vocational
training
either.
Die
aggregierten
Kosten
der
Unternehmen
für
berufliche
Weiterbildung
sind
statistisch
ebenfalls
nicht
erfaßt.
EUbookshop v2
I
also
think
that
everything
concerned
with
basic
information,
related
to
the
democratic
rule
of
law,
must
be
available
free
of
charge
and
the
remaining
information
should
be
available
at
a
marginal
cost
that
would
not
exceed
the
aggregate
costs
of
their
reproduction
and
dissemination,
without
prejudice
to
the
specific
system
to
be
defined
by
the
public
cultural
sector
for
obvious
reasons
of
intellectual
and
artistic
copyright.
Ich
bin
ebenfalls
der
Auffassung,
dass
alles
im
Zusammenhang
mit
grundlegenden
Informationen
in
Bezug
auf
den
demokratischen
Rechtsstaat
gebührenfrei
bereitgestellt
werden
muss
und
dass
die
übrigen
Informationen
zu
einem
geringen
Preis
verfügbar
sein
müssen,
der
die
Kosten
der
Reproduktion
und
Verbreitung
dieser
Informationen
nicht
übersteigen
darf,
ohne
dass
dies
der
spezifischen
Regelung,
die
für
den
öffentlichen
Kultursektor
aus
auf
der
Hand
liegenden
Gründen
des
geistigen
und
künstlerischen
Urheberrechts
festzulegen
ist,
zum
Nachteil
gereicht.
Europarl v8
The
Commission
will,
therefore,
be
amenable
to
operating
aid
exceeding
the
amount
of
investment
where
Member
States
can
show
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
firms
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy.
Deswegen
kann
die
Kommission
Betriebsbeihilfen
akzeptieren,
die
über
die
Deckung
der
Investitionen
hinausgehen,
wenn
die
Mitgliedstaaten
nachweisen
können,
dass
die
Gesamtkosten
der
Unternehmen
nach
Abschreibung
der
Anlagen
weiterhin
über
den
Preisen
am
Energiemarkt
liegen.
JRC-Acquis v3.0
In
addition
to
the
information
required
to
be
provided
in
the
form
of
the
key
information
document,
distributors
of
insurance-based
investment
products
should
provide
additional
information
detailing
any
cost
of
distribution
that
is
not
already
included
in
the
costs
specified
in
the
key
information
document,
so
as
to
enable
the
customer
to
understand
the
cumulative
effect
that
those
aggregate
costs
have
on
the
return
of
the
investment.
Zusätzlich
zu
den
Informationen,
die
in
der
Form
des
Dokuments
mit
Basisinformationen
zur
Verfügung
zu
stellen
sind,
sollten
Vertreiber
von
Versicherungsanlageprodukten
zusätzliche
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
in
denen
etwaige
Vertriebskosten,
die
nicht
bereits
in
die
im
Basisinformationsdokument
angegebenen
Kosten
aufgenommen
sind,
im
Einzelnen
angegeben
werden,
damit
sich
der
Kunde
ein
Bild
von
dem
kumulativen
Effekt
machen
kann,
den
diese
aggregierten
Kosten
auf
die
Anlagerendite
haben.
DGT v2019
The
economic
impact
of
the
proposal
being
primarily
in
changing
the
distribution
of
costs,
rather
than
imposing
additional
aggregate
costs,
we
will
use
below
the
term
“financial
expenditures”
instead
of
“costs”
whenever
the
use
of
the
term
costs
could
be
misleading.
Da
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
in
erster
Linie
in
einer
Umverteilung
der
Kosten
statt
in
zusätzlichen
gesamtwirtschaftlichen
Kosten
bestehen
wird,
werden
wir
im
Folgenden
immer
dann
den
Begriff
Ausgaben
statt
Kosten
verwenden,
wenn
der
Begriff
Kosten
missverständlich
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
report
on
whether
those
tools
are
available
on-line
in
each
Member
State
and
whether
they
provide
for
reliable
and
accurate
computations
of
aggregate
costs
and
fees
for
all
products
within
the
scope
of
this
Regulation.
Die
Kommission
sollte
darüber
Bericht
erstatten,
ob
diese
Instrumente
in
jedem
Mitgliedstaat
online
verfügbar
sind
und
ob
sie
zuverlässige
und
präzise
Berechnungen
der
Gesamtkosten
und
-gebühren
für
alle
Produkte,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fallen,
liefern.
DGT v2019
As
far
as
biomass
projects
are
receiving
support,
the
reporting
should
also
contain
information
which
demonstrates
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
firms
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
price
of
the
energy.
Bei
der
Förderung
von
Biomassevorhaben
muss
der
Bericht
auch
Angaben
zum
Nachweis
darüber
enthalten,
dass
die
von
den
Firmen
nach
Abschreibung
der
Anlage
getragenen
aggregierten
Kosten
nach
wie
vor
höher
als
der
Marktpreis
der
Energie
sind.
DGT v2019
The
Authority
will,
therefore,
be
amenable
to
operating
aid
for
the
production
of
renewable
energy
from
biomass
exceeding
the
amount
of
investment
where
EFTA
States
can
show
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
undertakings
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy.
Die
Behörde
kann
deshalb
Betriebsbeihilfen
für
die
Erzeugung
erneuerbarer
Energie
aus
Biomasse
akzeptieren,
die
über
die
Investitionskosten
hinausgehen,
wenn
die
EFTA-Staaten
nachweisen
können,
dass
die
Gesamtkosten
der
Unternehmen
nach
Abschreibung
der
Anlagen
immer
noch
über
den
Preisen
am
Energiemarkt
liegen.
DGT v2019
In
accordance
with
the
overarching
obligation
to
act
in
accordance
with
the
best
interest
of
clients
and
taking
into
account
the
obligations
resulting
from
specific
Union
legislation
regulating
certain
financial
instruments
(in
particular,
units
in
collective
investment
undertakings
and
packaged
retail
and
insurance-based
investment
products
(PRIIPs)
investment
firms
should
disclose
and
aggregate
all
costs
and
charges,
including
the
costs
of
the
financial
instrument,
in
all
cases
where
investment
firms
are
obliged
to
provide
the
client
with
information
about
the
costs
of
a
financial
instrument
in
accordance
with
Union
legislation.
In
dieser
Hinsicht
sollten
Wertpapierfirmen
die
professionellen
Kunden
über
alle
Kosten
und
Gebühren
gemäß
dieser
Verordnung
informieren,
wenn
die
Dienstleistungen
der
Anlageberatung
oder
der
Portfolioverwaltung
erbracht
werden
oder
wenn,
unabhängig
von
den
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen,
Finanzinstrumente
betroffen
sind,
die
in
ein
Derivat
eingebettet
sind.
DGT v2019
As
far
as
support
for
biomass
projects
is
concerned,
the
reporting
should
also
contain
information
which
demonstrates
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
firms
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
price
of
the
energy.
Bei
der
Förderung
von
Biomassevorhaben
muss
der
Bericht
auch
Angaben
zum
Nachweis
darüber
enthalten,
dass
die
von
den
Firmen
nach
Abschreibung
der
Anlage
getragenen
aggregierten
Kosten
nach
wie
vor
höher
als
der
Marktpreis
der
Energie
sind.
DGT v2019
According
to
section
D.3.3.1
(55)
of
the
Environmental
Guidelines,
biomass
—
which
has
higher
operating
costs
—
may
receive
operating
aid
which
exceeds
the
amount
of
investment,
if
the
EFTA
State
can
show
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
firms
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy.
Nach
Abschnitt
D.3.3.1
Ziffer
55
der
Umweltschutzleitlinien
können
für
Biomasse
—
die
höhere
Betriebskosten
verursacht
—
Betriebskostenbeihilfen
gewährt
werden,
die
den
Investitionsbetrag
überschreiten,
wenn
der
EFTA-Staat
nachweisen
kann,
dass
die
aggregierten
Kosten,
die
die
Firmen
nach
der
Anlagenabschreibung
zu
tragen
haben,
immer
noch
höher
als
die
Marktpreise
dieses
Energieträgers
sind.
DGT v2019
Calculations
of
direct
costs
for
consumers
indicate
that
the
aggregate
costs
of
cross-border
consumer
legal
uncertainty
is
significant.
Berechnungen
der
unmittelbaren
Kosten
für
den
Verbraucher
deuten
darauf
hin,
dass
die
Gesamtkosten
der
Rechtsunsicherheit
für
Verbraucher
im
grenzüberschreitenden
Rechtsverkehr
beträchtlich
sind.
TildeMODEL v2018
For
aid
for
the
production
of
renewable
energy
from
biomass,
where
the
operating
aid
would
exceed
the
amount
of
investment,
please
provide
data/evidence
(based
on
calculation
examples
for
aid
schemes
or
detailed
calculation
for
individual
aid)
demonstrating
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
undertakings
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy:
Bei
Betriebsbeihilfen
für
die
Erzeugung
erneuerbarer
Energie
aus
Biomasse,
die
über
die
Investitionskosten
hinausgehen,
weisen
Sie
bitte
anhand
von
Kalkulationsbeispielen
für
Beihilferegelungen
bzw.
genauen
Berechnungen
für
Einzelbeihilfen
nach,
dass
die
Gesamtkosten
der
Unternehmen
nach
Abschreibung
der
Anlagen
immer
noch
über
den
Energiemarktpreisen
liegen.
DGT v2019
For
aid
supporting
biomass-based
CHP
units,
if
the
operating
aid
would
exceed
the
amount
of
investment,
please
provide
data/evidence
(based
on
calculation
examples
for
aid
schemes
or
detailed
calculation
for
individual
aid)
demonstrating
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
undertakings
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy:
Gehen
Betriebsbeihilfen
für
KWK-Blöcke,
die
Energie
aus
Biomasse
erzeugen,
über
die
Investitionskosten
hinaus,
weisen
Sie
bitte
anhand
von
Kalkulationsbeispielen
für
Beihilferegelungen
oder
aber
genauen
Berechnungen
für
Einzelbeihilfen
nach,
dass
die
Gesamtkosten
der
Unternehmen
nach
Abschreibung
der
Anlagen
immer
noch
über
den
Energiemarktpreisen
liegen.
DGT v2019
The
UK
authorities
accept
that
it
is
the
overall
aggregate
costs
of
the
transaction
which
often
prevent
the
SME
from
raising
funds
on
the
established
markets.
Die
britischen
Behörden
räumen
ein,
dass
es
oftmals
die
hohen
Gesamtkosten
seien,
die
KMU
an
der
Kapitalbeschaffung
auf
den
etablierten
Finanzmärkten
hinderten.
DGT v2019
This
may
prevent
authorities
from
pursuing
the
most
effective
solution
and
lead
to
higher
aggregate
costs
that
are
borne
individually
by
the
Member
States
involved.
Dies
kann
dem
Einsatz
der
effizientesten
Maßnahmen
im
Wege
stehen,
und
erhöht
die
Gesamtkosten,
die
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
zu
tragen
sind.
TildeMODEL v2018
The
study
did
not
calculate
aggregate
costs
and
benefits
for
the
EU
as
a
whole,
but
instead
estimated
costs
and
benefits
for
a
number
of
representative
types
of
cement
kiln.
In
dieser
Studie
wurden
keine
aggregierten
Kosten
und
Nutzeffekte
für
die
EU
insgesamt
berechnet,
sondern
Kosten
und
Nutzen
für
eine
Reihe
repräsentativer
Arten
von
Zementöfen
geschätzt.
TildeMODEL v2018
Funding
provided
for
projects
within
the
European
Union
helped
on
average
to
underpin
35%
of
their
aggregate
investment
costs,
which,
on
the
basis
of
information
from
the
beneficiaries,
can
be
estimated
at
some
ECU
53
billion.
Die
Finanzierungen
zugunsten
von
Projekten
in
der
Europäischen
Union
mit
einem
Investitionsvolumen,
das
auf
der
Basis
der
von
den
Projektträgern
gelieferten
Angaben
auf
insgesamt
rund
53
Mrd
veranschlagt
werden
kann,
machten
im
Durchschnitt
35%
ihrer
Gesamtkosten
aus.
EUbookshop v2
While
aggregate
costs
in
total
industry
will
not
be
influenced
strongly,
effects
at
a
sectoral
level
are
relatively
marked.
Die
Gesamtkosten
der
Industrie
werden
nicht
stark
beeinflußt,
doch
auf
sektoraler
Ebene
kommt
es
zu
deutlich
spürbaren
Auswirkungen.
EUbookshop v2