Übersetzung für "Aggregate area" in Deutsch

The 12 islets have an aggregate land area of only 4.5 km².
Die Landfläche der insgesamt 12 Inseln beträgt nur 4,38 km².
Wikipedia v1.0

Their aggregate land area is 22.8 hectares.
Ihre Fläche beträgt insgesamt 22,8 Hektar.
Wikipedia v1.0

The MUICP is the official euro area aggregate.
Der VPI-EWU ist das offizielle Aggregat der Eurozone.
EUbookshop v2

The aggregate land area of the seven islands is 2.08 km².
Die aggregierte Landfläche der sieben Inseln beträgt 2,08 km².
WikiMatrix v1

Contributions to the euro area aggregate are ECB calculations based on Eurostat data.
Die Beiträge zum euroraumweiten Aggregat sind EZB-Berechnungen auf der Grundlage von Eurostat-Daten.
ParaCrawl v7.1

On aggregate, the euro-area economy's growth path is still only tepid at present.
Insgesamt befindet sich die Wirtschaft im Euro-Raum weiterhin nur auf einem verhaltenen Expansionspfad.
ParaCrawl v7.1

The euro area aggregate for the whole time series refers to the Euro 19.
Das Aggregat des Euro-Währungsgebiets bezieht sich für die gesamte Zeitreihe auf die 19 Euro-Länder.
ParaCrawl v7.1

They refer to breakdowns for which users have expressed a requirement and in respect of which the compilation of an euro area aggregate was initially not deemed feasible.
Sie beziehen sich auf von Nutzern geforderte Aufgliederungen, für die ursprünglich die Erstellung eines Aggregats des Euro-Währungsgebiets für nicht praktikabel gehalten wurde.
DGT v2019

To enable accurate data analysis, information on single major events and revisions has to be provided whenever these may have major effects on a euro area aggregate.
Um eine genaue Datenanalyse zu ermöglichen, müssen Informationen zu einzelnen wichtigen Ereignissen oder Revisionen zur Verfügung gestellt werden, wenn diese Ereignisse oder Revisionen erhebliche Auswirkungen auf ein Aggregat des Euro-Währungsgebiets haben können.
DGT v2019

The aggregate euro area fiscal deficit-to-GDP ratio is not expected to improve in 2004 and the average debt-to-GDP ratio is expected to deteriorate further.
Wir gehen nicht davon aus, dass sich die gesamtstaatliche Defizitquote in der Eurozone 2004 verbessert, und die durchschnittliche Schuldenstandsquote wird sich voraussichtlich weiter verschlechtern.
Europarl v8

Particularly important was the compromise reached before the vote in the Committee on Industry, Research and Energy, stipulating that all applicants must commit to services covering at least 50% of the population and at least 60% of the aggregate land area of each Member State.
Von besonderer Bedeutung war der Kompromiss, der vor der Abstimmung im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie erzielt wurde, dem zufolge alle Antragsteller sich verpflichten müssen, dass ihre Dienste mindestens 50 % der Bevölkerung und mindestens 60 % der Gesamtfläche eines jeden Mitgliedstaates abdecken.
Europarl v8

A major factor affecting HICP inflation in 2007 will be higher indirect taxes ( with an aggregate euro area contribution of 0.5 percentage point to HICP inflation ) .
Höhere indirekte Steuern ( mit einem aggregierten Beitrag zur HVPI-Inflation im Eurogebiet von 0,5 Prozentpunkten ) werden einen wesentlichen Faktor für die Teuerung nach dem HVPI im Jahr 2007 darstellen .
ECB v1

On this basis , after a reduction in the euro area aggregate deficit ratio in 2007 , an increase in the ratio is projected for 2008 despite many countries not having achieved sound fiscal positions .
Auf dieser Grundlage wird nach einer Verringerung der aggregierten Defizitquote des Euro-Währungsgebiets im Jahr 2007 für das laufende Jahr ein Anstieg der Quote projiziert , obwohl viele Länder keine soliden Haushaltspositionen erreicht haben .
ECB v1

At annual frequency , the information on investment and production broken down by industry ( e.g. 31 NACE sub-sections ) is particularly important , both for euro area aggregate and cross-country analyses .
Bei den jährlichen Daten sind die nach Branchen ( z. B. 31 NACEUnterabschnitte ) aufgeschlüsselten Informationen über Investitionen und Produktion besonders wichtig , sowohl für Analysen der Aggregate des Euro-Währungsgebiets als auch für Ländervergleiche .
ECB v1

Together with smaller neighboring islands, separated from Marajó by rivers, it forms the Marajó Archipelago, with an aggregate area of .
Zusammen mit benachbarten, zumeist nur durch Flussläufe von Marajó getrennten Inseln bildet sie den Marajó-Archipel, dessen Gesamtfläche mit 49.602 km² angegeben wird.
Wikipedia v1.0

The aggregate land area, however, is only about 1.5 km².
Die Landfläche des Atolls allein beträgt 1,5 km², die Fläche inklusive der Lagune hingegen etwa 200 km².
Wikipedia v1.0

A major factor affecting HICP inflation in 2007 is higher indirect taxes ( with an aggregate euro area contribution of 0.5 percentage point to HICP inflation ) .
Höhere indirekte Steuern ( mit einem aggregierten Beitrag zur HVPI-Inflation im Eurogebiet von 0,5 Prozentpunkten ) stellen einen wesentlichen Faktor für die HVPI-Teuerung im Jahr 2007 dar .
ECB v1

While in 2007 higher indirect taxes are expected to have a major impact on HICP inflation ( with an aggregate euro area contribution of 0.5 percentage point ) , for 2008 , the indirect tax measures known about so far are , on balance , expected to have a neutral impact on HICP inflation .
Während für 2007 damit zu rechnen ist , dass sich die höheren indirekten Steuern stark auf die Teuerungsrate nach dem HVPI auswirken werden ( mit einem aggregierten Beitrag zur HVPI-Inflation im Eurogebiet von 0,5 Prozentpunkten ) , dürften die bislang bekannten Änderungen der indirekten Steuern im Jahr 2008 insgesamt einen neutralen Einfluss auf die HVPI-Inflation haben .
ECB v1

These trends are similar to those observable in the euro area aggregate data and in Lithuania's neighboring countries.
Diese Trends ähneln denen, die in den aggregierten Daten des Euro-Währungsgebiets und in den Nachbarländern Litauens beobachtet werden können.
TildeMODEL v2018