Übersetzung für "Aggregate area" in Deutsch
The
12
islets
have
an
aggregate
land
area
of
only
4.5
km².
Die
Landfläche
der
insgesamt
12
Inseln
beträgt
nur
4,38
km².
Wikipedia v1.0
Their
aggregate
land
area
is
22.8
hectares.
Ihre
Fläche
beträgt
insgesamt
22,8
Hektar.
Wikipedia v1.0
The
MUICP
is
the
official
euro
area
aggregate.
Der
VPI-EWU
ist
das
offizielle
Aggregat
der
Eurozone.
EUbookshop v2
The
aggregate
land
area
of
the
seven
islands
is
2.08
km².
Die
aggregierte
Landfläche
der
sieben
Inseln
beträgt
2,08
km².
WikiMatrix v1
Contributions
to
the
euro
area
aggregate
are
ECB
calculations
based
on
Eurostat
data.
Die
Beiträge
zum
euroraumweiten
Aggregat
sind
EZB-Berechnungen
auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Daten.
ParaCrawl v7.1
On
aggregate,
the
euro-area
economy's
growth
path
is
still
only
tepid
at
present.
Insgesamt
befindet
sich
die
Wirtschaft
im
Euro-Raum
weiterhin
nur
auf
einem
verhaltenen
Expansionspfad.
ParaCrawl v7.1
The
euro
area
aggregate
for
the
whole
time
series
refers
to
the
Euro
19.
Das
Aggregat
des
Euro-Währungsgebiets
bezieht
sich
für
die
gesamte
Zeitreihe
auf
die
19
Euro-Länder.
ParaCrawl v7.1
They
refer
to
breakdowns
for
which
users
have
expressed
a
requirement
and
in
respect
of
which
the
compilation
of
an
euro
area
aggregate
was
initially
not
deemed
feasible.
Sie
beziehen
sich
auf
von
Nutzern
geforderte
Aufgliederungen,
für
die
ursprünglich
die
Erstellung
eines
Aggregats
des
Euro-Währungsgebiets
für
nicht
praktikabel
gehalten
wurde.
DGT v2019
To
enable
accurate
data
analysis,
information
on
single
major
events
and
revisions
has
to
be
provided
whenever
these
may
have
major
effects
on
a
euro
area
aggregate.
Um
eine
genaue
Datenanalyse
zu
ermöglichen,
müssen
Informationen
zu
einzelnen
wichtigen
Ereignissen
oder
Revisionen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
wenn
diese
Ereignisse
oder
Revisionen
erhebliche
Auswirkungen
auf
ein
Aggregat
des
Euro-Währungsgebiets
haben
können.
DGT v2019
The
aggregate
euro
area
fiscal
deficit-to-GDP
ratio
is
not
expected
to
improve
in
2004
and
the
average
debt-to-GDP
ratio
is
expected
to
deteriorate
further.
Wir
gehen
nicht
davon
aus,
dass
sich
die
gesamtstaatliche
Defizitquote
in
der
Eurozone
2004
verbessert,
und
die
durchschnittliche
Schuldenstandsquote
wird
sich
voraussichtlich
weiter
verschlechtern.
Europarl v8
Particularly
important
was
the
compromise
reached
before
the
vote
in
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy,
stipulating
that
all
applicants
must
commit
to
services
covering
at
least
50%
of
the
population
and
at
least
60%
of
the
aggregate
land
area
of
each
Member
State.
Von
besonderer
Bedeutung
war
der
Kompromiss,
der
vor
der
Abstimmung
im
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
erzielt
wurde,
dem
zufolge
alle
Antragsteller
sich
verpflichten
müssen,
dass
ihre
Dienste
mindestens
50
%
der
Bevölkerung
und
mindestens
60
%
der
Gesamtfläche
eines
jeden
Mitgliedstaates
abdecken.
Europarl v8
A
major
factor
affecting
HICP
inflation
in
2007
will
be
higher
indirect
taxes
(
with
an
aggregate
euro
area
contribution
of
0.5
percentage
point
to
HICP
inflation
)
.
Höhere
indirekte
Steuern
(
mit
einem
aggregierten
Beitrag
zur
HVPI-Inflation
im
Eurogebiet
von
0,5
Prozentpunkten
)
werden
einen
wesentlichen
Faktor
für
die
Teuerung
nach
dem
HVPI
im
Jahr
2007
darstellen
.
ECB v1
On
this
basis
,
after
a
reduction
in
the
euro
area
aggregate
deficit
ratio
in
2007
,
an
increase
in
the
ratio
is
projected
for
2008
despite
many
countries
not
having
achieved
sound
fiscal
positions
.
Auf
dieser
Grundlage
wird
nach
einer
Verringerung
der
aggregierten
Defizitquote
des
Euro-Währungsgebiets
im
Jahr
2007
für
das
laufende
Jahr
ein
Anstieg
der
Quote
projiziert
,
obwohl
viele
Länder
keine
soliden
Haushaltspositionen
erreicht
haben
.
ECB v1
At
annual
frequency
,
the
information
on
investment
and
production
broken
down
by
industry
(
e.g.
31
NACE
sub-sections
)
is
particularly
important
,
both
for
euro
area
aggregate
and
cross-country
analyses
.
Bei
den
jährlichen
Daten
sind
die
nach
Branchen
(
z.
B.
31
NACEUnterabschnitte
)
aufgeschlüsselten
Informationen
über
Investitionen
und
Produktion
besonders
wichtig
,
sowohl
für
Analysen
der
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets
als
auch
für
Ländervergleiche
.
ECB v1
Together
with
smaller
neighboring
islands,
separated
from
Marajó
by
rivers,
it
forms
the
Marajó
Archipelago,
with
an
aggregate
area
of
.
Zusammen
mit
benachbarten,
zumeist
nur
durch
Flussläufe
von
Marajó
getrennten
Inseln
bildet
sie
den
Marajó-Archipel,
dessen
Gesamtfläche
mit
49.602
km²
angegeben
wird.
Wikipedia v1.0
The
aggregate
land
area,
however,
is
only
about
1.5
km².
Die
Landfläche
des
Atolls
allein
beträgt
1,5
km²,
die
Fläche
inklusive
der
Lagune
hingegen
etwa
200
km².
Wikipedia v1.0
A
major
factor
affecting
HICP
inflation
in
2007
is
higher
indirect
taxes
(
with
an
aggregate
euro
area
contribution
of
0.5
percentage
point
to
HICP
inflation
)
.
Höhere
indirekte
Steuern
(
mit
einem
aggregierten
Beitrag
zur
HVPI-Inflation
im
Eurogebiet
von
0,5
Prozentpunkten
)
stellen
einen
wesentlichen
Faktor
für
die
HVPI-Teuerung
im
Jahr
2007
dar
.
ECB v1
While
in
2007
higher
indirect
taxes
are
expected
to
have
a
major
impact
on
HICP
inflation
(
with
an
aggregate
euro
area
contribution
of
0.5
percentage
point
)
,
for
2008
,
the
indirect
tax
measures
known
about
so
far
are
,
on
balance
,
expected
to
have
a
neutral
impact
on
HICP
inflation
.
Während
für
2007
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
sich
die
höheren
indirekten
Steuern
stark
auf
die
Teuerungsrate
nach
dem
HVPI
auswirken
werden
(
mit
einem
aggregierten
Beitrag
zur
HVPI-Inflation
im
Eurogebiet
von
0,5
Prozentpunkten
)
,
dürften
die
bislang
bekannten
Änderungen
der
indirekten
Steuern
im
Jahr
2008
insgesamt
einen
neutralen
Einfluss
auf
die
HVPI-Inflation
haben
.
ECB v1
These
trends
are
similar
to
those
observable
in
the
euro
area
aggregate
data
and
in
Lithuania's
neighboring
countries.
Diese
Trends
ähneln
denen,
die
in
den
aggregierten
Daten
des
Euro-Währungsgebiets
und
in
den
Nachbarländern
Litauens
beobachtet
werden
können.
TildeMODEL v2018