Übersetzung für "Agent or representative" in Deutsch
No
agent
or
representative
of
the
vendor
has
authority
to
vary
these
conditions.
Kein
Agent
oder
Vertreter
des
Verkäufers
ist
befugt,
diese
Bedingungen
abzuändern.
ParaCrawl v7.1
The
Service
Provider
is
not
contracting
agent
or
representative
of
Charters
.
Der
Dienstleister
ist
kein
Handelsvertreter
oder
Beauftragter
der
Charter.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
agent
or
representative
justifies
his
action.
Absatz 1
findet
keine
Anwendung,
wenn
der
Agent
oder
Vertreter
seine
Handlungsweise
rechtfertigt.
DGT v2019
No
agent,
employee
of
or
representative
for
Norwegian
is
authorised
to
waive
requirements
stated
in
the
General
Conditions
of
Carriage.
Kein
Angestellter
oder
Vertreter
von
Norwegian
ist
ermächtigt
auf
den
Anforderungen
der
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
work
from
your
country
with
us
as
an
Agent,
representative
or
collaborator?
Möchten
Sie
von
Ihrem
Land
aus
für
uns
als
Ansprechpartner,
Vertreter
oder
Mitarbeiter
tätig
werden?
ParaCrawl v7.1
And
also
an
agent
or
representative
of
the
actual
trademark
owner
can
apply
for
a
trademark
in
his
name.
Und
auch
ein
Agent
oder
Vertreter
des
eigentlichen
Markeninhabers
kann
eine
Marke
auf
seinen
Namen
anmelden.
ParaCrawl v7.1
Where
a
trade
mark
is
registered
in
the
name
of
the
agent
or
representative
of
a
person
who
is
the
proprietor
of
that
trade
mark,
without
the
proprietor's
consent,
the
latter
shall
be
entitled
to
do
either
or
both
of
the
following:
Ist
eine
Marke
für
den
Agenten
oder
Vertreter
des
Markeninhabers
ohne
dessen
Zustimmung
eingetragen
worden,
so
ist
der
Markeninhaber
berechtigt,
eine
oder
beide
der
folgenden
Optionen
in
Anspruch
zu
nehmen:
DGT v2019
So,
it
will
be
easy
for
firms
to
use
existing
structures:
subsidiaries,
branches,
agencies,
claims-settlement
bureaux...
or
natural
persons
already
carrying
out
the
duties
of
lawyer,
agent,
tax
representative
or
service
representative
within
the
meaning
of
Article
6
of
Directive
90/618/EEC.
Die
Unternehmen
können
also
ohne
weiteres
vorhandene
Strukturen
-
Zweigniederlassungen,
Agenturen,
Schadenregulierungsbüros
-
nutzen
oder
natürliche
Personen
einsetzen,
die
bereits
als
Anwalt,
Beauftragter,
Steuervertreter
oder
auch
"Dienstleistungs"-Vertreter
im
Sinne
von
Artikel
6
der
Richtlinie
90/618/EWG
tätig
sind.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
shown
that
those
authorities
cannot
carry
out
their
supervisory
task
effectively
unless
the
undertaking
has,
in
that
Member
State,
an
agent
or
representative
designated
to
retain
the
documents
in
question.
Es
ist
außerdem
erforderlich,
dass
diese
Behörden
ihre
Überwachungsaufgabe
nicht
wirksam
erfüllen
können,
ohne
dass
das
Unternehmen
in
diesem
Mitgliedstaat
über
einen
Bevollmächtigten
oder
eine
Aufsichtsperson
verfügt,
die
die
betreffenden
Unterlagen
aufbewahrt.
EUbookshop v2