Übersetzung für "Agent code" in Deutsch
For
years,
Soska
has
been
searching
for
an
agent
code-named
Sparrow.
Seit
Jahren
schon
sucht
Soska
nach
einem
Spion
mit
dem
Decknamen
Sperling.
OpenSubtitles v2018
It's
got
operational
platforms,
agent
code
names,
everything.
Er
beinhaltet
Operationsgebiete,
Agenten
Codenamen,
alles.
OpenSubtitles v2018
Do
not
give
him
the
code,
Agent
Ressler!
Geben
Sie
ihm
den
Code
nicht,
Agent
Ressler!
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
an
agent
code-named
King
in
the
Bahamas.
Wir
haben
keinen
Agenten
mit
Codenamen
King
auf
den
Bahamas.
OpenSubtitles v2018
I
was
sent
here
to
identify
a
German
agent,
code
name
Nicolai.
Ich
bin
hier,
um
einen
deutschen
Spion
namens
Nicolai
zu
identifizieren.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
her,
and
an
agent
code-named
Scarecrow
I
spent
six
months
in
Lubyanka
Prison
for
my
troubles.
Dank
ihr
und
einem
Agenten
mit
dem
Codenamen
Scarecrow
musste
ich
6
Monate
ins
Lubjanka-Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
Well,
your
old
friend,
Charley
Bascom,
was
a
deep-cover
Soviet
agent,
code
named
Yuri.
Ihr
alter
Freund,
Charley
Bascom,
war
ein
getarnter
Sowjetagent,
mit
Codenamen
Yuri.
OpenSubtitles v2018
Russian
agent
Anya
Amasova
code
number
was
XXX
(ie
as
in
Agent
XXX).
Der
russische
Agent
Anya
Amasova-Codenummer
war
XXX
(dh
wie
in
Agent
XXX).
ParaCrawl v7.1
Russian
Agent
Anya
Amasova's
code
number
was
XXX
(ie
as
in
Agent
XXX).
Die
Codenummer
des
russischen
Agenten
Anya
Amasova
war
XXX
(dh
wie
in
Agent
XXX).
ParaCrawl v7.1
In
practice,
maintenance
can
begin
with
an
inspection
or
check,
but
if
the
victim
touches,
carries
or
handles
the
Material
Agent,
code
52
must
be
used.
In
der
Praxis
kann
eine
Wartungstätigkeit
mit
einer
Inspektion,
einer
Kontrolle
beginnen,
aber
wenn
das
Unfallopfer
den
Unfallgegenstand
berührt,
trägt
oder
handhabt,
dann
muss
der
Code
52
verwendet
werden.
EUbookshop v2
Jim
knows
that
this
agent,
code
named
Parsifal,
was
supposedly
recruited
and
trained
in
Spain
during
the
Spanish
Civil
War
by
none
other
than
the
Soviet
case
officer
known
only
as
Starik.
Jim
weiß,
dass
dieser
Agent,
Codename
Parsifal
rekrutiert
und
trainiert
wurde,
während
des
Bürgerkriegs
in
Spanien
von
niemand
geringeren
als
dem
sowjetischen
Geheimdienst-Mitarbeiter,
Starik.
OpenSubtitles v2018
The
White
House’s
Counterterrorism
Security
Group,
part
of
the
National
Security
Council,
was
alerted
to
the
danger
through
a
report
by
an
agent
code-named
DRAGONFIRE,
according
to
the
magazine,
but
New
York
officials
and
senior
FBI
officials
were
not
informed
in
an
effort
to
avoid
panic."
Die
Counterterrorism
Security
Group
des
Weissen
Hauses,
Teil
des
nationalen
Sicherheitsrates,
wurde
durch
den
Bericht
eines
Agenten
mit
dem
Codenamen
Dragonfire
auf
die
Gefahr
aufmerksam
gemacht,
aber
die
New
Yorker
Polizei
und
höhere
FBI-Offiziere
wurden
nicht
informiert,
um
Panik
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
And
to
the
incomparable
Heide
Lange
–
tireless
champion
of
The
Da
Vinci
Code,
agent
extraordinaire
and
trusted
friend.
Ebenso
der
unvergleichlichen
Heide
Lange,
unermüdliche
Vorkämpferin
des
vorliegenden
Buches,
agent
extraordinaire
und
vertraute
Freundin.
ParaCrawl v7.1
The
victim
is
moving
horizontally,
and
the
Material
Agent
to
be
coded
is
the
table.
Der
zu
codierende
Gegenstand
ist
der
Tisch.
EUbookshop v2
We
milking
him
for
names
of
agents,
codes?
Wollen
Sie
Namen
von
Agenten
von
ihm,
Codes?
OpenSubtitles v2018
New
Freedom
communicates
to
its
agents
through
codes
imbedded
in
newspapers
and
magazines
and
that's
where
you
come
in.
Die
Neue
Freiheit
kontaktiert
ihre
Agenten...
über
Kodes,
die
in
Zeitungen
und
Magazinen
enthalten
sind,
und
da
kommen
Sie
dann
ins
Spiel.
OpenSubtitles v2018
The
associated
Material
Agent
coded
is
the
liquid
or,
if
this
is
not
specified,
the
“container”
holding
the
liquid
in
which
the
victim
is
immersed.
Der
entsprechend
zu
codierende
Gegenstand
ist
die
Flüssigkeit
oder,
falls
diese
nicht
angegeben
ist,
der
Behälter,
der
die
Flüssigkeit
enthält,
in
die
das
Unfallopfer
eingetaucht
ist.
EUbookshop v2