Übersetzung für "Against medical advice" in Deutsch
And
so,
the
next
day,
I
left
the
hospital
against
medical
advice.
So
verließ
ich
am
nächsten
Tag
das
Krankenhaus
entgegen
dem
ärztlichen
Rat.
TED2020 v1
Do
you
understand
that
"against
medical
advice"
Verstehen
Sie,
dass
"gegen
ärztlichen
Rat"
OpenSubtitles v2018
She
checked
him
out
AMA
-
against
medical
advice.
Sie
hat
den
ärztlichen
Einspruch
ignoriert.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
sign
a
form
indicating
you're
leaving
ER
against
medical
advice?
Sie
müssen
unterschreiben,
dass
Sie
die
Notaufnahme
gegen
ärztlichen
Rat
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
to
have
you
sign
out
against
medical
advice.
Sie
müssen
unterschreiben,
dass
Sie
gegen
ärztlichen
Rat
gehen.
OpenSubtitles v2018
It
is
thus
problematic,
for
example,
that
confused
patients
frequently
act
against
medical
advice.
So
ist
es
beispielsweise
problematisch,
dass
verwirrte
Patienten
häufig
entgegen
ärztlichen
Anweisungen
handeln.
EuroPat v2
Against
medical
advice,
I
left
hospital
to
die
at
home.
Gegen
den
Rat
der
Ärzte
verließ
ich
das
Krankenhaus,
um
zu
Hause
zu
sterben.
ParaCrawl v7.1
And
this
states
you
are
aware
you're
taking
Liam
home
against
medical
advice.
Und
hier
steht,
dass
Sie
sich
bewusst
sind,
Liam
gegen
ärztlichen
Rat
mit
nach
Hause
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
So
Niki
Lauda,
just
42
days
after
his
near-fatal
accident
at
Nüburgring,
will
race
here
today,
at
Monza
against
all
medical
advice
and
no
doubt
in
incredible
pain.
Nur
42
Tage
nach
seinem
Unfall
fährt
Lauda
gegen
ärztliche
Empfehlung
heute
in
Monza,
zweifellos
unter
starken
Schmerzen.
OpenSubtitles v2018
Simmi,
if
you
don't
move,
I'm
gonna
have
to
say
that
you're
acting
against
medical
advice.
Simmi,
wenn
du
dich
nicht
bewegst,
werde
ich
sagen
müssen,
dass
du
gegen
ärztlichen
Rat
handelst.
OpenSubtitles v2018
All
right,
Stewart,
you're
choosing
to
leave
against
medical
advice,
so
you're
free
to
go,
but
this
is
my
number.
In
Ordnung,
Stewart,
du
entscheidest
dich
gegen
medizinischen
Rat
zu
gehen,...
also
steht
es
Ihnen
frei
zu
geben,
aber
das
ist
meine
Nummer.
OpenSubtitles v2018
A
discharge
occurs
whenever
a
patient
leaves
because
of
finalisation
of
treatment,
signs
out
against
medical
advice,
transfers
to
another
healthcare
institution
or
on
death.
Eine
Entlassung
ist
jedes
Mal
dann
gegeben,
wenn
ein
Patient
aufgrund
des
Abschlusses
seiner
Behandlung
oder
gegen
ärztlichen
Rat
das
Krankenhaus
verlässt,
in
eine
andere
Einrichtung
des
Gesundheitswesens
verlegt
wird
oder
verstirbt.
EUbookshop v2
A
discharge
from
a
hospital
or
another
health
care
facility
occurs
at
any
time
when
a
patient
leaves
because
of
medically
authorised
discharge,
transfer,
departure
against
medical
advice,
or
death.
Eine
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
oder
einer
anderen
Einrichtung
der
Gesundheitsfürsorge
findet
statt,
wenn
ein
Patient
durch
medizinisch
begründete
Entlassung,
Überweisung,
Verlassen
der
Anstalt
entgegen
ärztlichen
Rat
oder
Tod
ausscheidet.
EUbookshop v2