Übersetzung für "After review" in Deutsch
After
this
review,
the
Commission
may
make
comments
to
the
Territorial
Authorising
Officer.
Nach
dieser
Prüfung
kann
die
Kommission
dem
territorialen
Anweisungsbefugten
gegenüber
eine
Stellungnahme
abgeben.
JRC-Acquis v3.0
Again,
the
identity
card
copy
is
destroyed
immediately
after
the
review.
Auch
hier
wird
die
Personalausweis-Kopie
sofort
nach
der
Überprüfung
vernichtet.
Wikipedia v1.0
These
transitional
arrangements
were
up
for
review
after
two
years.
Diese
Übergangsregelungen
standen
nach
zwei
Jahren
zur
Überprüfung
an.
TildeMODEL v2018
The
Facility
was
reinforced
in
2005,
after
a
review.
Nach
einer
Überprüfung
wurde
die
Fazilität
2005
weiter
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
The
installations
must
therefore
be
kept
under
review
after
they
had
been
commissioned.
Man
muss
also
die
Arbeitsgestaltung
nach
ihrer
Einführung
weiterverfolgen.
EUbookshop v2
The
penalty
had
also
been
reduced
to
five
years
after
a
review
procedure.
Diese
Strafe
wurde
nach
einem
Überprüfungsverfahren
auf
fünf
Jahre
Haft
reduziert.
WikiMatrix v1
The
proposal
includes
a
review
clause
for
a
mid-term
review
after
two
years.
Der
Vorschlag
enthält
eine
Überprüfungsklausel
für
eine
Zwischenbewertung
nach
zwei
Jahren.
TildeMODEL v2018
After
this
general
review
the
individual
components
shall
now
be
described
in
greater
detail.
Nach
diesem
allgemeinen
Überblick
sollen
nachfolgend
die
verwendeten
Einzelteile
eingehender
erläutert
werden.
EuroPat v2
After
careful
review
of
the
tape,
I
am
ruling
it
a
tie.
Nach
sorgfältiger
Sichtung
der
Aufzeichnung
erkläre
ich
ein
Unentschieden.
OpenSubtitles v2018