Übersetzung für "Advice of counsel" in Deutsch

On the advice of my counsel, I reserve my right to invoke the Fifth Amendment.
Auf Anraten meines Anwalts berufe ich mich auf den Fünften Zusatz.
OpenSubtitles v2018

I'm awaiting the advice of counsel.
Ich erwarte die Empfehlung des Rats.
OpenSubtitles v2018

Mr. Young is talking to you voluntarily and against the advice of counsel.
Mr. Young redet freiwillig und gegen den Rat des Anwaltes mit ihnen.
OpenSubtitles v2018

Upon the advice of counsel, I continue to assert my rights under the Fifth Amendment.
Auf den Rat meines Anwalts, bestehe ich weiterhin auf mein Recht des fünften Verfassungszusatzes.
OpenSubtitles v2018

Upon the advice of counsel, I insist on my Fifth Amendment rights.
Auf den Rat meines Anwalts, bestehe ich auf mein Recht des fünften Verfassungszusatzes.
OpenSubtitles v2018

It is important to clarify that, based on the advice of outside counsel engaged specifically to advise the Organization on the agreement and related issues, and as a result of intensive consultations and meetings among the relevant offices, it was determined that some OIOS recommendations regarding the agreement were not suitable for inclusion in this specific type of agreement and would not be in the interest of the Organization.
Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenhängender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zuständigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation lägen.
MultiUN v1

Upon the advice of counsel, I am here today to assert my right under the Fifth Amendment against self-incrimination.
Auf den Rat meines Anwalts, bin ich heute hier, um auf das Recht zu bestehen, mich aufgrund des fünften Verfassungszusatz, nicht selbst zu belasten.
OpenSubtitles v2018

On the advice of my counsel, I reserve my right-- [man] You can reserve your right all day long, Mr. Tusk.
Auf Anraten meines Anwalts berufe ich mich... Sie können sich den ganzen Tag darauf berufen, Mr. Tusk.
OpenSubtitles v2018

On the day we left for war, our father told me a true king considers the advice of counsel, but always listens to his heart.
Am Tag, als wir in den rieg zogen, sagte unser Vater, dass ein wahrer önig über Ratschläge nachdenkt, aber er hört nur auf sein Herz.
OpenSubtitles v2018

Before you left Nasaf, Father told you this, that a true king considers the advice of counsel, but he always listens to his own heart.
Bevor du Nasaf verlassen hast, sagte Vater dir, dass ein wahrer önig immer über Ratschläge nachdenkt, aber auf sein Herz hören wird.
OpenSubtitles v2018

We therefore believe that a decision of such importance should not be taken without the advice and counsel of an experienced and trustworthy.
Wir glauben daher, dass eine Entscheidung von solcher Bedeutung nicht ohne den Rat und Beistand eines erfahrenen und vertrauenswürdigen genommen werden.
ParaCrawl v7.1

Raskin tries to determine where the guidance came from, asking if it was the advice of their legal counsel or came from Border Control’s leadership.
Raskin versucht zu bestimmen, woher die Führung kam und fragte, ob es der Rat ihres Rechtsberats war oder von der Führung der Border Control kam.
CCAligned v1

You agree to indemnify PSLive, the companies within the PokerStars Group, their assignees and any broadcaster against all and any costs, claims, expenses and liabilities (including without limitation, legal fees and any sums paid on the advice of counsel) resulting from breach by you (or anyone acting under your authority) of any of the representations, warranties and/or undertakings on your part contained in this Agreement.
Sie stimmen zu, PSLive und die Unternehmen der PokerStars-Gruppe sowie unsere Bevollmächtigten und alle Fernsehveranstalter gegenüber allen Kosten, Forderungen, Verbindlichkeiten und Aufwendungen (eingeschlossen ohne Einschränkung sind Gerichts- und Anwaltskosten) schadlos zu halten, die durch eine Verletzung der Zusicherungen und Gewährleistungen Ihrerseits (oder einer Person, die in Ihrem Auftrag handelt) und/oder dem Verstoß gegen eine Ihrer eigenen in dieser Vereinbarung enthaltenen Verpflichtungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

The litigation was necessitated when the BOE, on the advice of its counsel, refused to release the document in response to an Open Public Records Act (OPRA) request submitted by the newspaper in June of this year.
Der Rechtsstreit wurde notwendig, wenn die BOE, auf den Rat ihrer Vertretung, zu lösen, das Dokument als Reaktion auf einen Open Public Records Act verweigert (OPRA) Antrag von der Zeitung im Juni dieses Jahres eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Indemnity: You agree to indemnify us and our assignees against all and any costs, claims, expenses and liabilities (including without limitation, legal fees and any sums paid on the advice of counsel) resulting from breach by you (or anyone acting under your authority) of any of the representations, warranties and/or undertakings on your part contained in this Agreement.
Schadloshaltung: Sie erklären sich einverstanden, uns und unsere Bevollmächtigten von allen Kosten, Forderungen, Verbindlichkeiten und Aufwendungen (eingeschlossen ohne Einschränkung sind Gerichts- und Anwaltskosten) schadlos zu halten, die durch eine Verletzung der Zusicherungen und Gewährleistungen Ihrerseits (oder einer Person, die in Ihrem Auftrag handelt) und/oder dem Verstoß gegen eine Ihrer eigenen in dieser Vereinbarung enthaltenen Verpflichtungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

Throughout this life's journey we live with countless kinds of advice, counsel and teaching.
Während unserer ganzen Lebensreise haben wir es mit zahllosen Arten von Rat, Empfehlungen und Lehren zu tun.
ParaCrawl v7.1

As legal advice must be tailored to the specific circumstances of each case, and laws are constantly changing, nothing provided herein should be used as a substitute for the advice of competent counsel.
Da Rechtsauskünfte für die spezifischen Umstände des Einzelfalls maßgeschneidert sein müssen und Gesetze einem laufenden Wandel unterliegen, kann dieses Informationsangebot keineswegs als Ersatz für Rat und Auskunft durch einen kompetenten Berater dienen.
ParaCrawl v7.1

If you have been in an accident, whether at work, in an automobile or under some other circumstances, you may be wondering if you need to seek the advice and counsel of an attorney.
Wenn Sie in einem Unfall gewesen sind, ob an der Arbeit, in einem Automobil oder unter einigen anderen Umständen, Sie sich wundern können, wenn Sie den Rat und die Ratschläge eines Rechtsanwalts suchen müssen.
ParaCrawl v7.1

Nowadays coaching is frequently used as a synonym for a particular kind of advice-counselling or individual training.
Heute wird Coaching oft nur als Synonym für eine spezielle Form des Einzeltrainings verwendet.
CCAligned v1

It's like advice or counseling of the parent that the kids aren't gonna get anymore.
Das ist sowas wie Rat und Betreuung durch ein Elternteil, - den die Kinder nicht mehr bekommen.
OpenSubtitles v2018