Übersetzung für "Advice of counsel" in Deutsch
On
the
advice
of
my
counsel,
I
reserve
my
right
to
invoke
the
Fifth
Amendment.
Auf
Anraten
meines
Anwalts
berufe
ich
mich
auf
den
Fünften
Zusatz.
OpenSubtitles v2018
I'm
awaiting
the
advice
of
counsel.
Ich
erwarte
die
Empfehlung
des
Rats.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Young
is
talking
to
you
voluntarily
and
against
the
advice
of
counsel.
Mr.
Young
redet
freiwillig
und
gegen
den
Rat
des
Anwaltes
mit
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Upon
the
advice
of
counsel,
I
continue
to
assert
my
rights
under
the
Fifth
Amendment.
Auf
den
Rat
meines
Anwalts,
bestehe
ich
weiterhin
auf
mein
Recht
des
fünften
Verfassungszusatzes.
OpenSubtitles v2018
Upon
the
advice
of
counsel,
I
insist
on
my
Fifth
Amendment
rights.
Auf
den
Rat
meines
Anwalts,
bestehe
ich
auf
mein
Recht
des
fünften
Verfassungszusatzes.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
clarify
that,
based
on
the
advice
of
outside
counsel
engaged
specifically
to
advise
the
Organization
on
the
agreement
and
related
issues,
and
as
a
result
of
intensive
consultations
and
meetings
among
the
relevant
offices,
it
was
determined
that
some
OIOS
recommendations
regarding
the
agreement
were
not
suitable
for
inclusion
in
this
specific
type
of
agreement
and
would
not
be
in
the
interest
of
the
Organization.
Dabei
ist
klarzustellen,
dass
auf
Anraten
des
externen
Beraters,
der
eigens
bestellt
wurde,
um
die
Organisation
hinsichtlich
des
Servicevertrags
und
damit
zusammenhängender
Fragen
zu
beraten,
sowie
auf
Grund
eingehender
Konsultationen
und
Treffen
zwischen
den
zuständigen
Dienststellen
festgestellt
wurde,
dass
sich
einige
den
Vertrag
betreffende
Empfehlungen
des
AIAD
nicht
für
eine
Aufnahme
in
einen
Vertrag
dieser
Art
eigneten
und
nicht
im
Interesse
der
Organisation
lägen.
MultiUN v1
Upon
the
advice
of
counsel,
I
am
here
today
to
assert
my
right
under
the
Fifth
Amendment
against
self-incrimination.
Auf
den
Rat
meines
Anwalts,
bin
ich
heute
hier,
um
auf
das
Recht
zu
bestehen,
mich
aufgrund
des
fünften
Verfassungszusatz,
nicht
selbst
zu
belasten.
OpenSubtitles v2018
On
the
advice
of
my
counsel,
I
reserve
my
right--
[man]
You
can
reserve
your
right
all
day
long,
Mr.
Tusk.
Auf
Anraten
meines
Anwalts
berufe
ich
mich...
Sie
können
sich
den
ganzen
Tag
darauf
berufen,
Mr.
Tusk.
OpenSubtitles v2018
On
the
day
we
left
for
war,
our
father
told
me
a
true
king
considers
the
advice
of
counsel,
but
always
listens
to
his
heart.
Am
Tag,
als
wir
in
den
rieg
zogen,
sagte
unser
Vater,
dass
ein
wahrer
önig
über
Ratschläge
nachdenkt,
aber
er
hört
nur
auf
sein
Herz.
OpenSubtitles v2018
Before
you
left
Nasaf,
Father
told
you
this,
that
a
true
king
considers
the
advice
of
counsel,
but
he
always
listens
to
his
own
heart.
Bevor
du
Nasaf
verlassen
hast,
sagte
Vater
dir,
dass
ein
wahrer
önig
immer
über
Ratschläge
nachdenkt,
aber
auf
sein
Herz
hören
wird.
OpenSubtitles v2018
We
therefore
believe
that
a
decision
of
such
importance
should
not
be
taken
without
the
advice
and
counsel
of
an
experienced
and
trustworthy.
Wir
glauben
daher,
dass
eine
Entscheidung
von
solcher
Bedeutung
nicht
ohne
den
Rat
und
Beistand
eines
erfahrenen
und
vertrauenswürdigen
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Raskin
tries
to
determine
where
the
guidance
came
from,
asking
if
it
was
the
advice
of
their
legal
counsel
or
came
from
Border
Control’s
leadership.
Raskin
versucht
zu
bestimmen,
woher
die
Führung
kam
und
fragte,
ob
es
der
Rat
ihres
Rechtsberats
war
oder
von
der
Führung
der
Border
Control
kam.
CCAligned v1
You
agree
to
indemnify
PSLive,
the
companies
within
the
PokerStars
Group,
their
assignees
and
any
broadcaster
against
all
and
any
costs,
claims,
expenses
and
liabilities
(including
without
limitation,
legal
fees
and
any
sums
paid
on
the
advice
of
counsel)
resulting
from
breach
by
you
(or
anyone
acting
under
your
authority)
of
any
of
the
representations,
warranties
and/or
undertakings
on
your
part
contained
in
this
Agreement.
Sie
stimmen
zu,
PSLive
und
die
Unternehmen
der
PokerStars-Gruppe
sowie
unsere
Bevollmächtigten
und
alle
Fernsehveranstalter
gegenüber
allen
Kosten,
Forderungen,
Verbindlichkeiten
und
Aufwendungen
(eingeschlossen
ohne
Einschränkung
sind
Gerichts-
und
Anwaltskosten)
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
Verletzung
der
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
Ihrerseits
(oder
einer
Person,
die
in
Ihrem
Auftrag
handelt)
und/oder
dem
Verstoß
gegen
eine
Ihrer
eigenen
in
dieser
Vereinbarung
enthaltenen
Verpflichtungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
litigation
was
necessitated
when
the
BOE,
on
the
advice
of
its
counsel,
refused
to
release
the
document
in
response
to
an
Open
Public
Records
Act
(OPRA)
request
submitted
by
the
newspaper
in
June
of
this
year.
Der
Rechtsstreit
wurde
notwendig,
wenn
die
BOE,
auf
den
Rat
ihrer
Vertretung,
zu
lösen,
das
Dokument
als
Reaktion
auf
einen
Open
Public
Records
Act
verweigert
(OPRA)
Antrag
von
der
Zeitung
im
Juni
dieses
Jahres
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Indemnity:
You
agree
to
indemnify
us
and
our
assignees
against
all
and
any
costs,
claims,
expenses
and
liabilities
(including
without
limitation,
legal
fees
and
any
sums
paid
on
the
advice
of
counsel)
resulting
from
breach
by
you
(or
anyone
acting
under
your
authority)
of
any
of
the
representations,
warranties
and/or
undertakings
on
your
part
contained
in
this
Agreement.
Schadloshaltung:
Sie
erklären
sich
einverstanden,
uns
und
unsere
Bevollmächtigten
von
allen
Kosten,
Forderungen,
Verbindlichkeiten
und
Aufwendungen
(eingeschlossen
ohne
Einschränkung
sind
Gerichts-
und
Anwaltskosten)
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
Verletzung
der
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
Ihrerseits
(oder
einer
Person,
die
in
Ihrem
Auftrag
handelt)
und/oder
dem
Verstoß
gegen
eine
Ihrer
eigenen
in
dieser
Vereinbarung
enthaltenen
Verpflichtungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
this
life's
journey
we
live
with
countless
kinds
of
advice,
counsel
and
teaching.
Während
unserer
ganzen
Lebensreise
haben
wir
es
mit
zahllosen
Arten
von
Rat,
Empfehlungen
und
Lehren
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
As
legal
advice
must
be
tailored
to
the
specific
circumstances
of
each
case,
and
laws
are
constantly
changing,
nothing
provided
herein
should
be
used
as
a
substitute
for
the
advice
of
competent
counsel.
Da
Rechtsauskünfte
für
die
spezifischen
Umstände
des
Einzelfalls
maßgeschneidert
sein
müssen
und
Gesetze
einem
laufenden
Wandel
unterliegen,
kann
dieses
Informationsangebot
keineswegs
als
Ersatz
für
Rat
und
Auskunft
durch
einen
kompetenten
Berater
dienen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
been
in
an
accident,
whether
at
work,
in
an
automobile
or
under
some
other
circumstances,
you
may
be
wondering
if
you
need
to
seek
the
advice
and
counsel
of
an
attorney.
Wenn
Sie
in
einem
Unfall
gewesen
sind,
ob
an
der
Arbeit,
in
einem
Automobil
oder
unter
einigen
anderen
Umständen,
Sie
sich
wundern
können,
wenn
Sie
den
Rat
und
die
Ratschläge
eines
Rechtsanwalts
suchen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
coaching
is
frequently
used
as
a
synonym
for
a
particular
kind
of
advice-counselling
or
individual
training.
Heute
wird
Coaching
oft
nur
als
Synonym
für
eine
spezielle
Form
des
Einzeltrainings
verwendet.
CCAligned v1
It's
like
advice
or
counseling
of
the
parent
that
the
kids
aren't
gonna
get
anymore.
Das
ist
sowas
wie
Rat
und
Betreuung
durch
ein
Elternteil,
-
den
die
Kinder
nicht
mehr
bekommen.
OpenSubtitles v2018