Übersetzung für "Adrenaline levels" in Deutsch

I'm reading some increased engramatic activity and your adrenaline levels are slightly elevated.
Ich empfange eine erhöhte engramatische Aktivität und Ihr Adrenalinspiegel ist erhöht.
OpenSubtitles v2018

The bike park ensures rising adrenaline levels (equipment can be rented).
Der Bikepark sorgt für Adrenalin (Ausrüstung kann gemietet werden).
ParaCrawl v7.1

Raise your adrenaline levels to the fullest.
Erhöhen Sie Ihren Adrenalinspiegel in vollen Zügen.
ParaCrawl v7.1

This increases the adrenaline levels and improves mood.
Dies erhöht den Adrenalinspiegel und verbessert die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

Here comes the ultimate adventure for all everyone who wants to raise their adrenaline levels.
Hier kommt das ultimative Abenteuer für alle, die gern ihren Adrenalinspiegel in die Höhe treiben.
CCAligned v1

Tandem-Paragliding Adrenaline levels climb as the pilot calmly prepares everything for takeoff.
Der Adrenalinspiegel steigt, während der Pilot in aller Ruhe alles für den Start vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

I have yet to meet someone with tinnitus who is not running on high adrenaline levels.
Ich habe noch jemanden mit Tinnitus treffen, die nicht auf hohen Adrenalinstufen läuft.
ParaCrawl v7.1

This is guaranteed to get your adrenaline levels trough the roof: up to 1600 m to be precise ...
Da schnellt der Adrenalinspiegel garantiert in die Höhe: auf 1.600 m um genau zu sein ...
CCAligned v1

Listen to pleasant sounds. Start becoming aware of your adrenaline levels.
Hören Sie angenehme Töne. Beginnen Sie, sich Ihrer Adrenalinstufen bewusst zu werden.
ParaCrawl v7.1

This is guaranteed to get your adrenaline levels trough the roof: up to 1600 m to be precise...
Da schnellt der Adrenalinspiegel garantiert in die Höhe: auf 1.600 m um genau zu sein...
ParaCrawl v7.1

Rating: 92.31% with 13 votes Race away in your fearless Bigfoot truck and take the golden cup for each of the 24 adrenaline rising levels.
Rating: 92.31% with 13 votes Rennen weg in Ihrem furchtlos Bigfoot Lkw und nehmen den goldenen Becher für jede der 24 Adrenalin steigenden.
CCAligned v1

The Furcia, Piz de Plaies or Gassl will also significantly increase your adrenaline levels!
Aber auch die Furcia, der Piz de Plaies oder der Gassl werden Ihren Adrenalinspiegel merklich ansteigen lassen!
ParaCrawl v7.1

If your adrenaline levels drop, your sensory perception will become less acute, and your tinnitus will ease.
Wenn Ihr Adrenalinspiegel sinkt, wird Ihre sensorische Wahrnehmung weniger akut, und Ihr Tinnitus wird sich leichter.
ParaCrawl v7.1

You can explore PortAventura Park's six theme worlds with more than 40 rides that will send your adrenaline levels soaring.
Erkunden Sie die sechs Themenwelten von PortAventura Park mit mehr als 40 Attraktionen, die Ihren Adrenalinspiegel ansteigen lassen.
ParaCrawl v7.1

A few hundred meters south of the Camel Humps, the athletes reach the dreaded Ciaslat meadow with tired thighs and adrenaline levels at an all-time high.
Nach wenigen hundert Metern gelangen die Athleten von den Kamelbuckeln bereits mit brennenden Oberschenkeln und vollgepumpt mit Adrenalin auf die gefürchtete Ciaslat.
ParaCrawl v7.1

Visit one of the best go-carting race tracks in Croatia, located only 500 metres from the sea; raise your adrenaline levels and experience an unforgettable activity in Pore?.
Besuchen Sie eine der besten Kartingbahnen in Kroatien, die nur 500 m vom Meer entfernt liegt, steigern Sie Ihren Adrenalinspiegel und erleben Sie ein großes Abenteuer.
ParaCrawl v7.1

For some, an aircraft is not enough to feel the thrill of flying like a bird, and they need much more extreme experiences, which raise their adrenaline levels to the maximum.
Für einige, ein Flugzeug ist nicht genug, um den Nervenkitzel des Fliegens wie ein Vogel zu fühlen, und sie brauchen viel extremere Erfahrungen, die heben ihre Adrenalinspiegel auf das Maximum.
CCAligned v1