Übersetzung für "Adopt approach" in Deutsch
To
achieve
results,
we
have
to
adopt
a
consistent
approach.
Um
Ergebnisse
zu
erreichen,
müssen
wir
einen
konsequenten
Ansatz
zeigen.
Europarl v8
We
should
therefore
adopt
a
flexible
approach
to
this
proposal,
rather
than
seeking
to
impose
rigid
quotas.
Man
sollte
demnach
in
diesem
Bericht
flexibel
vorgehen,
anstatt
starre
Quoten
aufzudrängen.
Europarl v8
Consequently,
there
is
a
need
to
adopt
a
new
approach
to
encouraging
these
firms.
Deswegen
müssen
wir
einen
neuen
Weg
beschreiten,
um
ihnen
Anreize
zu
bieten.
Europarl v8
Does
the
Council
intend
to
adopt
an
approach
to
this
situation?
Gedenkt
der
Rat,
diesbezüglich
eine
bestimmte
Haltung
einzunehmen?
Europarl v8
The
United
States
could
perfectly
well
adopt
the
same
approach
on
this
issue.
Die
USA
könnten
in
der
vorliegenden
Angelegenheit
durchaus
dieselbe
Haltung
einnehmen.
Europarl v8
We
must
adopt
this
approach
because
none
of
the
measures
taken
so
far
have
been
sufficient.
Wir
müssen
diesen
Weg
gehen,
weil
alle
bisherigen
Maßnahmen
unzureichend
waren.
Europarl v8
Nor,
then,
can
we
adopt
a
similar
approach
within
the
EU.
Dann
können
wir
diese
auch
nicht
innerhalb
der
EU
anwenden.
Europarl v8
We
must
now
adopt
a
holistic
approach
in
which
various
political
areas
cooperate.
Jetzt
müssen
wir
eine
ganzheitliche
Betrachtungsweise
anwenden,
bei
der
verschiedene
Politikbereiche
zusammenwirken.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
the
Commission
should
adopt
a
structural
approach
in
order
to
improve
the
situation.
Die
Kommission
sollte
deshalb
strukturell
vorgehen
und
die
Situation
verbessern.
Europarl v8
Of
course
we
need
to
adopt
a
common
approach.
Natürlich
müssen
wir
uns
über
einen
gemeinsamen
Ansatz
verständigen.
Europarl v8
If
all
countries
adopt
this
approach,
the
entire
global
economy
benefits.
Übernähmen
alle
Länder
diesen
Ansatz,
würde
die
gesamte
Weltwirtschaft
davon
profitieren.
News-Commentary v14
Hence,
the
strategy
designed
to
resolve
the
problem
must
not
adopt
a
piecemeal
approach.
Daher
darf
die
Strategie
zur
Lösung
des
Problems
nicht
auf
Teilaspekte
verengt
werden.
TildeMODEL v2018
The
goal
must
be
to
adopt
an
integrated
approach
for
a
new
industrial
policy
in
the
sector.
Das
Ziel
muss
ein
integrierter
Ansatz
einer
neuen
Industriepolitik
für
den
Sektor
sein.
TildeMODEL v2018
However,
the
strategy
designed
to
resolve
the
energy
problem
must
not
adopt
a
piecemeal
approach.
Allerdings
darf
die
Strategie
zur
Lösung
des
Energieproblems
nicht
auf
Teilaspekte
verengt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
therefore
adopt
a
comprehensive
approach.
Die
Kommission
wird
deshalb
ein
umfassendes
Gesamtkonzept
beschließen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
adopt
a
Balanced
Approach
in
regard
to
aircraft
noise
management.
Die
Mitgliedstaaten
beschließen
einen
ausgewogenen
Ansatz
zur
Bekämpfung
von
Fluglärm.
TildeMODEL v2018