Übersetzung für "Adopt a rule" in Deutsch

Before I ask General Taylor to take us through the various options I'd like for us to adopt a rule
Bevor ich General Taylor um seine Darlegung bitte, sollten wir eine Regel einführen.
OpenSubtitles v2018

It is important and necessary for the coherence and transparency of European legislation to adopt a corresponding rule for the third horizontal directive we are discussing here.
Es ist für die Kohärenz und die Transparenz der europäischen Gesetzgebung wichtig und notwendig, eine entsprechende Regelung auch für die dritte horizontale Richtlinie zu wählen, die wir hier beraten.
Europarl v8

The Council is about to adopt a very famous rule based on one rule with 15 exceptions.
Der Rat ist auf dem besten Wege, eine sehr rühmliche Vorschrift zu verabschieden, die aus einer Vorschrift und 15 Ausnahmen besteht.
Europarl v8

So why did the Amsterdam negotiators, who were not stupid either, adopt a stupid rule?
Weshalb also haben jene, die seinerzeit in Amsterdam verhandelten und die auch nicht dumm waren, eine so unkluge Regel festgelegt?
Europarl v8

It is the short-sightedness of the Amsterdam negotiators, their rejection of a true federal Europe which led them to adopt a stupid rule, setting the same deficit limits, the same deadline for compliance, in advance, for all Member States.
Die Inkonsequenz derjenigen, die in Amsterdam verhandelt haben, die Ablehnung eines wirklich föderalen Europas hat sie dazu bewogen, eine dumme Regel festzulegen, nämlich für alle Länder im Voraus die gleichen Defizitgrenzen und das gleiche Datum für die Nullstellung des Haushalts festzusetzen.
Europarl v8

Nothing could be more wrong, because every time we adopt a Community rule we are simplifying the legislation by replacing 15 pieces of national legislation.
Nichts könnte irriger sein, denn immer, wenn wir eine Gemeinschaftsvorschrift verabschieden, vereinfachen wir die Gesetzgebung, da diese Vorschrift an die Stelle von fünfzehn nationalen Gesetzen tritt.
Europarl v8

More specifically, the law suggests a specific interest-rate rule (the Reference Policy Rule) while giving the Fed the opportunity to adopt a different rule if it explains to Congress why it prefers the alternative.
Genauer ausgedrückt, schlägt das Gesetz eine bestimmte Zinssatzregel (die „Referenzmaßnahmenregel) vor, und die Fed hat nur dann die Möglichkeit, eine andere Regel anzuwenden, wenn sie dem Kongress erklärt, warum sie diese Alternative bevorzugt.
News-Commentary v14

The Court holds, third, that the directive does not permit a Member State to adopt a rule for the calculation of the deductible proportion per sector of business of a company subject to tax which authorises that company to take into account the turnover of a branch established in another Member State or in a third State.
Drittens stellt der Gerichtshof fest, dass die Richtlinie es einem Mitgliedstaat nicht erlaubt, für die Berechnung des Pro-rata-Satzes des Vorsteuerabzugs für jeden Tätigkeitsbereich einer steuerpflichtigen Gesellschaft eine Regelung vorzusehen, nach der die Gesellschaft den Umsatz berücksichtigen darf, den eine in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittstaat ansässige Zweigniederlassung erzielt hat.
TildeMODEL v2018

It was suggested that it would be preferable to adopt a specific rule rather than to apply the public policy exception of the forum, as is the case of section 40-III of the German EGBGB.
Es wurde daher vorgeschlagen, nach dem Vorbild des Artikels 40 Absatz 3 EGBGB eine spezielle Ordre-public-Norm einzuführen, statt einfach auf die wesentlichen Grundsätze der lex fori zu verweisen.
TildeMODEL v2018

If a Member State wishes to adopt a technical rule for urgent reasons occasioned by serious and unforeseeable circumstances relating to the protection of public health or safety, the protection of animals or the preservation of plants, it can ask for this procedure to apply and is not required to observe the standstill requirement.
Wenn ein Mitgliedstaat aus dringenden Gründen, die durch eine ernste und unvorhersehbare Situation entstanden sind und die Gesundheit von Menschen und Tieren, die Erhaltung von Pflanzen oder die Sicherheit betreffen, gezwungen ist, eine technische Vorschrift zu erlassen, kann er sich auf die Anwendung dieses Verfahrens berufen und wird damit von der Beachtung der Stillhaltefrist befreit.
TildeMODEL v2018

The Commission accused the Federal Republic of not having fulfilled its obligation to adopt a mandatory rule, accompanied by effective sanctions, expressly prohibiting, throughout the national territory, the limits established by the directives from being exceeded, and of not having adopted the appropriate measures to ensure that those limits were complied with.
Die Kommission legt der Bundesrepublik zur Last, sie sei der Verpflichtung nicht nachgekommen, eine zwingende Regelung zu erlassen, die die Ueberschreitung der in den Richtlinien festgelegten Grenzwerte im gesamten Hoheitsgebiet unter Androhung wirksamer Sanktionen ausdrücklich verbiete, und sie habe keine angemessenen Massnahmen erlassen, um die Einhaltung dieser Werte sicherzustellen.
EUbookshop v2

The first is the failure of central banks to adopt a rule like nominal GDP targeting or its equivalent.
Das erste ist das Versäumnis der Notenbanken, eine Regel wie das NBIP-Targeting oder etwas Entsprechendes einzuführen.
News-Commentary v14

Otherwise, it is also possible, however, when executing the sequence for determining the operating parameters, to adopt a determination rule as valid (or a parameter which depends on other conditions) if the execution sequence for the corresponding component with the dependent parameter has been reached.
Andernfalls ist es aber auch möglich, bei der Abarbeitung der Reihenfolge zur Ermittlung der Betriebsparameter eine Ermittlungsvorschrift als gültig zu übernehmen (oder einen von weiteren Bedingungen abhängigen Parameter), wenn die Abarbeitungsreihenfolge bei der entsprechenden Komponente mit dem abhängigen Parameter angelangt ist.
EuroPat v2

The Texas Board of Education voted on March 11 to adopt a rule which requires public school textbooks to include discussions of various theories of origins, and requires the materials "to develop skills in examining evidence to verify or refute all theories discussed."
Das Amt für Erziehungswesen in Texas stimmte am 11. März dafür, eine Regelung aufzustellen, die fordert, daß Lehrbücher öffentlicher Schulen Diskussionen über verschiedene Ursprungstheorien beinhalten, und verlangt, daß die Unterlagen "die Fähigkeit entwickeln helfen, beim Untersuchen der Beweise alle diskutierten Theorien zu bestätigen oder zu widerlegen".
ParaCrawl v7.1

His conclusions, favorable to the ascetics, urged them to have themselves recognized as religious by their bishop and to adopt a Rule.
Sein Abschlussbericht fiel zugunsten der Asketen aus und verpflichtete diese, sich von ihrem Bischof als Ordensleute anerkennen zu lassen und sich eine Regel zu geben.
ParaCrawl v7.1

The two leaders reaffirmed their 'total commitment to defending the euro', and also proposed that the 17 member countries of the euro zone should adopt a budgetary golden rule before summer 2012 under which they would commit to reducing their deficits.
Die beiden führenden Politiker bekräftigen ihren " absoluten Willen, den Euro zu verteidigen" und schlagen außerdem vor, dass die 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets bis Sommer 2012 eine goldene Haushaltsregel verabschieden, der zufolge sich jeder Mitgliedstaat verpflichtet, seine Defizite zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we must adopt a basic rule that anyone is permitted to publish an accurate translation of any article or course, with proper attribution.
Deshalb müssen wir eine Grundregel übernehmen, dass jedermann erlaubt wird, von jedem Artikel oder Kurs eine genaue Übersetzung mit korrektem Herkunftshinweis zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

This justifies the adoption of a special rule within the ERDF regulations.
Dies rechtfertigt die Annahme einer Sonderbestimmung innerhalb der EFRE-Verordnungen.
Europarl v8

Whereas the Community has adopted a body of rules implementing the common agricultural policy;
Die Gemeinschaft hat eine Reihe von Vorschriften zur gemeinsamen Agrarpolitik erlassen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the European Economic Community has adopted a set of rules governing maritime transport;
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat eine Reihe von Vorschriften zum Seeverkehr erlassen.
EUbookshop v2

Whereas the European Economic Community has adopted a set of rules concerning the protettion of the environment;
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat eine Reihe von Vorschriften zum Schutz der Umwelt erlassen.
EUbookshop v2

Paragraph 1 shall not apply in those cases where adoption of a new rule is urgent for safety reasons.
Absatz 1 gilt nicht, sofern der Erlass neuer Vorschriften aus Sicherheitsgründen dringend erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a regulation harmonising rules for short selling and credit default swaps.
Der Rat nahm eine Verordnung zur Harmonisierung der Bestimmungen für Leerverkäufe und Credit Default Swaps an.
TildeMODEL v2018

We would also like to see a revision of the pay and benefits enjoyed by MEPs by adopting a common rule, whereby MEPs do not receive unjustifiable expense compensations and everyone is paid a fair salary and remuneration.
Wir wünschen auch eine Korrektur der Leistungen und Bezüge für die Abgeordneten, und zwar so, daß ein gemeinsames Regelwerk eingeführt wird, nach dem die Parlamentarier keine unbegründeten Ausgaben ersetzt bekommen und alle Abgeordneten gerechte Bezüge und Vergütungen erhalten.
Europarl v8

All interested parties should therefore be consulted before a Member State adopts a national safety rule that requires a higher safety level than the CSTs.
Daher sollten alle Beteiligten konsultiert werden, bevor ein Mitgliedstaat eine nationale Sicherheitsvorschrift festlegt, die ein höheres Sicherheitsniveau vorschreibt, als in den CST festgelegt ist.
DGT v2019

The Commission, on this score, in its most recent report, adopted a fundamental rule according to which it would act less in order to act better.
Die Kommission stellte diesbezüglich für sich selbst in ihrem jüngsten Bericht eine Grundregel auf, wonach sie nunmehr weniger handeln wird, um besser zu handeln.
Europarl v8

However, the time-limits laid down in these Rules shall be adjusted in line with the special time-limits provided for the adoption of a ruling by the arbitration panel in those other procedures.
Die in dieser Geschäftsordnung festgelegten Fristen werden jedoch an die besonderen Fristen für die Annahme einer Entscheidung des Schiedspanels in diesen anderen Verfahren angepasst.
DGT v2019

However, the time-limits laid down in these Rules of Procedure shall be adjusted in line with the special time-limits provided for the adoption of a ruling by the arbitration panel in those other procedures.
Die in dieser Verfahrensordnung festgelegten Fristen werden jedoch an die besonderen Fristen angepasst, die für das Fällen eines Schiedsspruchs in diesen anderen Verfahren gelten.
DGT v2019

We cannot adopt a set of rules at the expense of the hungry people in the world, whereby anything that is no longer good enough for us is simply destroyed or abandoned.
Wir können nicht auf Kosten der Hungernden der Welt eine Regelung beschließen, dass all das, was für uns nicht mehr gut genug ist, einfach vernichtet oder nicht mehr der Nutzung zugeführt wird.
Europarl v8

We in the Convention did not adopt a ruling for the Constitution stating that operations outside the EU’s borders must always be lawful – in other words, that they must always have a mandate from the United Nations.
Wir haben im Konvent keine Bestimmung für eine Verfassung angenommen, wonach Operationen außerhalb der EU-Grenzen immer gesetzeskonform sein müssen bzw. sie stets ein Mandat der Vereinten Nationen haben müssen.
Europarl v8