Übersetzung für "Administrative measures" in Deutsch
The
necessary
administrative
measures
entered
into
force
on
11
January
2012.
Die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
sind
am
11.
Januar
2012
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
The
necessary
administrative
measures
entered
into
force
on
18
June.
Die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
sind
am
18. Juni
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
Ensure
that
the
standards
set
by
international
instruments
will
be
met,
by
putting
in
place
the
appropriate
legislative
and
administrative
measures.
Erlass
entsprechender
Gesetze
und
Verwaltungsvorschriften,
um
die
Einhaltung
internationaler
Standards
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Service
providers
as
well
as
consumers
must
be
encouraged
by
preferential
tax
and
administrative
measures.
Für
Dienstleister
und
Verbraucher
müssen
durch
steuerliche
Vergünstigungen
und
Verwaltungsmaßnahmen
Anreize
geschaffen
werden.
Europarl v8
Whereas
suitable
administrative
measures
should
be
laid
down
in
order
to
ensure
that
the
volume
of
the
quota
fixed
is
not
exceeded;
Damit
das
festgesetzte
Kontingent
nicht
überschritten
wird,
sind
geeignete
Verwaltungsmaßnahmen
zu
treffen
.
JRC-Acquis v3.0
Finland
provides
for
a
corporate
fine
and
various
administrative
measures.
Finnland
sieht
Geldsanktionen
und
verschiedene
verwaltungsrechtliche
Maßnahmen
vor.
TildeMODEL v2018
Those
penalties
and
administrative
measures
should
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
Diese
Sanktionen
und
verwaltungsrechtlichen
Maßnahmen
sollten
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein.
DGT v2019
Those
administrative
measures
and
sanctions
shall
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
Diese
Verwaltungsmaßnahmen
und
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen
müssen
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein.
DGT v2019
Ensure
that
the
standards
set
by
international
instruments
are
met,
by
putting
in
place
the
appropriate
legislative
and
administrative
measures,
Erlass
entsprechender
Gesetze
und
Verwaltungsvorschriften,
um
die
Einhaltung
internationaler
Standards
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Those
penalties
and
administrative
measures
shall
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
Diese
Sanktionen
und
verwaltungsrechtlichen
Maßnahmen
müssen
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein.
DGT v2019
The
administrative
penalties
and
other
administrative
measures
shall
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
Die
Verwaltungssanktionen
und
anderen
Verwaltungsmaßnahmen
müssen
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein.
DGT v2019
Fines
and
other
administrative
measures
may
not
be
enough
to
deter
certain
employers.
Geldbußen
und
andere
Maßnahmen
verfehlen
bei
bestimmten
Arbeitgebern
möglicherweise
ihre
Wirkung.
TildeMODEL v2018
The
existing
EU
legislation
is
restricted
to
administrative
sanctions
and
measures.
Die
bestehenden
EU-Vorschriften
sind
auf
Verwaltungssanktionen
und
–maßnahmen
beschränkt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
criminal
sanctions
have
a
stronger
deterrent
effect
than
administrative
measures
and
sanctions.
Im
Übrigen
haben
strafrechtliche
Sanktionen
stärkere
abschreckende
Wirkung
als
verwaltungsrechtliche
Maßnahmen
und
Sanktionen.
TildeMODEL v2018
All
the
necessary
administrative
measures
will
be
taken
to
maintain
security.
Es
werden
alle
notwendigen
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
getroffen.
TildeMODEL v2018
It
argues
that
administrative
measures
that
hamper
the
growth
of
renewable
energy
should
be
abolished.
Verwaltungstechnische
Maßnahmen,
die
die
Entwicklung
bremsen,
sollten
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
Various
administrative
measures
that
hamper
its
growth
should
be
abolished.
Verschiedene
verwaltungstechnische
Maßnahmen,
die
die
Entwicklung
bremsen,
sollten
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
Administrative
measures
that
hamper
its
growth
should
be
abolished.
Verwaltungstechnische
Maßnahmen,
die
die
Entwicklung
bremsen,
sollten
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018