Übersetzung für "Administrative machinery" in Deutsch

The expenditure on the Community's administrative machinery also calls for some com ments.
Die Ausgaben für den Verwaltungsapparat der Gemeinschaft bedürfen ebenfalls einiger Erläuterungen. rungen.
EUbookshop v2

The sums devoted to the Community's internal administrative machinery remain marginal.
Die Mittel für den Verwaltungsapparat der Gemeinschaft sind und bleiben äußerst gering.
EUbookshop v2

Only the first seven form part of the administrative machinery of the Community.
Nur die ersten sieben haben mit dem Verwaltungsapparat der Gemeinschaft zu tun.
EUbookshop v2

Many developing countries do not yet have this administrative machinery.
Viele Entwicklungsländer verfügen noch nicht über einen entsprechenden Verwaltungsapparat.
EUbookshop v2

The army and the Chinese administrative machinery were driven out of the country.
Die Armee und der chinesische Verwaltungsapparat wurde aus dem Land getrieben.
ParaCrawl v7.1

First of all, he turns his attention to the administrative machinery of the Siberian village.
Und vor allem widmete er dem Verwaltungsapparat des sibirischen Dorfes seine Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

The costs of the administrative machinery of the European Community comprise staff costs and operating costs.
Die Ausgaben für den Verwaltungsapparat der Europäischen Gemeinschaft gliedern sich in Personalausgaben und Sachausgaben.
EUbookshop v2

In addition the administrative machinery could be diminished, by furnishing „service centers so mentioned “.
Außerdem ließe sich der Verwaltungsapparat schmälern, indem man so genannte „Servicecenter“ einrichtet.
ParaCrawl v7.1

That would have disregarded the rules of sound financial management, thwarted the efforts being made to improve the operations of the institutions' administrative machinery and deprived the institutions of the necessary dynamism and spirit of innovation to introduce what I describe as intelligent methods of management and interinstitutional cooperation.
Damit würden die Regeln einer wirtschaftlichen Haushaltsführung mißachtet, die ständigen Bemühungen um eine Verbesserung der Funktionsfähigkeit der Verwaltungsapparate der Organe konterkariert, die Verwaltungen die notwendige Dynamik, den erforderlichen Innovationsgeist und die Bereitschaft zur Anwendung - wie ich sie nenne - intelligenter Lösungen für das Management und die interinstitutionelle Zusammenarbeit vermissen lassen.
Europarl v8

It would be difficult, because in the given situation it is natural that a considerable chunk of the financial assistance goes into running the administrative machinery.
Dies ist deswegen kaum möglich, weil es angesichts der bestehenden Situation selbstverständlich ist, daß ein wesentlicher Teil der Finanzhilfe für das Funktionieren des Verwaltungsapparates bereitgestellt werden muß.
Europarl v8

Everyone will lose out: the tax-payer through the State, the farmers through their professional solidarity, and the administrative machinery as far as its operation is concerned.
Jeder wird draufzahlen, der Steuerzahler über den eingeschalteten Mitgliedstaat, die Landwirte in Form ihrer solidarischen Inanspruchnahme als Berufsstand, die Verwaltungsapparate für die Umsetzung.
Europarl v8

At present, all communication must go through central liaison offices, meaning that all requests pass through one country' s administrative machinery from a local office to a national liaison office and down the same path in the other country.
Gegenwärtig muss der gesamte Informationsaustausch über die zentralen Verbindungsbüros erfolgen, was zur Folge hat, dass sämtliche Amtshilfeersuchen ihren Weg durch den Verwaltungsapparat des einen Landes, von der lokalen Behörde bis zum Verbindungsbüro des Landes, und in dem zweiten Land den gleichen Weg abwärts nehmen.
Europarl v8

The resources made available cannot be allowed to simply get caught up in the administrative machinery instead of finding their way to the people for whom they are made available in the first place.
Es kann nicht sein, dass die bereitgestellten Mittel einfach in der Maschinerie des Verwaltungsapparates hängen bleiben, anstatt bei denen zu landen, für die sie eigentlich bereitgestellt werden.
Europarl v8