Übersetzung für "Administrative level" in Deutsch
Transparency
must
apply
at
each
administrative
level
with
regard
to
documents.
Auf
jeder
Verwaltungsebene
muss
Transparenz
in
Bezug
auf
Unterlagen
herrschen.
Europarl v8
To
that
end,
appropriate
contacts
at
administrative
level
shall
be
maintained.
Zu
diesem
Zweck
werden
geeignete
Kontakte
auf
administrativer
Ebene
unterhalten.
DGT v2019
At
an
administrative
level,
considerable
efforts
have
been
made
to
promote
the
use
of
electronic
data
transmission
for
the
exchange
of
information.
Auf
Verwaltungsebene
wurden
beträchtliche
Anstrengungen
für
den
verstärkten
Einsatz
der
elektronischen
Datenübermittlung
unternommen.
TildeMODEL v2018
He
insisted
that
evaluation
concerned
the
administrative
level.
Er
spricht
sich
nachdrücklich
dafür
aus,
dass
die
Bewertung
auf
Verwaltungsebene
erfolgt.
TildeMODEL v2018
To
this
effect,
appropriate
contacts
at
administrative
level
will
be
established.
Hierfür
werden
geeignete
Kontakte
auf
administrativer
Ebene
eingerichtet.
DGT v2019
The
administrative
unit
of
lowest
administrative
level
containing
this
cadastral
parcel.
Die
Verwaltungseinheit
der
untersten
Hierarchieebene,
in
der
sich
dieses
Flurstück
befindet.
DGT v2019
The
administrative
unit
of
lowest
administrative
level
containing
this
basic
property
unit.
Die
Verwaltungseinheit
der
untersten
Hierarchieebene,
in
der
sich
diese
Buchungseinheit
befindet.
DGT v2019
At
general
administrative
level,
the
impact
of
enlargement
was
no
less
significant.
In
allgemeiner
administrativer
Hinsicht
waren
die
Auswirkungen
der
Erweiterung
nicht
weniger
bedeutsam.
EUbookshop v2
Chiwogs
are
also
former
third-level
administrative
divisions
of
Bhutan
below
geos.
Zugleich
bezeichnet
Chiwog
auch
eine
früherer
Verwaltungseinheit
auf
dritter
Ebene
unterhalb
von
Gewog.
WikiMatrix v1
He
also
proposed
at
the
administrative
level
the
introduction
of
a
centralized
administration.
Außerdem
hatte
er
auf
der
administrativen
Ebene
vor,
eine
zentralistische
Verwaltung
einzuführen.
WikiMatrix v1
The
higher
the
administrative
level
of
the
issuing
office,
the
more
secret
the
document.
Je
höher
die
Verwaltungsebene
der
ausstellenden
Behörde
ist,
desto
geheimnisvoller
das
Dokument.
WikiMatrix v1
On
an
administrative
level,
good
coordination
is
needed
between
the
Commission
and
Member
States.
Auf
Verwaltungsebene
ist
eine
gute
Koordinierung
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
erforderlich.
EUbookshop v2
In
addition,
the
measures
putting
them
into
effect
at
administrative
level
have
been
notified
to
the
IMO.
Darüber
hinaus
seien
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
auf
Verwaltungsebene
der
IMO
mitgeteilt
worden.
EUbookshop v2
Prior
to
2011,
communes
were
the
third-level
administrative
units
of
the
country.
Bis
2011
bildeten
die
Regionen
die
höchste
Verwaltungsebene
des
Landes.
WikiMatrix v1
There
are
things
that
happen
on
an
administrative
level,
Jefferson...
that
are
complicated.
Es
gibt
Vorgänge
auf
administrativer
Ebene,
Jefferson,
die
kompliziert
sind.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
the
participation
by
German
MEPs,
there
are
good
working
contacts
at
administrative
level.
Neben
der
Beteiligung
der
deutschen
MdEP
bestehen
gute
Arbeitskontakte
auf
administrativer
Ebene.
EUbookshop v2
Procedural
safeguards
at
the
administrative
level
can
never
remove
the
need
for
subsequent
judicial
review.
Verfahrensgarantien
auf
Verwaltungsebene
können
niemals
die
anschließende
gerichtliche
Kontrolle
überflüssig
machen.
EUbookshop v2
All
added
locations
must
be
at
the
same
administrative
level.
Alle
hinzugefügten
Standorte
müssen
die
gleiche
Verwaltungsebene
betreffen.
ParaCrawl v7.1