Übersetzung für "Administrative hassle" in Deutsch
This
makes
European
industry
more
competitive
and
means
less
administrative
hassle.
Dies
stärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
und
bedeutet
weniger
Verwaltungsaufwand.
Europarl v8
In
addition,
contractually
agreed
rental
conditions
reduce
the
administrative
hassle
for
you.
Zusätzlich
verringern
Sie
den
administrativen
Aufwand
durch
vertraglich
festgelegte
Mietkonditionen.
ParaCrawl v7.1
Switching
to
KBC
is
now
possible
in
three
easy
steps
without
all
the
administrative
hassle.
Der
Wechsel
zur
KBC
erfolgt
ohne
administrativen
Aufwand
in
drei
einfachen
Schritten.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
need
to
create
even
more
paperwork
and
administrative
hassle
for
already
beleaguered
farmers.
Wir
sollten
unseren
ohnehin
schon
überlasteten
Landwirten
nicht
noch
mehr
Papierkram
und
Verwaltungsaufwand
aufbürden.
Europarl v8
Become
more
competitive
in
the
EU
market
because
your
shipments
can
be
processed
without
additional
administrative
hassle.
Erhöhungen
Ihrer
Wettbewerbsfähigkeiten
im
EU-Markt,
da
Ihre
Sendung
ohne
zusätzlichen
administrativen
Aufwand
verarbeitet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Businesses
have
to
face
additional
administrative
hassle,
the
checking
of
labels
requires
additional
customs
formalities
and,
ultimately,
it
becomes
more
expensive
to
import
products.
Unternehmen
werden
mit
zusätzlichen
verwaltungstechnischen
Schwierigkeiten
konfrontiert,
die
Überprüfung
von
Etiketten
erfordert
zusätzliche
Zollformalitäten,
und
letzten
Endes
wird
das
Importieren
von
Produkten
teurer.
Europarl v8
There
is
one
thing
that
we
know
with
certainty,
and
that
is
that
the
people
of
Europe
want
it
to
be
easy
to
drive
in
their
own
country
and
in
others
and
to
be
able
to
use
their
driving
licences
without
administrative
hassle.
Eine
Sache
wissen
wir
mit
Sicherheit,
nämlich
dass
die
Bürger
unkompliziert
in
ihrem
eigenen
Land
und
in
anderen
Ländern
fahren
und
ihren
Führerschein
ohne
administrative
Schwierigkeiten
verwenden
wollen.
Europarl v8
It
considers,
however,
that
the
treatment
and
the
administrative
hassle
relating
to
the
movement
of
tax-paid
goods
within
the
Community
could
be
significantly
eased,
without
giving
rise
to
artificial
trade
flows.
Er
ist
aber
der
Meinung,
daß
die
Behandlung
des
Verkehrs
mit
versteuerten
Waren
sowie
der
damit
verbundene
Verwaltungsaufwand
in
der
Gemein
schaft
erheblich
erleichtert
werden
könnten,
ohne
daß
es
dadurch
zu
künstlich
herbeigeführten
Handelsströmen
kommen
würde.
EUbookshop v2
Other
Directorates-General
have
usually
accepted
DG
X's
role
here,
especially
as
the
aim
has
been
to
convey
a
non-bureaucratic
spirit
of
dialogue
and
to
allay
fears
of
yet
more
administrative
hassle.
Die
Funktion
der
GD
X
wurde
in
der
Regel
von
den
anderen
Generaldirektionen
angenommen,
dadas
neue
Verfahren
durch
das
unbürokratische
Vorgehen
und
den
Dialog
keinen
zusätzlichen
Verwaltungsaufwand
zur
Folge
hatte.
EUbookshop v2
Administrative
hassle,
delays
and
taxes
levied
on
newspapers
and
books
sent
to
individuals
are
a
strong
irritant
for
citizens,
particularly
in
border
areas,
and
should
receive
due
attention
from
the
Council.
Verwaltungsaufwand,
Verzögerungen
und
Abgaben
in
Verbindung
mit
der
Versendung
von
Zeitungen
und
Büchern
an
Privatpersonen
sind,
insbesondere
in
Grenzgebieten,
für
die
Bürger
außerordentlich
störend
und
sollten
beim
Rat
gebührende
Aufmerksamkeit
finden.
EUbookshop v2
If
you
have
questions
about
sales
tax
or
want
to
take
this
administrative
hassle
totally
off
your
plate,
join
us
for
a
“Sales
Tax
101”
webinar
with
TaxJar
.
Wenn
Sie
Fragen
zu
Umsatzsteuer
haben
oder
diesen
administrativen
Aufwand
nehmen
wollen
völlig
aus
dem
Teller,
besuchen
Sie
uns
für
eine
"Verkaufssteuer
101"
Webinar
mit
TaxJar
.
ParaCrawl v7.1
And
when
we
went
there,
it
was
not
through
ordinary
means,
but
with
the
help
of
a
flying
magical
carpet
that
helped
us
move
quickly
without
problems,
that
is
to
say,
far
from
the
administrative
hassle
of
airports.
Und
als
wir
dorthin
fuhren,
war
es
nicht
mit
gewöhnlichen
Mitteln,
sondern
mit
Hilfe
eines
magischen
fliegenden
Teppichs,
der
uns
half,
uns
schnell
und
problemlos
zu
bewegen,
also
weit
weg
von
den
administrativen
Schwierigkeiten
der
Flughäfen.
ParaCrawl v7.1
Relying
on
the
Windows
drivers
may
in
some
cases
produce
better
output,
but
is
a
bit
more
of
an
administrative
hassle
if
there
are
many
Windows
boxes.
Sich
auf
die
Windows-Treiber
zu
stützen
sorgt
manchmal
für
ein
besseres
Druckbild,
ist
aber
etwas
mehr
administrativer
Aufwand
bei
vielen
Windows-Rechnern.
ParaCrawl v7.1
He
argued
that
the
economic
advantage
from
having
exercised
colonial
control
in
America
would
be
more
than
offset
by
the
new
opportunity
to
trade
with
America
and
there
would
be
none
of
the
administrative
hassle.
Er
argumentierte,
daß
der
ökonomische
Vorteil
von
der
Ausübung
von
von
Kolonialsteuerung
in
Amerika
mehr
sein
würde,
als
durch
die
neue
Gelegenheit
versetzt,
mit
Amerika
zu
handeln
und
dort
keiner
des
administrativen
Streits
sein
würde.
ParaCrawl v7.1
Many
online
sellers
consider
sales
tax
just
another
one
of
their
many
administrative
hassles.
Viele
Online-Verkäufer
betrachten
Umsatzsteuer
nur
ein
weiterer
der
vielen
administrativen
Ärger.
ParaCrawl v7.1
Although
financing
is
no
doubt
the
primary
problem,
everyexpatriate
researcher
will
also
be
familiar
with
the
manyother
practical
problems
and
administrative
hassles
of
settling
abroad.
Auch
wenn
der
pekuniäre
Kampf
ohne
Frage
an
erster
Stellekommt,
wirft
das
Leben
im
Ausland
außerdem
zahlreiche
praktische
Probleme
auf,
alle
möglichen
administrativen
Schikanenund
Formalitäten,
die
jedem
„Ausgewanderten“
nur
zu
gutbekannt
sind.
EUbookshop v2
Sales
tax
in
the
United
States
is
one
of
those
administrative
hassles
that
every
product
seller
deals
with.
Umsatzsteuer
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
eines
jener
administrativen
Ärger,
dass
jedes
Produkt
Verkäufer
beschäftigt
sich
mit.
ParaCrawl v7.1