Übersetzung für "Administrative concession" in Deutsch
Additionally
there
are
6
parking
spaces
purchased
from
the
city
council
under
administrative
concession.
Zusätzlich
gibt
es
6
Parkflächen,
die
vom
Stadtrat
im
Rahmen
einer
Verwaltungskonzession
erworben
wurden.
ParaCrawl v7.1
One
can
certainly
agree
with
those
in
this
House
who
are
calling
for
a
reduction
of
the
concession,
administrative
and
information
burdens
which
are
generated
not
only
by
the
Member
States,
but
also
by
the
European
Union
and
by
this
Parliament.
Man
kann
sicherlich
denjenigen
in
diesem
Haus
zustimmen,
die
eine
Verringerung
der
Regulierungs-,
Verwaltungs-
und
Informationsbelastungen
fordern,
die
nicht
nur
durch
die
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
durch
die
Europäische
Union
und
dieses
Parlament
entstehen.
Europarl v8
The
Commission
claims
in
its
application
that,
although
Articles
266(l)(a)
and
267-1
of
the
Code
correctly
transpose
Articles
2(1)
and
HA(l)(a)
of
the
Sixth
Directive,
that
is
not
the
case
as
regards
the
administrative
concession
confirmed
by
the
1976
instruction,
which
preserves
a
system
of
exemption
from
VAT
that
is
contrary
to
Community
law.
Die
Kommission
trägt
in
ihrer
Klageschrift
vor,
dass
zwar
die
Artikel
266
Absatz
1
Buchstabe
a
und
267-1
des
Code
général
des
impôts
die
Artikel
2
Nr.
1
und
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Sechsten
Richtlinie
ordnungsgemäß
umsetzten,
die
durch
die
Verwaltungsanordnung
von
1976
bestätigte
behördliche
Vergünstigung
aber
eine
Befreiung
von
der
Mehrwertsteuer
aufrechterhalte,
die
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
verstoße.
EUbookshop v2
It
is
clear
that
the
system
of
exemption
from
VAT
allowed
by
the
French
tax
authorities
in
the
context
of
an
administrative
concession
which
is
confirmed
by
the
1976
instruction,
and
which
derogates
from
the
rules
laid
down
by
Articles
2(1)
and
HA(l)(a)
of
the
Sixth
Directive,
does
not
fall
within
any
of
the
situations
covered
by
Article
11A(3)
of
that
directive.
Die
Befreiung
von
der
Mehrwertsteuer,
die
die
französischen
Steuerbehörden
im
Rahmen
der
durch
die
Verwaltungsanordnung
von
1976
bestätigten
behördlichen
Vergünstigung
zulassen
und
die
von
den
Regeln
der
Artikel
2
Nr.
1
und
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Sechsten
Richtlinie
abweicht,
entspricht
keinem
der
in
Artikel
11
Teil
A
Absatz
3
dieser
Richtlinie
genannten
Fälle.
EUbookshop v2
The
Ministry
of
Public
Works
and
Housing,
through
the
Public
Ports
Agency
of
Andalusia,
He
has
given
an
administrative
concession
for
the
construction
and
operation
of
six
years
of
removable
wooden
beach
bar,
intended
restaurant
activity,
in
the
port
of
Villaricos-La
Esperanza,
in
the
municipality
of
Cuevas
de
Almanzora
(Almería).
Das
Ministerium
für
öffentliche
Arbeiten
und
Wohnungsbau,
durch
die
öffentlichen
Ports
Agentur
Andalusiens,
Er
hat
eine
administrative
Konzession
für
den
Bau
und
den
Betrieb
von
sechs
Jahren
der
abnehmbaren
Holz
Strandbar
gegeben,
bestimmt
Restaurant
Aktivitäten,
im
Hafen
von
Villaricos-La
Esperanza,
in
der
Gemeinde
Cuevas
de
Almanzora
(Almería).
ParaCrawl v7.1
Since
that
municipality
withdraw
the
Administrative
Concession
fourteen
months
ago
the
company
UTE
Geriatric
Urban,
leaving
a
debt
to
both
the
Social
Security
payroll
as
a
template,
that
were
assumed
by
the
city
council,
workers
have
been
demanding
the
payment
of
the
committed,
being
agreed
in
SERCLA
of
6
May
that
before
30
June
2014
the
zanjaría
el
pago.
Da
diese
Gemeinde
zurückziehen
Verwaltungskonzession
vor
vierzehn
Monaten
die
Firma
UTE
Geriatrische
Stadt,
Verlassen
eine
Schuld
sowohl
für
die
soziale
Sicherheit
Lohn
als
Vorlage,,
die
von
der
Stadtverwaltung
übernommen
wurden,
Arbeitnehmer
haben
die
Zahlung
des
engagierten
anspruchsvolle,
in
der
vereinbarten
SERCLA
6
Mai,
dass
vor
30
Juni
2014
die
zanjaría
el
pago.
ParaCrawl v7.1
President
History
Botafoch
Ibiza
is
a
marina
that
was
built
in
1984,
through
an
administrative
concession
from
the
Government
of
Spain.
Präsident
Geschichte
Botafoch
Ibiza
ist
eine
Marina,
die
1984
erbaut
wurde,
Durch
Verwaltungs
Konzession
der
spanischen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
In
a
number
of
Member
States,
a
start
has
already
been
made
on
such
revision
of
the
classic
administrative
law
on
concessions.
Diese
Anpassung
der
klassischen
Verwaltungsvorschriften
zum
Konzessionsrecht
sind
in
zahlreichen
Mitgliedstaaten
bereits
in
Angriff
genommen
worden.
TildeMODEL v2018
It
has
maintained
restrictions
in
domestic
trade
and
in
the
distribution
of
goods,
such
as
state
subsidies,
discriminatory
tax
concessions,
administrative
hurdles
and
obstacles
to
the
establishment
of
and
access
to
its
market
for
foreign
companies
in
the
services
sector.
Es
hält
an
wettbewerbswidrigen
Praktiken
im
Binnenhandel
und
beim
Vertrieb
von
Waren
fest,
wozu
staatliche
Beihilfen,
diskriminierende
Steuererleichterungen,
administrative
Hemmnisse
und
Hindernisse
für
ausländische
Unternehmen
bei
der
Schaffung
und
Erschließung
von
Märkten
im
Dienstleistungssektor
gehören.
Europarl v8
Likewise
it
is
important
to
assess
their
effects
and
ensure
their
compatibility
with
European
strategy,
to
learn
from
financial
upheavals
and
to
regulate
the
accounting
standards
of
administrative
concessions
in
a
balanced
way.
Ebenso
wichtig
ist
es,
ihre
Auswirkungen
zu
bewerten
und
ihre
Kompatibilität
mit
der
europäischen
Strategie
zu
gewährleisten,
aus
den
Finanzumbrüchen
zu
lernen
und
die
Rechnungslegungsstandards
der
Verwaltungskonzessionen
in
ausgewogener
Form
zu
regeln.
Europarl v8
Rather,
the
granting
of
administrative
concessions
or
mining
authorisations
is
connected
with
the
exercise
of
powers
which
are
typically
those
of
a
public
authority
because
this
activity
cannot
be
originally
exercised
by
a
private
actor
[41].
Die
Erteilung
der
Verwaltungskonzessionen
oder
Bergbaugenehmigungen
hängt
vielmehr
mit
der
Ausübung
der
typischen
behördlichen
Befugnisse
zusammen,
weil
diese
Tätigkeit
durch
eine
Privatperson
ursprünglich
nicht
ausgeübt
werden
darf
[41].
DGT v2019