Übersetzung für "Address the situation" in Deutsch

I will now address the situation in Egypt.
Ich möchte nun noch auf die Lage in Ägypten zu sprechen kommen.
Europarl v8

So we must find this combination and address the situation.
Wir müssen also die richtige Mischung finden und das Problem dann anpacken.
Europarl v8

Some of your questions address the overall situation in the European footwear sector.
Einige Ihrer Fragen betreffen die Lage des europäischen Schuhsektors insgesamt.
Europarl v8

The European Council will also address the situation in the Middle East.
Der Europäische Rat wird sich auch mit der Lage im Nahen Osten beschäftigen.
Europarl v8

There are sufficient rules internationally to address the situation.
International existieren bereits genügend Vorschriften, um dieses Problem anzupacken.
Europarl v8

Prevention should properly address the situation of children11 and young people.
Bei der Präventionsarbeit sollte die Situation von Kindern11 und Jugendlichen angemessen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The competent authorities have taken various measures to address the situation.
Die zuständigen Behörden haben verschiedene Maßnahmen getroffen, um dem entgegenzutreten.
DGT v2019

The European Council will continue to address the situation in Syria as a matter of priority.
Der Europäische Rat wird die Lage in Syrien weiterhin vorrangig behandeln.
TildeMODEL v2018

To address the situation again to delay anything.
Um die Situation wieder etwas zu verzögern.
QED v2.0a

I know not what else to do to address the political situation today.
Ich weiß nicht, was anderes zu tun heute die politische Situation.
ParaCrawl v7.1

Appropriate measures will be taken to address the situation.
Dann werden angemessene Maßnahmen ergriffen, um die Situation zu bereinigen.
ParaCrawl v7.1

I would like briefly to address the situation of taxi drivers under these proposals.
Ich möchte noch kurz auf die in diesen Vorschlägen vorgesehenen Regelungen für Taxifahrer eingehen.
Europarl v8

But so far we have not seen any concrete steps to address the situation in a strong and targeted manner.
Doch bisher gab es keine konkreten Maßnahmen, um wirksam und zielgerichtet gegen diese Situation vorzugehen.
Europarl v8

Modernisation of social security systems should address the precarious situation of young people.
Bei der Modernisierung der Systeme der sozialen Sicherheit sollte der prekären Situation junger Menschen entgegengewirkt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission now proposes a series of amendments to address the exceptional situation that has arisen.
Der Kommissionsvorschlag sieht eine Reihe von Änderungen vor, die dem Ausnahmecharakter dieser Situation Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

In its Turkey mission report, the EESC presents 13 concrete recommendations to address the current situation.
In seinem Türkei-Bericht unterbreitet der EWSA jetzt 13 konkrete Empfehlungen zur Bewältigung der aktuellen Situation.
TildeMODEL v2018

We commend that determination to address the current situation through appropriate democratic institutions.
Wir begrüßen seine Entschlossenheit, die Lösung der aktuellen Probleme den zuständigen demokratischen Institutionen zu überlassen.
TildeMODEL v2018

In order to address this situation, the Commission will propose a revision of the EU regulation on fertilisers.
Um hier Abhilfe zu schaffen, wird die Kommission eine Überarbeitung der EU-Düngemittelverordnung vorschlagen.
TildeMODEL v2018