Übersetzung für "Address the situation" in Deutsch
I
will
now
address
the
situation
in
Egypt.
Ich
möchte
nun
noch
auf
die
Lage
in
Ägypten
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
So
we
must
find
this
combination
and
address
the
situation.
Wir
müssen
also
die
richtige
Mischung
finden
und
das
Problem
dann
anpacken.
Europarl v8
Some
of
your
questions
address
the
overall
situation
in
the
European
footwear
sector.
Einige
Ihrer
Fragen
betreffen
die
Lage
des
europäischen
Schuhsektors
insgesamt.
Europarl v8
The
European
Council
will
also
address
the
situation
in
the
Middle
East.
Der
Europäische
Rat
wird
sich
auch
mit
der
Lage
im
Nahen
Osten
beschäftigen.
Europarl v8
There
are
sufficient
rules
internationally
to
address
the
situation.
International
existieren
bereits
genügend
Vorschriften,
um
dieses
Problem
anzupacken.
Europarl v8
Prevention
should
properly
address
the
situation
of
children11
and
young
people.
Bei
der
Präventionsarbeit
sollte
die
Situation
von
Kindern11
und
Jugendlichen
angemessen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
have
taken
various
measures
to
address
the
situation.
Die
zuständigen
Behörden
haben
verschiedene
Maßnahmen
getroffen,
um
dem
entgegenzutreten.
DGT v2019
The
European
Council
will
continue
to
address
the
situation
in
Syria
as
a
matter
of
priority.
Der
Europäische
Rat
wird
die
Lage
in
Syrien
weiterhin
vorrangig
behandeln.
TildeMODEL v2018
To
address
the
situation
again
to
delay
anything.
Um
die
Situation
wieder
etwas
zu
verzögern.
QED v2.0a
I
know
not
what
else
to
do
to
address
the
political
situation
today.
Ich
weiß
nicht,
was
anderes
zu
tun
heute
die
politische
Situation.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
measures
will
be
taken
to
address
the
situation.
Dann
werden
angemessene
Maßnahmen
ergriffen,
um
die
Situation
zu
bereinigen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
briefly
to
address
the
situation
of
taxi
drivers
under
these
proposals.
Ich
möchte
noch
kurz
auf
die
in
diesen
Vorschlägen
vorgesehenen
Regelungen
für
Taxifahrer
eingehen.
Europarl v8
But
so
far
we
have
not
seen
any
concrete
steps
to
address
the
situation
in
a
strong
and
targeted
manner.
Doch
bisher
gab
es
keine
konkreten
Maßnahmen,
um
wirksam
und
zielgerichtet
gegen
diese
Situation
vorzugehen.
Europarl v8
Modernisation
of
social
security
systems
should
address
the
precarious
situation
of
young
people.
Bei
der
Modernisierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
sollte
der
prekären
Situation
junger
Menschen
entgegengewirkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
now
proposes
a
series
of
amendments
to
address
the
exceptional
situation
that
has
arisen.
Der
Kommissionsvorschlag
sieht
eine
Reihe
von
Änderungen
vor,
die
dem
Ausnahmecharakter
dieser
Situation
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
In
its
Turkey
mission
report,
the
EESC
presents
13
concrete
recommendations
to
address
the
current
situation.
In
seinem
Türkei-Bericht
unterbreitet
der
EWSA
jetzt
13
konkrete
Empfehlungen
zur
Bewältigung
der
aktuellen
Situation.
TildeMODEL v2018
We
commend
that
determination
to
address
the
current
situation
through
appropriate
democratic
institutions.
Wir
begrüßen
seine
Entschlossenheit,
die
Lösung
der
aktuellen
Probleme
den
zuständigen
demokratischen
Institutionen
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
address
this
situation,
the
Commission
will
propose
a
revision
of
the
EU
regulation
on
fertilisers.
Um
hier
Abhilfe
zu
schaffen,
wird
die
Kommission
eine
Überarbeitung
der
EU-Düngemittelverordnung
vorschlagen.
TildeMODEL v2018