Übersetzung für "Additional stimulus" in Deutsch

But the case against additional stimulus is also strong.
Aber die Argumente gegen einen zusätzlichen Anreiz sind auch überzeugend.
News-Commentary v14

The already mentioned successful introduction of the Euro will be an additional stimulus.
Die gelungene Einführung des Euro wird ein zusätzlicher Anreiz sein.
TildeMODEL v2018

The installation of a systematic innovation process has given the company an additional stimulus.
Die Installierung eines systematischen Innovationsprozesses sorgt für zusätzliche Impulse im Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

He expects to see additional growth stimulus and further efficiency enhancements through the digital transformation of the Röchling Group.
Zusätzliche Wachstumsimpulse und Effizienzsteigerungen erwartet er von der digitalen Transformation der Röchling-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

They provide an additional normalising stimulus.
Sie verleihen einen zusätzlichen normalisierenden Impuls.
ParaCrawl v7.1

However, virtually no additional stimulus is to be expected from consumption.
Kaum zusätzliche Impulse sind dagegen vom Konsum zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

The upstream pearl with the oversized eyes generates an additional stimulus.
Die vorgeschaltete Perle mit den überdimensionalen Augen erzeugt einen zusätzlichen Reiz.
ParaCrawl v7.1

In Japan, large deficits and high levels of debt have precluded additional fiscal stimulus.
In Japan schlossen große Defizite und eine hohe Verschuldung zusätzliche fiskalpolitische Impulse aus.
ParaCrawl v7.1

He said: "There is a need for additional stimulus.
Er sagte: "Es besteht ein Bedarf für zusätzliche Impulse.
ParaCrawl v7.1

The new Congress will not support Obama’s additional stimulus plans, such as a national infrastructure bank.
Der neue Kongress wird Obamas Pläne für weitere Konjunkturhilfen wie etwa eine nationale Infrastrukturbank nicht unterstützen.
News-Commentary v14

It follows that an additional stimulus package in 2010 would be another mistake...”
Daraus ergibt sich, dass ein weiteres Konjunkturprogramm im Jahr 2010 ein weiterer Fehler wäre…“
News-Commentary v14

It then identifies specific areas where targeted action could provide an additional stimulus.
Außerdem werden die Bereiche aufgezeigt, in denen gezielte Maßnahmen zusätzliche Anstöße geben könnten.
TildeMODEL v2018

The European Investment Bank (EIB) is providing additional stimulus to underpin the national economy.
Zusätzliche Impulse zur Stärkung der heimischen Wirtschaft kommen von der Europäischen Investitionsbank (EIB).
TildeMODEL v2018

Additionally, inside the trap, a heated surface at body temperature provides an additional attractive stimulus for the mosquitoes.
Außerdem bietet eine auf Körpertemperatur erwärmte Oberfläche in der Falle einen zusätzlichen Lockreiz für die Mücken.
ParaCrawl v7.1

As a result of this, an additional stimulus is exerted on the treated skin areas at the edges of the holes.
Dadurch wird an den Rändern der Löcher ein zusätzlicher Reiz auf die behandelten Hautareale ausgeübt.
EuroPat v2

The second upside scenario is that the housing cycle gets additional stimulus from a domestically driven economic cycle.
Das zweite Aufwärtsrisiko basiert darauf, dass der Immobilienzyklus zusätzlich Impulse durch den inländischen Konjunkturzyklus erhält.
ParaCrawl v7.1

The significant drop in the oil price since September 2014 is also acting as an additional economic stimulus programme for countries that import crude oil.
Der deutliche Verfall des Ölpreises seit September 2014 wirkt zudem als zusätzliches Konjunkturprogramm für erdölimportierende Länder.
ParaCrawl v7.1

The hope for additional stimulus is likely helping to keep this pair supported at the moment.
Die Hoffnung auf einen zusätzlichen Stimulus hilft wahrscheinlich dem Paar, zurzeit unterstützt zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

This will enable the EU Presidency to give additional stimulus to this key policy sector.
Dies wird es der Ratspräsidentschaft ermöglichen, diesem wichtigen Politikbereich weitere Impulse zu geben.
ParaCrawl v7.1

However, few expected additional fiscal stimulus, at least during the early part of the review period.
Wenige rechneten indes mit zusätzlichen fiskalpolitischen Impulsen, zumindest noch zu Beginn des Berichtszeitraums.
ParaCrawl v7.1

I hope that the proposed directive on consumer rights will eliminate some of these and will be an additional stimulus to the development of Internet commerce.
Ich hoffe, dass die vorgeschlagene Richtlinie über die Verbraucherrechte zur Klarheit beitragen und einen zusätzlichen Anreiz für die Förderung des Online-Handels schaffen wird.
Europarl v8

Since Member States are responsible for budgetary policy, the Commission set a global target for additional fiscal stimulus, taking into account the amount needed to kick-start the EU economy as a whole.
Da die Mitgliedstaaten für die Haushaltspolitik verantwortlich sind, setzt die Kommission ein globales Ziel für zusätzliche finanzpolitische und steuerliche Anreize unter Berücksichtigung der Summe, die zur Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft insgesamt notwendig ist.
Europarl v8

Mr President, speaking on the subject of the threat posed by the influenza virus I would like to quote some of the opinions of Internet users which have appeared as a response to the panic in the media, which has been given an additional stimulus by comments made by the World Health Organization.
Herr Präsident, wenn ich über das Thema der Bedrohung spreche, die von dem Grippevirus ausgeht, möchte ich einige Meinungen von Internetnutzern zitieren, die als Reaktion auf die Panik in den Medien erschienen sind, der ein zusätzlicher Impuls durch Kommentare der Weltgesundheitsorganisation verliehen wurde.
Europarl v8

The purpose of this proposal is to provide additional economic stimulus to certain Member States, which had seriously suffered from the economic crises.
Der Zweck dieses Vorschlags ist es, gewissen Mitgliedstaaten weitere wirtschaftliche Anreize zu bieten, die stark unter den wirtschaftlichen Krisen gelitten haben.
Europarl v8

At the moment, given that our external supply reliability is inadequate as well, one can only hope that the lesson Russia taught Europe at the beginning of the year will offer an additional stimulus to the development of renewable energy in the European Union, and that improving cooperation between the Member States will indeed lead us to a common European energy policy.
Da unsere externe Versorgungssicherheit zur Zeit ebenfalls unzureichend ist, können wir nur hoffen, dass die Lektion, die Russland Europa zu Beginn des Jahres erteilt hat, einen zusätzlichen Anreiz für die Entwicklung erneuerbarer Energien in der Europäischen Union bieten wird, und dass eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten uns auch wirklich zu einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik führen wird.
Europarl v8