Übersetzung für "Additional stimulus" in Deutsch
But
the
case
against
additional
stimulus
is
also
strong.
Aber
die
Argumente
gegen
einen
zusätzlichen
Anreiz
sind
auch
überzeugend.
News-Commentary v14
The
already
mentioned
successful
introduction
of
the
Euro
will
be
an
additional
stimulus.
Die
gelungene
Einführung
des
Euro
wird
ein
zusätzlicher
Anreiz
sein.
TildeMODEL v2018
The
installation
of
a
systematic
innovation
process
has
given
the
company
an
additional
stimulus.
Die
Installierung
eines
systematischen
Innovationsprozesses
sorgt
für
zusätzliche
Impulse
im
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
He
expects
to
see
additional
growth
stimulus
and
further
efficiency
enhancements
through
the
digital
transformation
of
the
Röchling
Group.
Zusätzliche
Wachstumsimpulse
und
Effizienzsteigerungen
erwartet
er
von
der
digitalen
Transformation
der
Röchling-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
They
provide
an
additional
normalising
stimulus.
Sie
verleihen
einen
zusätzlichen
normalisierenden
Impuls.
ParaCrawl v7.1
However,
virtually
no
additional
stimulus
is
to
be
expected
from
consumption.
Kaum
zusätzliche
Impulse
sind
dagegen
vom
Konsum
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
The
upstream
pearl
with
the
oversized
eyes
generates
an
additional
stimulus.
Die
vorgeschaltete
Perle
mit
den
überdimensionalen
Augen
erzeugt
einen
zusätzlichen
Reiz.
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
large
deficits
and
high
levels
of
debt
have
precluded
additional
fiscal
stimulus.
In
Japan
schlossen
große
Defizite
und
eine
hohe
Verschuldung
zusätzliche
fiskalpolitische
Impulse
aus.
ParaCrawl v7.1
He
said:
"There
is
a
need
for
additional
stimulus.
Er
sagte:
"Es
besteht
ein
Bedarf
für
zusätzliche
Impulse.
ParaCrawl v7.1
The
new
Congress
will
not
support
Obama’s
additional
stimulus
plans,
such
as
a
national
infrastructure
bank.
Der
neue
Kongress
wird
Obamas
Pläne
für
weitere
Konjunkturhilfen
wie
etwa
eine
nationale
Infrastrukturbank
nicht
unterstützen.
News-Commentary v14
It
follows
that
an
additional
stimulus
package
in
2010
would
be
another
mistake...”
Daraus
ergibt
sich,
dass
ein
weiteres
Konjunkturprogramm
im
Jahr
2010
ein
weiterer
Fehler
wäre…“
News-Commentary v14
It
then
identifies
specific
areas
where
targeted
action
could
provide
an
additional
stimulus.
Außerdem
werden
die
Bereiche
aufgezeigt,
in
denen
gezielte
Maßnahmen
zusätzliche
Anstöße
geben
könnten.
TildeMODEL v2018
The
European
Investment
Bank
(EIB)
is
providing
additional
stimulus
to
underpin
the
national
economy.
Zusätzliche
Impulse
zur
Stärkung
der
heimischen
Wirtschaft
kommen
von
der
Europäischen
Investitionsbank
(EIB).
TildeMODEL v2018
Additionally,
inside
the
trap,
a
heated
surface
at
body
temperature
provides
an
additional
attractive
stimulus
for
the
mosquitoes.
Außerdem
bietet
eine
auf
Körpertemperatur
erwärmte
Oberfläche
in
der
Falle
einen
zusätzlichen
Lockreiz
für
die
Mücken.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this,
an
additional
stimulus
is
exerted
on
the
treated
skin
areas
at
the
edges
of
the
holes.
Dadurch
wird
an
den
Rändern
der
Löcher
ein
zusätzlicher
Reiz
auf
die
behandelten
Hautareale
ausgeübt.
EuroPat v2
The
second
upside
scenario
is
that
the
housing
cycle
gets
additional
stimulus
from
a
domestically
driven
economic
cycle.
Das
zweite
Aufwärtsrisiko
basiert
darauf,
dass
der
Immobilienzyklus
zusätzlich
Impulse
durch
den
inländischen
Konjunkturzyklus
erhält.
ParaCrawl v7.1
The
significant
drop
in
the
oil
price
since
September
2014
is
also
acting
as
an
additional
economic
stimulus
programme
for
countries
that
import
crude
oil.
Der
deutliche
Verfall
des
Ölpreises
seit
September
2014
wirkt
zudem
als
zusätzliches
Konjunkturprogramm
für
erdölimportierende
Länder.
ParaCrawl v7.1
The
hope
for
additional
stimulus
is
likely
helping
to
keep
this
pair
supported
at
the
moment.
Die
Hoffnung
auf
einen
zusätzlichen
Stimulus
hilft
wahrscheinlich
dem
Paar,
zurzeit
unterstützt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
will
enable
the
EU
Presidency
to
give
additional
stimulus
to
this
key
policy
sector.
Dies
wird
es
der
Ratspräsidentschaft
ermöglichen,
diesem
wichtigen
Politikbereich
weitere
Impulse
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
However,
few
expected
additional
fiscal
stimulus,
at
least
during
the
early
part
of
the
review
period.
Wenige
rechneten
indes
mit
zusätzlichen
fiskalpolitischen
Impulsen,
zumindest
noch
zu
Beginn
des
Berichtszeitraums.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
proposed
directive
on
consumer
rights
will
eliminate
some
of
these
and
will
be
an
additional
stimulus
to
the
development
of
Internet
commerce.
Ich
hoffe,
dass
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
die
Verbraucherrechte
zur
Klarheit
beitragen
und
einen
zusätzlichen
Anreiz
für
die
Förderung
des
Online-Handels
schaffen
wird.
Europarl v8
Since
Member
States
are
responsible
for
budgetary
policy,
the
Commission
set
a
global
target
for
additional
fiscal
stimulus,
taking
into
account
the
amount
needed
to
kick-start
the
EU
economy
as
a
whole.
Da
die
Mitgliedstaaten
für
die
Haushaltspolitik
verantwortlich
sind,
setzt
die
Kommission
ein
globales
Ziel
für
zusätzliche
finanzpolitische
und
steuerliche
Anreize
unter
Berücksichtigung
der
Summe,
die
zur
Wiederankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
insgesamt
notwendig
ist.
Europarl v8
Mr
President,
speaking
on
the
subject
of
the
threat
posed
by
the
influenza
virus
I
would
like
to
quote
some
of
the
opinions
of
Internet
users
which
have
appeared
as
a
response
to
the
panic
in
the
media,
which
has
been
given
an
additional
stimulus
by
comments
made
by
the
World
Health
Organization.
Herr
Präsident,
wenn
ich
über
das
Thema
der
Bedrohung
spreche,
die
von
dem
Grippevirus
ausgeht,
möchte
ich
einige
Meinungen
von
Internetnutzern
zitieren,
die
als
Reaktion
auf
die
Panik
in
den
Medien
erschienen
sind,
der
ein
zusätzlicher
Impuls
durch
Kommentare
der
Weltgesundheitsorganisation
verliehen
wurde.
Europarl v8
The
purpose
of
this
proposal
is
to
provide
additional
economic
stimulus
to
certain
Member
States,
which
had
seriously
suffered
from
the
economic
crises.
Der
Zweck
dieses
Vorschlags
ist
es,
gewissen
Mitgliedstaaten
weitere
wirtschaftliche
Anreize
zu
bieten,
die
stark
unter
den
wirtschaftlichen
Krisen
gelitten
haben.
Europarl v8
At
the
moment,
given
that
our
external
supply
reliability
is
inadequate
as
well,
one
can
only
hope
that
the
lesson
Russia
taught
Europe
at
the
beginning
of
the
year
will
offer
an
additional
stimulus
to
the
development
of
renewable
energy
in
the
European
Union,
and
that
improving
cooperation
between
the
Member
States
will
indeed
lead
us
to
a
common
European
energy
policy.
Da
unsere
externe
Versorgungssicherheit
zur
Zeit
ebenfalls
unzureichend
ist,
können
wir
nur
hoffen,
dass
die
Lektion,
die
Russland
Europa
zu
Beginn
des
Jahres
erteilt
hat,
einen
zusätzlichen
Anreiz
für
die
Entwicklung
erneuerbarer
Energien
in
der
Europäischen
Union
bieten
wird,
und
dass
eine
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
uns
auch
wirklich
zu
einer
gemeinsamen
europäischen
Energiepolitik
führen
wird.
Europarl v8