Übersetzung für "Adaptive measures" in Deutsch

They enable the continuous implementation of adaptive measures in order to cope with the actual operation conditions.
Sie ermöglichen die kontinuierliche Durchführung von Anpassungsmaßnahmen für die jeweils aktuellen Betriebsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Regarding the implementation of these adaptive measures, the negotiation partners have agreed on the following key points:
Für die Umsetzung dieser Anpassungsmaßnahmen haben sich die Verhandlungspartner auf die folgenden Kernpunkte verständigt:
ParaCrawl v7.1

Changing times need flexible and adaptive measures which are responsive to the growing needs of the society.
Wechselzeiten müssen flexibel und Anpassungsmaßnahmen, die als Reaktion auf die wachsenden Bedürfnisse der Gesellschaft sind.
ParaCrawl v7.1

Both proposals seem useful as far as they go, but in the Committee’s view they are unlikely by themselves to generate the kind of visibility and political momentum that is needed to get adaptive measures under way on the scale and pace that will be needed.
Beide Vorschläge erscheinen an sich sinnvoll, doch werden sie nach Auffassung des Ausschusses kaum ausreichen, die Art von Öffentlichkeits­wirksamkeit und politischer Dynamik zu erzeugen, die notwendig ist, um Anpassungsmaß­nahmen im erforderlichen Umfang und Tempo anzustoßen.
TildeMODEL v2018

Information-sharing on adaptive response measures could greatly reduce learning costs across Member States, regions, municipalities, and communities.
Durch den Austausch von Informationen über geeignete Anpassungsmaßnahmen ließen sich die Lernkosten in allen Mitgliedstaaten, Regionen, Gemeinden und Gemeinschaften stark verringern.
TildeMODEL v2018

Policies and measures that lessen pressures on resources, improve management of environmental risks, and increase the welfare of the poorest members of society can simultaneously advance sustainable development and equity, reinforce the effect of adaptive measures, and reduce vulnerability to climate and other stresses, particularly in developing countries.
Eine angemessene Politik und Maßnahmen, durch die der Druck auf die Ressourcen verringert, die Risiken für die Umwelt abgeschwächt und die Lebens­bedingungen der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft verbessert werden, können gleichzeitig dazu beitragen, die nachhaltige Entwicklung und Chancengleichheit zu fördern, die Bedeu­tung der Anpassungsmechanismen zu erhöhen sowie die Empfindlichkeit gegenüber klima­tischen Veränderungen und anderen Belastungen besonders in den Entwicklungsländern abzubauen.
TildeMODEL v2018

A policy, and measures based on it, formulated with the help of the developed countries and respecting the needs of developing countries, can both help the progress of sustainable development and equality of opportunities and enhance the effects of adaptive measures.
Eine mit Hilfe der Industriestaaten entwickelte Politik, die den Bedürfnissen der Entwicklungsländer Rechnung trägt, kann in Verbindung mit den entsprechenden Maßnah­men die nachhaltige Entwicklung und die Chancengleichheit fördern und zugleich zu einer effizienteren Wirkung der Anpassungsmechanismen führen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the public and particularly the most affected groups will need help to enable them to think through the kind of adaptive measures that lie within their own capacity.
Gleichzeitig benötigen die Öffentlichkeit und insbesondere die am stärksten betroffenen Gruppen Unter­stützung, damit sie die Art von Anpassungsmaßnahmen, die sie selbst ergreifen können, durchdenken können.
TildeMODEL v2018

EU Member States, regions, municipalities and communities could overcome this information gap by sharing information and best practice on adaptive response measures.
Durch den Austausch von Informationen über geeignete Anpassungsmaßnahmen und von bewährten Verfahren auf diesem Gebiet könnte diese Informationslücke in allen EU-Mitgliedstaaten, Regionen, Gemeinden und Gemeinschaften geschlossen werden.
EUbookshop v2

A wide range of adaptation options at different levels A wide range of adaptive measures ranging from technological options on-farm to improved farm managerial practices and political tools (e.g. adaptation action plans) exists.
Ein breites Spektrum von Optionen auf verschiedenen Ebenen Es ist ein breites Spektrum von Anpassungsmaßnahmen vorhanden, das von technischen Möglichkeiten in landwirtschaftlichen Betrieben über verbesserte Managementpraktiken für Agrarbetriebe bis hin zu politischen Initiativen (z.B. Aktionspläne für die Anpassung) reicht.
EUbookshop v2

A further correction by adaptive measures is not sensible then, since the adaptively established desired shifting characteristic curves would contain a change which theoretically would condition a poorer shifting behavior than before alteration of the characteristic curves.
Eine weitere Korrektur durch adaptive Maßnahmen ist dann nicht sinnvoll, da die adaptiv festgelegten Sollschaltkennlinien eine Änderung erhalten würden, die theoretisch ein schlechteres Schaltverhalten als vor Änderung der Kennlinien bedingen würde.
EuroPat v2

In order to devise correct counteracting or adaptive measures, more has to be known about the possible impact of climate change on various sectors of the European environment, and also about the socioeconomic consequences of any measures that may be taken.
Um geeignete Gegen­ oder Anpassungsmaß­nahmen ergreifen zu können, müssen umfas­sendere Kenntnisse über den möglichen Einfluß der Klimaveränderung auf verschiedene Berei­che der europäischen Umwelt sowie über die sozioökonomischen Auswirkungen dieser Maß­nahmen erworben werden.
EUbookshop v2

Due to the high demand for resources and the concentration of economic power and functional systems in the region, the elaboration of suitable climate change adaptive measures is an important challenge.
Die hohe Konzentration von Wirtschaftsaktivitäten und funktionalen Systemen in dieser Region und deren hohe Ressourcennachfrage erfordert die Erarbeitung von angemessenen Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel und stellt eine wichtige Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

This type of modular assembly has furthermore the advantage that the air bag guide with covering can be utilized for other motor vehicle types without the need for expensive adaptive measures.
Diese Modulbauweise hat darüber hinaus den Vorteil, dass die Luftsackführung mit Abdeckung ohne aufwändige Anpassungsentwicklung auch für andere Fahrzeugtypen verwendet werden kann.
EuroPat v2

The two-week conference ended with onlyfew results: a work programme for the United Nations Framework Convention on Climate Change 2009 and the operationalisation of the Adaptation Fund, which should provide financial support for adaptive measures to climate change especially for states in the south.
Nach Ende der zweiwöchigen Konferenz beschränken sich die Ergebnisse auf die Erstellung eines Arbeitsprogramms für das weltweite Klimaschutzabkommen Ende 2009 und die Operationalisierung des Anpassungsfonds, der vor allem für Länder des Südens Finanzmittel für Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel zur Verfügung stellen soll.
ParaCrawl v7.1

The evaluation unit 56 is preferably suitable for generating a message 58 concerning the result of the examination, i.e., a message which can serve as the basis for interrupting the treatment or for implementing other adaptive measures.
Vorzugsweise ist die Auswerteeinheit 56 dazu geeignet, eine Nachricht 58 über das Ergebnis der Untersuchung zu erzeugen, welche als Grundlage für die Unterbrechung der Behandlung oder andere Anpassungsmaßnahmen dienen kann.
EuroPat v2

Below the interface 10, that is to say, within the classical radio domain, measures (Phys/QoC) must be implemented in block 11 of layer 1 in order to analyze the radio channel and determine corresponding quality features, and to match the radio channels and respectively waveforms by adaptive measures to the respective topographical situation.
Unterhalb der Schnittstelle 10, d.h. im klassischen Funk-Bereich, müssen im Block 11 der Schicht 1 Maßnahmen (Phys/QoC) ergriffen werden, den Funkkanal zu analysieren und entsprechende Qualitätsmerkmale festzulegen, sowie die Funkkanäle bzw. Wellenformen durch adaptive Maßnahmen an die jeweilige topographische Situation anzupassen.
EuroPat v2