Übersetzung für "Actuarial report" in Deutsch

Moreover, insofar as an upper limit of this type were to be established and a calculation of future profits were to be justified by an actuarial report, the reduction of the calculation period from ten to six years would no longer be necessary.
Außerdem wäre es bei der Festlegung einer solchen Höchstgrenze und dem gleichzeitigen Erfordernis, die Gewinnerwartungen durch einen versicherungsmathematischen Bericht zu untermauern, nicht länger erforderlich, den zulässigen Zeitraum für die Berücksichtigung dieser Erwartungen von 10 auf 6 Jahre zu verkürzen.
TildeMODEL v2018

Thus the actuarial report could clarify the method for calculating the different values of profits forecast over the next few years and give the updating rate used.
In dem versicherungsmathematischen Bericht könnten somit die Berechnungsmethode für die verschiedenen Beträge der in den kommenden Jahren erwarteten Gewinne erläutert und der angewandte Aktualisierungssatz genannt werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, they would have to be confirmed by an actuarial report and their annual average could not exceed that of the five previous years.
Die Gewinnerwartungen müssen allerdings durch einen versicherungsmathematischen Bericht belegt werden, und ihr Jahresmittel darf das der vorangegangenen fünf Jahre nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

It should be noted that the actuarial report submitted to the supervisory authorities would really be useful here because it would help justify the calculation of the net (discounted) current value of the net overall profits.
Es sei darauf hingewiesen, dass der versicherungsmathematische Bericht, der den zuständigen Behörden vorgelegt werden soll, hier seinen wirklichen Nutzen entfalten würde, weil mit ihm die Berechnung des (aktualisierten) Netto-Zeitwerts des Netto-Gesamtergebnisses nachgewiesen würde.
TildeMODEL v2018

It is reduced from 10 to 6 years and must now be justified by an actuarial report.
Sie wird von 10 auf 6 Jahre herabgesetzt und muß jetzt durch einen versicherungsmathematischen Bericht gerechtfertigt werden.
TildeMODEL v2018

The period for advance estimation of profits is reduced from 10 years to 6 and must now be justified by an actuarial report.
Der Zeitraum für die Berücksichtigung der Gewinnerwartungen wird von 10 auf 6 Jahre herabgesetzt, und die Einbeziehung dieser Erwartungen muss durch einen versicherungsmathematischen Bericht gerechtfertigt werden.
TildeMODEL v2018

If the latest actuarial report indicates a minimum contribution rate that is higher than the current legislated contribution rate and the federal and provincial finance ministers, after their financial review, do not make a recommendation, then Canada Pension Plan (CPP) selfsustaining default provisions apply.
Wenn der letzte versicherungsmathematische Bericht einen Mindestbeitragssatz enthält, der über dem gegenwärtigen gesetzlich vorgeschriebenen Beitragssatz liegt, und die Finanzminister des Bundes und der Provinzen nach der finanziellen Bestandsaufnahme keine Empfehlungen abgeben, wird die automatische Regelung zur Sicherstellung der Tragfähigkeit des kanadischen Rentensystems (Canada Pension Plan (CPP)) angewendet.
ParaCrawl v7.1

An annual actuarial report according to BVG requirements is prepared which shows the funding level of the respective plan.
Jedes Jahr wird im Einklang mit dem BVG ein versicherungsmathematischer Bericht erstellt, der den Finanzierungsgrad des jeweiligen Plans aufzeigt.
ParaCrawl v7.1

As from 2013, IAS 19 requires enterprises to report actuarial gains and losses as well as other changes in value immediately and in full in other comprehensive income.
Im Jahr 2013 sind Unternehmen nach IAS 19 verpflichtet, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie andere Bewertungsänderungen sofort und vollständig im sonstigen Ergebnis zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

As of 2013, IAS 19 requires enterprises to report actuarial gains and losses, as well as other changes in value immediately and in full in other comprehensive income.
Seit dem Jahr 2013 sind Unternehmen nach IAS 19 verpflichtet, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie andere Bewertungsänderungen sofort und vollständig im sonstigen Ergebnis zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

As of 2013, IASÂ 19 requires enterprises to report actuarial gains and losses, as well as other changes in value, immediately and in full in other comprehensive income.
Seit dem Jahr 2013 sind Unternehmen nach IAS 19 verpflichtet, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie andere Bewertungsänderungen sofort und vollständig im sonstigen Ergebnis zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

In 2013, IFRS 19 requires enterprises to report actuarial gains and losses as well as other changes in value immediately and fully in the other comprehensive income.
Im Jahr 2013 sind Unternehmen nach IFRS 19 verpflichtet, versicherungsmathematische Gewinne und Verluste sowie andere Bewertungsänderungen sofort und vollständig im sonstigen Ergebnis zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Deviations in the other valuation parameters will be included as actuarial losses or gains using the corridor method. As from January 1, 2013, WACKER will report actuarial losses and gains in other comprehensive income, which will result in an increase in provisions for pensions of around €680 million and a reduction in Group equity of around €490 million on the same date.
Abweichungen bei den übrigen Bewertungsparametern werden als versicherungsmathematische Verluste oder Gewinne nach der Korridormethode berücksichtigt. Ab dem 01.01.2013 wird WACKER die versicherungsmathematischen Gewinne und Verluste im sonstigen Ergebnis erfassen. Die Änderung führt zum 01.01.2013 zu einer Erhöhung der Pensionsrückstellungen um rund 680 Mio. € und zu einer Reduzierung des Konzerneigenkapitals um rund 490 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Measurement is based on actuarial reports.
Die Bewertung beruht auf versicherungsmathematischen Gutachten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we offer actuarial reports and calculate your future pension commitments and personnel obligations.
Zudem bieten wir versicherungsmathematische Gutachten und kalkulieren Ihre zukünftigen Pensions- und Personalverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

Provisions for pre-retirement part-time working arrangements and long-service awards are measured on the basis of actuarial reports prepared in accordance with IAS 19.
Die Rückstellungen für Altersteilzeit und Jubiläen sind gemäß versicherungsmathematischen Gutachten nach IAS 19 bewertet.
ParaCrawl v7.1

We prepare comprehensive, well-structured actuarial reports for statutory audits with clear audit certificates and recommendations.
Für die gesetzlichen Prüfaufgaben erstellen wir vollständige und strukturierte versicherungstechnische Gutachten mit klaren Prüfungstestaten und Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1

The pension commitment as evaluated in the independent actuary report dated February 2008 amounts to EUR 1 198 2000.
Die Verpflichtungen belaufen sich entsprechend dem Bericht des unabhängigenVersicherungsmathematikers vom Februar 2008 auf 1 1982 000 EUR.
EUbookshop v2

The commitment as evaluated in the independent actuary report dated February 2007 amounts to EUR 8 929 000.
Die Verpflichtungen belaufen sich entsprechend dem Bericht des unabhängigen Versicherungsmathematikers vom Februar 2007 auf 8 929 000 EUR.
EUbookshop v2

The pension commitment as valued in the independent actuary report dated February 2010 amounts to EUR 19 208 000.
Die Pensionsverpflichtungen belaufen sich entsprechend dem Bericht des unabhängigen Versicherungsmathematikers vom Februar 2010 auf 19 208 000 EUR.
EUbookshop v2

If parameters change due to a change in economic or market conditions, the subsequent results can deviate considerably from the actuarial reports and calculations.
Ändern sich Parameter aufgrund veränderter Wirtschaftslage oder neuer Marktbedingungen, können die späteren Ergebnisse maßgeblich von den versicherungsmathematischen Gutachten und Berechnungen abweichen.
ParaCrawl v7.1

This method takes account not only of pension and other vested benefits known at the balance sheet date, but also of estimated future increases in pensions and salaries, applying a conservative assessment of the relevant parameters. Measurement is based on actuarial reports.
Bei diesem Verfahren werden nicht nur die am Bilanzstichtag bekannten Renten und erworbenen Anwartschaften, sondern auch künftig zu erwartende Steigerungen von Renten und Gehältern bei vorsichtiger Einschätzung der relevanten Einflussgrößen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

This method recognizes not only the pensions and acquired entitlements known on the balance sheet date but also estimated increases in pensions and salaries expected in future, with a conservative assessment of the relevant parameters. The calculation is based on actuarial reports.
Bei diesem Verfahren werden nicht nur die am Bilanzstichtag bekannten Renten und erworbenen Anwartschaften, sondern auch künftig zu erwartende Steigerungen von Renten und Gehältern bei vorsichtiger Einschätzung der relevanten Einflussgrößen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The ECB 's obligations in respect of the pension fund , including a provision based on the actuary 's report ( see note 13 ) , amount to Euros 148.8 million ( 2003 : Euros 100.6 million ) .
Daneben umfasst diese Position die Verpflichtungen der EZB im Zusammenhang mit ihrem Pensionskassenmodell . Inklusive einer Rückstellung auf Basis des versicherungsmathematischen Gutachtens ( siehe Erläuterung Nr. 13 ) standen diese Verpflichtungen Ende 2004 bei 148,8 Mio Euros ( 2003 : 100,6 Mio Euros ) .
ECB v1

The ECB 's obligations in respect of the pension fund , including a provision based on the actuary 's report , amount to Euros 100.6 million ( 2002 : Euros 72.4 million ) . Also included within this balance are other accruals and outstanding repurchase transactions of Euros 64 million , conducted in connection with the management of the ECB 's own funds ( see note 6 ) .
Daneben umfasst diese Position die Verpflichtungen der EZB im Zusammenhang mit ihrem Pensionskassenmodell . Inklusive einer Rückstellung auf Basis des versicherungsmathematischen Gutachtens beliefen sich diese Verpflichtungen Ende 2003 auf 100,6 Mio Euros ( 2002 : 72,4 Mio Euros ) .
ECB v1