Übersetzung für "Actuarial report" in Deutsch
Moreover,
insofar
as
an
upper
limit
of
this
type
were
to
be
established
and
a
calculation
of
future
profits
were
to
be
justified
by
an
actuarial
report,
the
reduction
of
the
calculation
period
from
ten
to
six
years
would
no
longer
be
necessary.
Außerdem
wäre
es
bei
der
Festlegung
einer
solchen
Höchstgrenze
und
dem
gleichzeitigen
Erfordernis,
die
Gewinnerwartungen
durch
einen
versicherungsmathematischen
Bericht
zu
untermauern,
nicht
länger
erforderlich,
den
zulässigen
Zeitraum
für
die
Berücksichtigung
dieser
Erwartungen
von
10
auf
6
Jahre
zu
verkürzen.
TildeMODEL v2018
Thus
the
actuarial
report
could
clarify
the
method
for
calculating
the
different
values
of
profits
forecast
over
the
next
few
years
and
give
the
updating
rate
used.
In
dem
versicherungsmathematischen
Bericht
könnten
somit
die
Berechnungsmethode
für
die
verschiedenen
Beträge
der
in
den
kommenden
Jahren
erwarteten
Gewinne
erläutert
und
der
angewandte
Aktualisierungssatz
genannt
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
they
would
have
to
be
confirmed
by
an
actuarial
report
and
their
annual
average
could
not
exceed
that
of
the
five
previous
years.
Die
Gewinnerwartungen
müssen
allerdings
durch
einen
versicherungsmathematischen
Bericht
belegt
werden,
und
ihr
Jahresmittel
darf
das
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
actuarial
report
submitted
to
the
supervisory
authorities
would
really
be
useful
here
because
it
would
help
justify
the
calculation
of
the
net
(discounted)
current
value
of
the
net
overall
profits.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
versicherungsmathematische
Bericht,
der
den
zuständigen
Behörden
vorgelegt
werden
soll,
hier
seinen
wirklichen
Nutzen
entfalten
würde,
weil
mit
ihm
die
Berechnung
des
(aktualisierten)
Netto-Zeitwerts
des
Netto-Gesamtergebnisses
nachgewiesen
würde.
TildeMODEL v2018
It
is
reduced
from
10
to
6
years
and
must
now
be
justified
by
an
actuarial
report.
Sie
wird
von
10
auf
6
Jahre
herabgesetzt
und
muß
jetzt
durch
einen
versicherungsmathematischen
Bericht
gerechtfertigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
period
for
advance
estimation
of
profits
is
reduced
from
10
years
to
6
and
must
now
be
justified
by
an
actuarial
report.
Der
Zeitraum
für
die
Berücksichtigung
der
Gewinnerwartungen
wird
von
10
auf
6
Jahre
herabgesetzt,
und
die
Einbeziehung
dieser
Erwartungen
muss
durch
einen
versicherungsmathematischen
Bericht
gerechtfertigt
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
latest
actuarial
report
indicates
a
minimum
contribution
rate
that
is
higher
than
the
current
legislated
contribution
rate
and
the
federal
and
provincial
finance
ministers,
after
their
financial
review,
do
not
make
a
recommendation,
then
Canada
Pension
Plan
(CPP)
selfsustaining
default
provisions
apply.
Wenn
der
letzte
versicherungsmathematische
Bericht
einen
Mindestbeitragssatz
enthält,
der
über
dem
gegenwärtigen
gesetzlich
vorgeschriebenen
Beitragssatz
liegt,
und
die
Finanzminister
des
Bundes
und
der
Provinzen
nach
der
finanziellen
Bestandsaufnahme
keine
Empfehlungen
abgeben,
wird
die
automatische
Regelung
zur
Sicherstellung
der
Tragfähigkeit
des
kanadischen
Rentensystems
(Canada
Pension
Plan
(CPP))
angewendet.
ParaCrawl v7.1
An
annual
actuarial
report
according
to
BVG
requirements
is
prepared
which
shows
the
funding
level
of
the
respective
plan.
Jedes
Jahr
wird
im
Einklang
mit
dem
BVG
ein
versicherungsmathematischer
Bericht
erstellt,
der
den
Finanzierungsgrad
des
jeweiligen
Plans
aufzeigt.
ParaCrawl v7.1
As
from
2013,
IAS
19
requires
enterprises
to
report
actuarial
gains
and
losses
as
well
as
other
changes
in
value
immediately
and
in
full
in
other
comprehensive
income.
Im
Jahr
2013
sind
Unternehmen
nach
IAS
19
verpflichtet,
versicherungsmathematische
Gewinne
und
Verluste
sowie
andere
Bewertungsänderungen
sofort
und
vollständig
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
As
of
2013,
IAS
19
requires
enterprises
to
report
actuarial
gains
and
losses,
as
well
as
other
changes
in
value
immediately
and
in
full
in
other
comprehensive
income.
Seit
dem
Jahr
2013
sind
Unternehmen
nach
IAS
19
verpflichtet,
versicherungsmathematische
Gewinne
und
Verluste
sowie
andere
Bewertungsänderungen
sofort
und
vollständig
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
As
of
2013,
IASÂ
19
requires
enterprises
to
report
actuarial
gains
and
losses,
as
well
as
other
changes
in
value,
immediately
and
in
full
in
other
comprehensive
income.
Seit
dem
Jahr
2013
sind
Unternehmen
nach
IAS
19
verpflichtet,
versicherungsmathematische
Gewinne
und
Verluste
sowie
andere
Bewertungsänderungen
sofort
und
vollständig
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
In
2013,
IFRS
19
requires
enterprises
to
report
actuarial
gains
and
losses
as
well
as
other
changes
in
value
immediately
and
fully
in
the
other
comprehensive
income.
Im
Jahr
2013
sind
Unternehmen
nach
IFRS
19
verpflichtet,
versicherungsmathematische
Gewinne
und
Verluste
sowie
andere
Bewertungsänderungen
sofort
und
vollständig
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Deviations
in
the
other
valuation
parameters
will
be
included
as
actuarial
losses
or
gains
using
the
corridor
method.
As
from
January
1,
2013,
WACKER
will
report
actuarial
losses
and
gains
in
other
comprehensive
income,
which
will
result
in
an
increase
in
provisions
for
pensions
of
around
€680
million
and
a
reduction
in
Group
equity
of
around
€490
million
on
the
same
date.
Abweichungen
bei
den
übrigen
Bewertungsparametern
werden
als
versicherungsmathematische
Verluste
oder
Gewinne
nach
der
Korridormethode
berücksichtigt.
Ab
dem
01.01.2013
wird
WACKER
die
versicherungsmathematischen
Gewinne
und
Verluste
im
sonstigen
Ergebnis
erfassen.
Die
Änderung
führt
zum
01.01.2013
zu
einer
Erhöhung
der
Pensionsrückstellungen
um
rund
680
Mio.
€
und
zu
einer
Reduzierung
des
Konzerneigenkapitals
um
rund
490
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Measurement
is
based
on
actuarial
reports.
Die
Bewertung
beruht
auf
versicherungsmathematischen
Gutachten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
offer
actuarial
reports
and
calculate
your
future
pension
commitments
and
personnel
obligations.
Zudem
bieten
wir
versicherungsmathematische
Gutachten
und
kalkulieren
Ihre
zukünftigen
Pensions-
und
Personalverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
Provisions
for
pre-retirement
part-time
working
arrangements
and
long-service
awards
are
measured
on
the
basis
of
actuarial
reports
prepared
in
accordance
with
IAS
19.
Die
Rückstellungen
für
Altersteilzeit
und
Jubiläen
sind
gemäß
versicherungsmathematischen
Gutachten
nach
IAS
19
bewertet.
ParaCrawl v7.1
We
prepare
comprehensive,
well-structured
actuarial
reports
for
statutory
audits
with
clear
audit
certificates
and
recommendations.
Für
die
gesetzlichen
Prüfaufgaben
erstellen
wir
vollständige
und
strukturierte
versicherungstechnische
Gutachten
mit
klaren
Prüfungstestaten
und
Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1
The
pension
commitment
as
evaluated
in
the
independent
actuary
report
dated
February
2008
amounts
to
EUR
1
198
2000.
Die
Verpflichtungen
belaufen
sich
entsprechend
dem
Bericht
des
unabhängigenVersicherungsmathematikers
vom
Februar
2008
auf
1
1982
000
EUR.
EUbookshop v2
The
commitment
as
evaluated
in
the
independent
actuary
report
dated
February
2007
amounts
to
EUR
8
929
000.
Die
Verpflichtungen
belaufen
sich
entsprechend
dem
Bericht
des
unabhängigen
Versicherungsmathematikers
vom
Februar
2007
auf
8
929
000
EUR.
EUbookshop v2
The
pension
commitment
as
valued
in
the
independent
actuary
report
dated
February
2010
amounts
to
EUR
19
208
000.
Die
Pensionsverpflichtungen
belaufen
sich
entsprechend
dem
Bericht
des
unabhängigen
Versicherungsmathematikers
vom
Februar
2010
auf
19
208
000
EUR.
EUbookshop v2
If
parameters
change
due
to
a
change
in
economic
or
market
conditions,
the
subsequent
results
can
deviate
considerably
from
the
actuarial
reports
and
calculations.
Ändern
sich
Parameter
aufgrund
veränderter
Wirtschaftslage
oder
neuer
Marktbedingungen,
können
die
späteren
Ergebnisse
maßgeblich
von
den
versicherungsmathematischen
Gutachten
und
Berechnungen
abweichen.
ParaCrawl v7.1
This
method
takes
account
not
only
of
pension
and
other
vested
benefits
known
at
the
balance
sheet
date,
but
also
of
estimated
future
increases
in
pensions
and
salaries,
applying
a
conservative
assessment
of
the
relevant
parameters.
Measurement
is
based
on
actuarial
reports.
Bei
diesem
Verfahren
werden
nicht
nur
die
am
Bilanzstichtag
bekannten
Renten
und
erworbenen
Anwartschaften,
sondern
auch
künftig
zu
erwartende
Steigerungen
von
Renten
und
Gehältern
bei
vorsichtiger
Einschätzung
der
relevanten
Einflussgrößen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
This
method
recognizes
not
only
the
pensions
and
acquired
entitlements
known
on
the
balance
sheet
date
but
also
estimated
increases
in
pensions
and
salaries
expected
in
future,
with
a
conservative
assessment
of
the
relevant
parameters.
The
calculation
is
based
on
actuarial
reports.
Bei
diesem
Verfahren
werden
nicht
nur
die
am
Bilanzstichtag
bekannten
Renten
und
erworbenen
Anwartschaften,
sondern
auch
künftig
zu
erwartende
Steigerungen
von
Renten
und
Gehältern
bei
vorsichtiger
Einschätzung
der
relevanten
Einflussgrößen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
ECB
's
obligations
in
respect
of
the
pension
fund
,
including
a
provision
based
on
the
actuary
's
report
(
see
note
13
)
,
amount
to
Euros
148.8
million
(
2003
:
Euros
100.6
million
)
.
Daneben
umfasst
diese
Position
die
Verpflichtungen
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Pensionskassenmodell
.
Inklusive
einer
Rückstellung
auf
Basis
des
versicherungsmathematischen
Gutachtens
(
siehe
Erläuterung
Nr.
13
)
standen
diese
Verpflichtungen
Ende
2004
bei
148,8
Mio
Euros
(
2003
:
100,6
Mio
Euros
)
.
ECB v1
The
ECB
's
obligations
in
respect
of
the
pension
fund
,
including
a
provision
based
on
the
actuary
's
report
,
amount
to
Euros
100.6
million
(
2002
:
Euros
72.4
million
)
.
Also
included
within
this
balance
are
other
accruals
and
outstanding
repurchase
transactions
of
Euros
64
million
,
conducted
in
connection
with
the
management
of
the
ECB
's
own
funds
(
see
note
6
)
.
Daneben
umfasst
diese
Position
die
Verpflichtungen
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Pensionskassenmodell
.
Inklusive
einer
Rückstellung
auf
Basis
des
versicherungsmathematischen
Gutachtens
beliefen
sich
diese
Verpflichtungen
Ende
2003
auf
100,6
Mio
Euros
(
2002
:
72,4
Mio
Euros
)
.
ECB v1