Übersetzung für "Actually planned" in Deutsch

And actually, I hadn't planned to stay.
Ich hatte es nicht geplant, hierzubleiben.
OpenSubtitles v2018

I actually hadn't planned to, but...
Ich hatte es auch nicht vor, aber...
OpenSubtitles v2018

Actually, it's being planned for me.
Eigentlich wird sie für mich geplant.
OpenSubtitles v2018

And actually I never planned to ever come back from America
Ich hatte nie vor, aus Amerika zurückzukommen, Stefan.
OpenSubtitles v2018

I had actually planned to kill them first.
Eigentlich hatte ich erst vor, sie zuerst umzubringen.
OpenSubtitles v2018

You think he actually planned to kill him?
Du glaubst, dass er sogar geplant hatte, ihn zu töten?
OpenSubtitles v2018

The Bauhaus students Gertrud Hantschk had actually planned to become an architect.
Eigentlich möchte die Bauhaus-Studentin Gertrud Hantschk Architektin werden.
ParaCrawl v7.1

Fanni: Actually, I never planned on studying abroad.
Fanni: Eigentlich hatte ich nie fest geplant, im Ausland zu studieren.
ParaCrawl v7.1

He had actually planned to cover the outside walls with clapboard.
Er hatte eigentlich vor, die Wände außen mit Schindeln zu verkleiden.
ParaCrawl v7.1

We actually had planned to climb in a single push from the col to the summit.
Wir hatten eigentlich geplant, in einem Zug vom Sattel zum Gipfel durchzusteigen.
ParaCrawl v7.1

Bastian and Anne, on the other hand, have actually cancelled their planned wedding.
Bastian und Anne hingegen haben ihre geplante Hochzeit tatsächlich abgesagt.
ParaCrawl v7.1

Actually, Constanza had planned to bring us to Tigre.
Eigentlich hatte Constanza geplant uns nach Tigre zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The past month, we actually planned to visit the North of the island.
So wollten wir im vergangenen Monat noch den Norden der Insel besuchen.
ParaCrawl v7.1

Actually, the CCP planned the expulsion campaign even before the Cultural Revolution began.
Tatsächlich plante die KPC diese Vertreibungskampagne schon vor Beginn der Kulturrevolution.
ParaCrawl v7.1

Actually I had planned to stay well away from Delhi.
Eigentlich wollte ich ja einen großen Bogen um Delhi machen.
ParaCrawl v7.1

Actually... I planned to buy French, but ended up buying foreign.
Eigentlich... wollte ich ein französisches nehmen, aber dann hab ich dieses genommen.
OpenSubtitles v2018

I had actually planned to just hang out here with you on our own.
Ich hatte eigentlich den Plan, hier so 'n bisschen mit dir alleine abzuhängen?
OpenSubtitles v2018

The HVG V250 trains from AnsaldoBreda were actually planned for service on the Dutch HSL-Zuid high-speed route.
Für den Verkehr auf der niederländischen Hochgeschwindigkeitsstrecke HSL-Zuid waren eigentlich die HVG-Züge V250 von AnsaldoBreda vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Actually, MANTIS was planned from 2011 on for the protection of German bases in Afghanistan .
Eigentlich war MANTIS ab 2011 für den Schutz der deutschen Feldlager in Afghanistan vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The double-leg amputee Hari Budha Magar had actually also planned to climb Everest this spring.
Auch der doppelt beinamputierte Hari Budha Magar wollte ursprünglich in diesem Frühjahr den Everest besteigen.
ParaCrawl v7.1

The spectacular museum in Leipzig has only been as it was actually planned since this work took place.
Erst seitdem steht das spektakuläre Museum in Leipzig so, wie es auch tatsächlich geplant war.
ParaCrawl v7.1