Übersetzung für "Actual impact" in Deutsch

We want a reduction in the actual impact, based on a scientific risk evaluation.
Wir wollen eine Reduzierung der tatsächlichen Auswirkung auf der Grundlage einer wissenschaftlichen Risikobewertung.
Europarl v8

The actual economic impact will depend, inter alia, upon the likely trading price and allocation methodology.
Die tatsächlichen wirtschaftlichen Auswirkungen werden u.a. vom wahr­scheinlichen Handelspreis und der Zuteilungsmethodik abhängen.
TildeMODEL v2018

Their actual role and impact will need to be monitored.
Ihre tatsächliche Rolle und Wirkungen wird man beobachten müssen.
TildeMODEL v2018

The actual financial impact of pension plans on the Group is calculated as of the balance sheet date.
Tatsächliche wirtschaftliche Auswirkungen von Vorsorgeplänen auf das Unternehmen werden auf den Bilanzstichtag berechnet.
ParaCrawl v7.1

The practical value of the Left must be proved by the actual impact it has on options for action.
Der Gebrauchswert der Linken muss sich konkret erweisen am realen Einfluss auf Handlungsoptionen.
ParaCrawl v7.1

One should, however, not exaggerate the actual impact of tourism.
Man sollte den faktischen Einfluss des Tourismus aber nicht überschätzen.
ParaCrawl v7.1

Any actual financial impact of pension plans on the Group is calculated on balance sheet date.
Tatsächliche wirtschaftliche Auswirkungen von Vorsorgeplänen auf das Unternehmen werden auf den Bilanzstichtag berechnet.
ParaCrawl v7.1

They must therefore have had an actual impact on both markets in the EEA.
Die Vereinbarungen müssen sich deshalb konkret auf die beiden Märkte im EWR ausgewirkt haben.
DGT v2019

We can do it, in the first place, by carrying out an actual impact assessment, and that is what is still lacking at the moment.
Zunächst durch eine tatsächliche Folgenabschätzung, und daran hapert es im Augenblick nach wie vor.
Europarl v8

However, the present diversity and incoherence of Member States practice diminishe their actual impact.
Die derzeitige Vielfalt und mangelnde Kohärenz unter den Praktiken der Mitgliedstaaten schmälern jedoch deren tatsächliche Wirkung.
TildeMODEL v2018

It is therefore difficult to assess the actual impact of the effort reductions in 2005 and 2006.
Deshalb sind die tatsächlichen Auswirkungen der Aufwandsbeschränkungen von 2005 und 2006 nur schwer zu quantifizieren.
TildeMODEL v2018

In this regard , the actual impact of the new capital adequacy regime under of Basel II will have to be monitored very closely .
In dieser Hinsicht müssen die tatsächlichen Auswirkungen der neuen Basler Eigenkapitalvereinbarung sehr genau beobachtet werden .
ECB v1

The actual competitive impact of a merger can, however, only be established on a case by case basis.
Der tatsächliche Einfluß einer Fusion auf den Wettbewerb kann jedoch nur im Einzelfall nachgewiesen werden.
EUbookshop v2

Right now the whole issue of the GDPR is still chaotic, and the actual impact and effects remain unknown.
Das Thema DSGVO ist aktuell noch chaotisch aber, die konkreten Auswirkungen und Effekte noch unbekannt.
ParaCrawl v7.1

Based on the actual impact assessment results, it was recommended that 7 of 12 statutory instruments should be changed.
Nach der Abschätzung der faktischen Einwirkung wurde zu 7 der 12 NRA empfohlen, Änderungen vorzunehmen.
CCAligned v1