Übersetzung für "Actual impact" in Deutsch
We
want
a
reduction
in
the
actual
impact,
based
on
a
scientific
risk
evaluation.
Wir
wollen
eine
Reduzierung
der
tatsächlichen
Auswirkung
auf
der
Grundlage
einer
wissenschaftlichen
Risikobewertung.
Europarl v8
The
actual
economic
impact
will
depend,
inter
alia,
upon
the
likely
trading
price
and
allocation
methodology.
Die
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Auswirkungen
werden
u.a.
vom
wahrscheinlichen
Handelspreis
und
der
Zuteilungsmethodik
abhängen.
TildeMODEL v2018
Their
actual
role
and
impact
will
need
to
be
monitored.
Ihre
tatsächliche
Rolle
und
Wirkungen
wird
man
beobachten
müssen.
TildeMODEL v2018
The
actual
financial
impact
of
pension
plans
on
the
Group
is
calculated
as
of
the
balance
sheet
date.
Tatsächliche
wirtschaftliche
Auswirkungen
von
Vorsorgeplänen
auf
das
Unternehmen
werden
auf
den
Bilanzstichtag
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
practical
value
of
the
Left
must
be
proved
by
the
actual
impact
it
has
on
options
for
action.
Der
Gebrauchswert
der
Linken
muss
sich
konkret
erweisen
am
realen
Einfluss
auf
Handlungsoptionen.
ParaCrawl v7.1
One
should,
however,
not
exaggerate
the
actual
impact
of
tourism.
Man
sollte
den
faktischen
Einfluss
des
Tourismus
aber
nicht
überschätzen.
ParaCrawl v7.1
Any
actual
financial
impact
of
pension
plans
on
the
Group
is
calculated
on
balance
sheet
date.
Tatsächliche
wirtschaftliche
Auswirkungen
von
Vorsorgeplänen
auf
das
Unternehmen
werden
auf
den
Bilanzstichtag
berechnet.
ParaCrawl v7.1
They
must
therefore
have
had
an
actual
impact
on
both
markets
in
the
EEA.
Die
Vereinbarungen
müssen
sich
deshalb
konkret
auf
die
beiden
Märkte
im
EWR
ausgewirkt
haben.
DGT v2019
We
can
do
it,
in
the
first
place,
by
carrying
out
an
actual
impact
assessment,
and
that
is
what
is
still
lacking
at
the
moment.
Zunächst
durch
eine
tatsächliche
Folgenabschätzung,
und
daran
hapert
es
im
Augenblick
nach
wie
vor.
Europarl v8
However,
the
present
diversity
and
incoherence
of
Member
States
practice
diminishe
their
actual
impact.
Die
derzeitige
Vielfalt
und
mangelnde
Kohärenz
unter
den
Praktiken
der
Mitgliedstaaten
schmälern
jedoch
deren
tatsächliche
Wirkung.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
difficult
to
assess
the
actual
impact
of
the
effort
reductions
in
2005
and
2006.
Deshalb
sind
die
tatsächlichen
Auswirkungen
der
Aufwandsbeschränkungen
von
2005
und
2006
nur
schwer
zu
quantifizieren.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
,
the
actual
impact
of
the
new
capital
adequacy
regime
under
of
Basel
II
will
have
to
be
monitored
very
closely
.
In
dieser
Hinsicht
müssen
die
tatsächlichen
Auswirkungen
der
neuen
Basler
Eigenkapitalvereinbarung
sehr
genau
beobachtet
werden
.
ECB v1
The
actual
competitive
impact
of
a
merger
can,
however,
only
be
established
on
a
case
by
case
basis.
Der
tatsächliche
Einfluß
einer
Fusion
auf
den
Wettbewerb
kann
jedoch
nur
im
Einzelfall
nachgewiesen
werden.
EUbookshop v2
Right
now
the
whole
issue
of
the
GDPR
is
still
chaotic,
and
the
actual
impact
and
effects
remain
unknown.
Das
Thema
DSGVO
ist
aktuell
noch
chaotisch
aber,
die
konkreten
Auswirkungen
und
Effekte
noch
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
actual
impact
assessment
results,
it
was
recommended
that
7
of
12
statutory
instruments
should
be
changed.
Nach
der
Abschätzung
der
faktischen
Einwirkung
wurde
zu
7
der
12
NRA
empfohlen,
Änderungen
vorzunehmen.
CCAligned v1