Übersetzung für "Actual duration" in Deutsch

The actual duration of the asylum procedure varies from one day up to several years.
Die derzeitige Dauer des Asylverfahrens schwankt zwischen einem Tag und mehreren Jahren.
EUbookshop v2

Actual duration of study then refers to the average or median number of years spent in the higher education system by the graduates of a generation.
Die tatsächliche Studiendauer entspricht dann dem Durchschnitt oder Median der Studienjahre einer Absolventengeneration.
EUbookshop v2

The definition of actual duration of study assumes an uninterrupted period of full-time study.
Die Definition der tatsächlichen Studiendauer geht von einem ununterbrochenen Vollzeitstudium aus.
EUbookshop v2

Statistical information on the actual duration of higher education study is not available for all Belgium.
Statistiken zur tatsächlichen Studiendauer sind nicht für ganz Belgien verfügbar.
EUbookshop v2

There is no information available on the actual duration of study.
Zur tatsächlichen Studiendauer liegen keine Informationen vor.
EUbookshop v2

There are no additional data on the actual duration of study at universities.
Daten zur tatsächlichen Studiendauer an Universitäten sind nicht verfügbar.
EUbookshop v2

It is therefore appropriate to take the actual duration of the infringement fully into account.
Daher verdiene die tatsächliche Dauer der Zuwiderhandlung uneingeschränkte Berücksichtigung.
EUbookshop v2

The actual duration of the call is indicated at the position that refers to the tariff per minute.
Die tatsächliche Dauer finden Sie in der Position, die den Minutentarif betrifft.
ParaCrawl v7.1

All returns are divided between the seller and the buyer based on their actual investment duration.
Alle Einnahmen werden zwischen Verkäufer und Käufer entsprechend ihrer tatsächlichen Investitionsdauer aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

The maximum duration for support is 3 months regardless of the actual duration of the internship.
Unabhängig von der tatsächlichen Praktikumsdauer ist die max. Förderungsdauer 3 Monate.
ParaCrawl v7.1

This resulted in an actual duration of sampling of 18 to 19 minutes.
Dadurch ergab sich eine tatsächliche Probennahmedauer von 18 bis 19 Minuten.
EuroPat v2

Based on these interruptions, the actual sleep duration and continuity are then calculated.
Basierend auf diesen Unterbrüchen werden dann die tatsächliche Schlafdauer und die Kontinuität berechnet.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, the price shall be determined by the actual duration of use.
Der Preis bestimmt sich im letzteren Fall nach der tatsächlichen Nutzungsdauer.
ParaCrawl v7.1

With Tango Business, you pay only for the actual duration of your calls.
Mit Tango Business zahlen Sie nur noch für die Dauer Ihrer Gespräche.
ParaCrawl v7.1

The actual duration of data retention, however, depends on the respective individual case.
Die tatsächliche Dauer der Datenaufbewahrung hängt jedoch immer von jeweiligen Einzelfall ab.
ParaCrawl v7.1

The actual duration of each sounded note is relative to that of the whole note.
Die tatsächliche Dauer jeder Klangnote ist relativ zu der der ganzen Note.
ParaCrawl v7.1

This percentage matches pro rata temporis the actual duration of the commitments (six months).
Dieser Prozentsatz entspricht pro rata temporis der tatsächlichen Dauer der Verpflichtungen (sechs Monate).
DGT v2019

The only way of confirming the actual duration of a job is subsequent polling, or cohort monitoring.
Ausschließlich eine retrospektive Befragung oder eine Kohortenstudie erlaubt es, die tatsächliche Dauereines Beschäftigungsverhältnisses zu beurteilen.
EUbookshop v2

To assess the actual duration of study each generation has to be followed throughout their entire higher education career.
Um die tatsächliche Studiendauer zu ermitteln, muß für jede Studentengeneration der gesamte Studienverlauf rekonstruiert werden.
EUbookshop v2

All returns are divided between the two parties based on their actual investment duration.
Die Zinsen werden auf der Grundlage ihrer tatsächlichen Anlagedauer zwischen den beiden Parteien geteilt.
ParaCrawl v7.1