Übersetzung für "Active participation" in Deutsch
But
for
the
active
participation
of
the
Czech
Republic,
this
decision
would
never
have
come
into
being.
Ohne
die
aktive
Beteiligung
der
Tschechischen
Republik
wäre
dieser
Beschluss
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
We
see
active
participation
of
all
the
rail
actors.
Wir
wünschen
uns
eine
aktive
Beteiligung
aller
Akteure
im
Schienenverkehr.
Europarl v8
Success
in
transatlantic
dialogue
also
assumes
an
active
participation
of
Member
States
and
business
circles.
Der
Erfolg
des
transatlantischen
Dialogs
setzt
auch
die
aktive
Teilnahme
der
Geschäftswelt
voraus.
Europarl v8
In
addition,
their
active
participation
in
political
life
must
also
be
facilitated
and
encouraged.
Außerdem
muß
ihre
aktive
Teilnahme
am
politischen
Leben
erleichtert
und
gefördert
werden.
Europarl v8
Regionalisation
therefore
means
self-management,
responsibility
and
active
participation.
Regionalisierung
heißt
also
Selbstverwaltung,
Verantwortung
und
aktive
Teilnahme.
Europarl v8
The
future
implementation
of
the
action
plan
will
depend
on
the
active
participation
of
the
Member
States.
Die
künftige
Verwirklichung
des
Aktionsplans
wird
von
der
aktiven
Beteiligung
der
Mitgliedstaaten
abhängen.
Europarl v8
The
visible
expression
of
this
citizenship
should
be
active
participation
in
the
next
European
elections.
Ausdruck
dieser
Unionsbürgerschaft
muss
die
aktive
Teilnahme
an
den
nächsten
Europawahlen
sein.
Europarl v8
Such
projects
must
include
active
participation
by
local
women.
Bei
diesen
Projekten
sind
die
Frauen
vor
Ort
aktiv
einzubeziehen.
Europarl v8
Fraudulent
activity
normally
implies
active
participation
of
one
or
more
persons.
Betrügerische
Handlungen
implizieren
in
der
Regel
die
aktive
Mitwirkung
einer
oder
mehrerer
Personen.
DGT v2019
The
EESC
also
calls
for
more
active
participation
from
researchers
in
social
fields.
Der
Ausschuss
fordert
außerdem
eine
aktivere
Beteiligung
der
Forscher
aus
sozialwissenschaftlichen
Bereichen.
TildeMODEL v2018
A
more
important
active
participation
of
regional
parliaments
is
also
foreseen.
Außerdem
ist
eine
noch
aktivere
Mitwirkung
der
regionalen
Parlamente
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
active
participation
of
local
business
community
in
employment
partnerships
must
therefore
be
encouraged.
Daher
ist
die
aktive
Beteiligung
der
Unternehmer
vor
Ort
an
Beschäftigungspartnerschaften
anzuregen.
TildeMODEL v2018
To
offer
young
people
opportunities
for
mobility
and
active
participation,
Den
Jugendlichen
soll
Gelegenheit
zur
Mobilität
und
zur
aktiven
Beteiligung
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
However,
he
underlined
that
civil
society
should
take
active
participation
in
these
initiatives.
Dazu
müsse
sich
jedoch
die
Zivilgesellschaft
aktiv
an
diesen
Initiativen
beteiligen.
TildeMODEL v2018
We
need
a
more
active
presence
and
participation
of
our
members
in
meetings
of
the
parliamentary
Committees.
Die
EWSA-Mitglieder
müssen
aktiv
an
den
Sitzungen
der
parlamentarischen
Ausschüsse
teilnehmen
können.
TildeMODEL v2018
Most
of
this
is
done
with
the
active
participation
of
Commission
Delegations.
Die
meisten
dieser
Aktivitäten
werden
unter
aktiver
Mitarbeit
der
Delegationen
der
Kommission
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
No
special
mechanism
or
tool
for
communication
and
participation
has
been
put
in
place
to
boost
active
participation.
Durch
die
speziellen
Kommunikations-
und
Einbindungsmechanismen
und
-instrumente
wurde
keine
aktive
Beteiligung
gefördert.
TildeMODEL v2018
Their
active
participation
must
be
increased
under
equal
conditions
and
at
all
levels.
Ihre
Mitwirkung
muss
unter
den
gleichen
Bedingungen
und
auf
sämtlichen
Ebenen
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
active
participation
of
organised
civil
society
is
therefore
needed
at
all
levels.
Die
aktive
Teilnahme
der
organisierten
Zivilgesellschaft
ist
daher
auf
allen
Ebenen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Active
participation
by
pupils
should
be
privileged
and
too
much
listening
avoided.
Die
aktive
Teilnahme
der
Schüler
sollte
gefördert
und
zu
viel
Zuhören
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Active
participation
of
partners
from
endemic,
developing
countries
is
specifically
encouraged.
Die
aktive
Beteiligung
von
Partnern
aus
Entwicklungsländern
wird
besonders
gefördert.
TildeMODEL v2018
These
countries
are
in
favour
of
an
active
participation
of
the
Community
in
the
EPLA
process.
Diese
Länder
würden
eine
aktive
Beteiligung
der
Gemeinschaft
am
EPLA-Vorhaben
begrüßen.
TildeMODEL v2018
Their
active
participation
to
several
projects
constitutes
outstanding
evidence
in
this
respect.
Ihre
aktive
Mitarbeit
an
verschiedenen
Projekten
liefert
deutliche
Belege
für
diese
Sichtweise.
TildeMODEL v2018
Active
participation
by
workers
at
all
levels
is
essential
for
innovation.
Innovation
erfordert
die
aktive
Einbeziehung
der
Beschäftigten
auf
allen
Ebenen.
TildeMODEL v2018