Übersetzung für "Active content" in Deutsch
No
active
content
is
used.
Es
werden
keine
aktiven
Inhalte
verwendet.
DGT v2019
10,000
capsules
with
an
active
compound
content
of
25
mg
are
prepared
as
described
below:
Kapseln
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
25
mg
werden
wie
nachfolgend
beschrieben
hergestellt:
EuroPat v2
10,000
capsules
with
an
active
compound
content
of
25
mg
are
produced
as
follows:
Kapseln
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
25
mg
werden
wie
folgt
hergestellt:
EuroPat v2
10,000
tablets
with
an
active
compound
content
of
30
mg
are
produced
as
follows:
Tabletten
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
30
mg
werden
wie
folgt
hergestellt:
EuroPat v2
10,000
tablets
with
an
active
substance
content
of
30
mg
are
produced
from
the
following
constituents:
Tabletten
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
30
mg
werden
aus
folgenden
Bestandteilen
hergestellt:
EuroPat v2
Tablets
with
an
active
substance
content
of
50
mg
are
produced
from
the
following
constitutents:
Tabletten
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
50
mg
werden
aus
folgenden
Bestandteilen
hergestellt:
EuroPat v2
10,000
tablets
with
an
active
compound
content
of
30
mg
are
prepared
as
described
below:
Tabletten
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
30
mg
werden
wie
nachfolgend
beschrieben
hergestellt:
EuroPat v2
10,000
capsules
with
an
active
substance
content
of
50
mg
of
4-[2-(N-methyl-4-chlorobenzamido)-phenyl]-butyric
acid
are
prepared
from
the
following
constituents:
Kapseln
mit
einem
Wirkstoffgehalt
von
50
mg
4-[2-(N-Methyl-4-chlorbenzamido)-phenyl]-buttersäure
werden
aus
folgenden
Bestandteilten
hergestellt:
EuroPat v2
Subsequently
the
resulting
alkyd
resin
was
diluted
with
water
to
the
desired
active
substance
content.
Anschließend
wurde
mit
Wasser
auf
den
gewünschten
Aktivsubstanzgehalt
verdünnt.
EuroPat v2
The
active
ingredient
content
of
the
samples
is
determined
by
spectrophotometry.
Der
Wirkstoffgehalt
der
Proben
wird
spektrophotometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
All
the
substances
had
an
active
substance
content
of
approximately
100%.
Alle
Substanzen
hatten
etwa
100
%
Aktivsubstanzgehalt.
EuroPat v2
Before
use,
the
emulsion
is
diluted
with
water
to
the
desired
active
ingredients
content.
Vor
der
Verwendung
wird
die
Emulsion
mit
Wasser
auf
den
gewünschten
Wirkstoffgehalt
verdünnt.
EuroPat v2
The
active
substance
content
of
the
powder
was
10.7%.
Der
Wirkstoffgehalt
des
Pulvers
lag
bei
10,7
%.
EuroPat v2
The
active
compound
content
of
the
sustained-release
tablets
can
be
about
2
to
about
1000
mg.
Der
Wirkstoffgehalt
der
retardierten
Tabletten
kann
2
bis
1000
mg
betragen.
EuroPat v2
The
active
substances
(AS)
content
amounted
to
72.5%.
Der
Aktivsubstanzgehalt
(AS)
betrug
72,5
%.
EuroPat v2
The
active
material
content
of
the
retarded
tablets
can
be
from
2
to
1000
mg.
Der
Wirkstoffgehalt
der
retardierten
Tabletten
kann
2
-
1000
mg
betragen.
EuroPat v2
The
active
substance
content
of
the
powder
was
13.7%.
Der
Wirkstoffgehalt
des
Pulvers
betrug
13,7
%.
EuroPat v2
The
preferred
daily
dose
is
25
mg
to
25
g
of
the
active
content.
Die
bevorzugte
Tagesdosis
beträgt
25
mg
bis
25
g
des
aktiven
Inhaltsstoffes.
EuroPat v2
The
active
compound
content
is
1
to
95
percent,
preferably
10
to
80
percent.
Der
Wirkstoffgehalt
beträgt
1
bis
95
Prozent,
vorzugsweise
10
bis
80
Prozent.
EuroPat v2