Übersetzung für "Action of contract" in Deutsch
This
can
save
you
from
legal
liabilities,
court
action
for
breach
of
contract
or
action
for
damages.
Dies
können
Sie
aus
rechtlichen
Verbindlichkeiten
sparen,
Klage
wegen
Vertragsverletzung
oder
Schadensersatzklage.
ParaCrawl v7.1
But
even
here
retention
of
title
goes
no
further
than
does
a
normal
action
for
rescission
of
contract.
Doch
trägt
der
Eigentumsvorbehalt
auch
hier
nicht
weiter
als
eine
normale
Klage
auf
Vertragsauflösung.
EUbookshop v2
In
no
event
shall
Glamox
be
reliable
for
any
special,
indirect
or
consequential
damages,
or
any
damages
whatsoever
resulting
from
loss
of
use,
data
or
profits,
whether
in
an
action
of
contract,
negligence
or
other
tortuous
action,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
or
performance
of
this
Service,
including
software,
documents,
and
information,
or
the
failure
of
it,
unless
for
damages
caused
by
intent,
of
personal
injury,
or
claims
under
mandatory
product
liability
laws.
Weder
ist
Glamox
verantwortlich
für
besondere,
indirekte
Schäden
oder
Folgeschäden,
noch
für
jegliche
Schäden,
die
durch
verlorene
Nutzungsmöglichkeiten,
Datenverluste
oder
entgangene
Gewinne,
ob
durch
eine
Handlung,
die
der
Vertrag
vorschreibt,
Fahrlässigkeit
oder
unerlaubter
Handlung,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
Erbringung
des
Dienstes
auftreten,
einschließlich
Software,
Dokumente
und
Informationen,
oder
das
Scheitern
von
diesen,
es
sei
denn
für
Schäden,
die
durch
Vorsatz,
Personenschäden
oder
Ansprüche
nach
Produkthaftungsgesetz
zwingend
vorgeschrieben
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
If
he
gives
notice
without
being
prompted
to
do
so
by
action
of
the
other
party
in
breach
of
contract,
or
if
he
should
prompt
termination
by
the
other
party
by
his
own
action
in
breach
of
contract,
then
he
has
no
claim
to
the
remuneration
to
the
extent
that
his
previous
services
are
of
no
interest
to
the
other
party
as
a
result
of
the
notice
of
termination.
Kündigt
er,
ohne
durch
vertragswidriges
Verhalten
des
anderen
Teiles
dazu
veranlasst
zu
sein,
oder
veranlasst
er
durch
sein
vertragswidriges
Verhalten
die
Kündigung
des
anderen
Teiles,
so
steht
ihm
ein
Anspruch
auf
die
Vergütung
insoweit
nicht
zu,
als
seine
bisherigen
Leistungen
infolge
der
Kündigung
für
den
anderen
Teil
kein
Interesse
haben.
ParaCrawl v7.1
12.
If
it
turns
out
that
out
of
a
justified
reason
the
claim
is
not
balanced
and
/
or
it
does
not
exist
(e.g.
omission
of
the
cause
of
action,
invalidity
of
the
contract,
bad
performance,
non-fulfilment
etc.),
infin
receives
a
lump
sum
of
€
15.00
(net)
or
the
actually
accrued
expense
for
handling
the
respective
claim.
12.Sollte
sich
herausstellen,
dass
aus
berechtigten
Gründen
keine
Bezahlung
der
Forderungen
erfolgt
und/oder
diese
nicht
besteht
(z.
B.
Wegfall
der
Anspruchsgrundlage,
Nichtigkeit
des
Vertrages,
Schlechtleistung,
Nichterfüllung
etc.)
erhält
infin
für
die
Bearbeitung
der
entsprechenden
Forderungen
eine
Pauschale
in
Höhe
von
€
15
(netto)
oder
den
tatsächlich
entstandenen
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
a
death
or
injury
that
relates
to
our
negligence,
to
the
maximum
extent
of
the
law,
under
no
circumstances
or
legal
theory,
tort,
contract
or
otherwise,
shall
we
or
any
of
our
partners,
service
providers,
account
providers,
employees,
third
party
suppliers,
distributors
or
agents
(named
in
this
document
as
Benchmark
Email),
be
liable
for
damages,
monetary
or
otherwise,
stemming
for
indirect,
direct,
special,
cover
or
incidental
reliance
or
consequential
damages,
even
if
we
at
Benchmark
have
been
informed
that
these
damages
are
possible,
and
for
claims
by
any
other
party,
regardless
of
the
way
or
form
of
action,
in
contract
tort,
which
includes
product
liability
and
negligence.
Ausgenommen
von
Todesfällen
oder
Personenschäden,
die
durch
unsere
Fahrlässigkeit
verursacht
wurden,
unter
Ausschöpfung
des
Rechtsweges,
unter
keinen
Umständen
und
unabhängig
von
juristischer
Theorie,
Schaden,
Verträgen
oder
sonstigen
Einflüssen,
übernehmen
wir
oder
unsere
Partner,
Service-Provider,
Kontoanbieter,
Angestellte,
Drittanbieter,
Versorger
oder
Agenten
(in
diesem
Dokument
als
Benchmark
E-Mail
bezeichnet),
Haftung
für
Schäden,
geldlich
oder
anderweitig,
die
durch
unmittelbare,
mittelbare,
besondere,
umfassende
oder
fahrlässige,
Ausfall-
oder
Folgeschäden
entstanden
sind,
auch
wenn
Benchmark
über
die
Möglichkeit
dieser
Schäden
informiert
wurde
und
für
Ansprüche
von
Seiten
jeglicher
anderer
Beteiligten,
unabhängig
von
der
Verfahrensart
oder
-form,
seien
diese
auf
einen
Vertrag
oder
ein
Vergehen
gestützt,
einschließlich
Produkthaftung
und
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
a
basis
of
the
mechanism
of
action
of
the
contract
its
structure,
volume
of
mutual
obligations
of
the
parties,
conditions
of
payments,
basic
conditions
of
deliveries,
insurance
conditions,
specifications,
sanctions
for
infringements
of
positions
of
the
contract
is
put
in
pawn.
In
die
Grundlage
des
Mechanismus
der
Handlung
des
Vertrages
ist
seine
Struktur,
den
Umfang
der
gegenseitigen
Verpflichtungen
der
Seiten,
die
Bedingung
der
Zahlungen,
die
Rahmenbedingung
der
Lieferungen,
die
Bedingung
der
Versicherung,
die
technischen
Bedingung,
der
Sanktion
für
die
Verstöße
der
Positionen
des
Vertrages
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
net-gallery
and/or
its
contributors
be
liable
for
any
special,
indirect
or
consequential
damages
or
any
damages
whatsoever
resulting
from
loss
of
use,
data
or
profits,
whether
in
an
action
of
contract,
negligence
or
other
tortious
action,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
this
website,
use
or
performance
of
software,
documents,
materials,
publications,
or
information
available
from
the
website.
Der
Betreiber
dieser
Website
lehnt
jegliche
Gewährleistungen,
sowohl
ausdrücklicher
als
auch
stillschweigender
Art,
einschließlich
aber
nicht
begrenzt
auf
alle
stillschweigenden
Gewährleistungen
im
Hinblick
auf
Marktgängigkeit
und
der
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
ab.
Der
Betreiber
und
seine
Mitarbeiter
haften
in
keinem
Fall
für
besondere,
mittelbare
oder
Folgeschäden,
bzw.
für
Schäden
wegen
Verlust
der
Verantwortungsfähigkeit,
Datenverlust
oder
entgangenen
Gewinnen,
die
aufgrund
oder
in
Verbindung
mit
den
Dokumenten,
den
Materialien,
den
Publikationen
oder
den
Informationen
auf
der
Website
entstehen,
unabhängig
davon
ob
dies
aufgrund
eines
Vertrages,
aufgrund
von
Fahrlässigkeit
oder
aufgrund
einer
unerlaubten
Handlung
geschieht.
ParaCrawl v7.1
National
law
may
however
restrict
the
freedom
of
action
of
contracting
authorities
to
include
provisions
of
this
kind.
Nationales
Recht
kann
jedoch
die
Handlungsfreiheit
der
Vergabebehörde
bei
der
Einbeziehung
derartiger
Bestimmungen
beschneiden.
EUbookshop v2
This
is
also
true
for
the
delivery
of
stimulation
pulses
only
as
needed
(demand
pacemaker),
in
which
the
delivery
of
a
stimulation
pulse
to
the
atrium
or
to
the
particular
ventricles
of
a
heart
is
suppressed
if
a
particular
intrinsic
action
(intrinsic
contraction)
of
the
heart
atrium
or
the
heart
ventricle
was
previously
detected
via
an
assigned
sensing
unit
of
the
heart
stimulator
in
a
corresponding
escape
interval.
Gleiches
gilt
für
die
Abgabe
von
Stimulationsimpulsen
nur
im
Bedarfsfall
(Demand-Schrittmacher),
bei
der
die
Abgabe
eines
Stimulationsimpulses
an
den
Vorhof
oder
die
jeweiligen
Kammern
eines
Herzens
dann
unterbunden
wird,
wenn
zuvor
in
einem
entsprechenden
Escape-Intervall
eine
jeweilige
Eigenaktion
(intrinsische
Kontraktion)
des
Herzvorhofes
oder
der
Herzkammer
über
eine
zugeordnete
Sensingeinheit
des
Herzstimulators
erfasst
wurde.
EuroPat v2
In
biventricular
cardiac
stimulators,
the
left
ventricle
may
additionally
be
stimulated
to
synchronize
the
actions
(contractions)
of
the
right
ventricle
and
the
left
ventricle
as
part
of
a
cardiac
resynchronization
therapy
(CRT).
Bei
biventrikulären
Herzstimulatoren
kann
zusätzlich
auch
der
linke
Ventrikel
stimuliert
werden,
um
die
Aktionen
(Kontraktionen)
des
rechten
Ventrikels
und
des
linken
Ventrikels
im
Rahmen
einer
kardialen
Resynchronisationstherapie
(CRT)
zu
synchronisieren.
EuroPat v2
The
same
thing
is
also
true
of
the
delivery
of
stimulation
pulses
only
in
case
of
need
(demand
pacemaker)
in
which
delivery
of
a
stimulation
pulse
to
a
particular
chamber
of
the
heart
is
suppressed
when
a
particular
characteristic
action
(intrinsic
contraction)
of
the
respective
heart
chamber
has
been
detected
in
a
corresponding
escape
interval
via
a
sensing
unit
of
the
cardiac
stimulator
assigned
to
this
ventricle
of
the
heart.
Gleiches
gilt
für
die
Abgabe
von
Stimulationsimpulsen
nur
im
Bedarfsfall
(Demand-Schrittmacher),
bei
der
die
Abgabe
eines
Stimulationsimpulses
an
eine
jeweilige
Kammer
eines
Herzens
dann
unterbunden
wird,
wenn
zuvor
in
einem
entsprechenden
Escape-Intervall
eine
jeweilige
Eigenaktion
(intrinsische
Kontraktion)
der
jeweiligen
Herzkammer
über
eine
dieser
Herzkammer
zugeordnete
Sensingeinheit
des
Herzstimulators
erfasst
wurde.
EuroPat v2
This
is
also
true
for
the
delivery
of
stimulation
pulses
only
in
case
of
demand
(demand
pacemaker),
in
which
the
delivery
of
a
stimulation
pulse
to
a
particular
chamber
of
a
heart
is
suppressed
if
a
particular
intrinsic
action
(intrinsic
contraction)
of
the
particular
ventricle
was
previously
detected
in
a
corresponding
escape
interval
via
a
sensing
unit
of
the
cardiac
stimulator
assigned
to
this
ventricle.
Gleiches
gilt
für
die
Abgabe
von
Stimulationsimpulsen
nur
im
Bedarfsfall
(Demand-Schrittmacher),
bei
der
die
Abgabe
eines
Stimulationsimpulses
an
eine
jeweilige
Kammer
eines
Herzens
dann
unterbunden
wird,
wenn
zuvor
in
einem
entsprechenden
Escape-Intervall
eine
jeweilige
Eigenaktion
(intrinsische
Kontraktion)
der
jeweiligen
Herzkammer
über
eine
dieser
Herzkammer
zugeordnete
Sensingeinheit
des
Herzstimulators
erfasst
wurde.
EuroPat v2
When
squeezed
too
tightly,
the
toes
cannot
move
or
be
moved
(to
generate
the
"pumping"
action
of
muscular
contractions),
which
slows
down
circulation
and
accelerates
the
temperature
drop.
Achtung:
Die
Verwendung
von
engem
Schuhwerk
oder
von
zwei
Paar
Strümpfen
ist
oft
begleitende
Ursache
von
Erfrierungen
an
den
Füßen:
Werden
die
Zehen
zusammengedrückt,
haben
sie
keine
Möglichkeit,
sich
zu
bewegen
und
zu
aktiveren
(„Pump"-Effekt,
den
jede
Muskelkontraktion
mit
sich
bringt)
und
somit
wird
die
Durchblutung
eingeschränkt
und
der
Temperaturabfall
begünstigt.
ParaCrawl v7.1
This
limitation
of
liability
applies
for
all
damage
compensation
claims,
irrespective
of
whatever
legal
reason,
in
particular
also
for
liability
from
the
agreement,
on
account
of
impermissible
actions,
positive
violation
of
contract
and
fault
during
contractual
negotiations.
Diese
Haftungsbeschränkung
gilt
für
alle
Schadensersatzansprüche,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
insbesondere
auch
für
Haftung
aus
Vertrag,
wegen
unerlaubter
Handlung,
positiver
Vertragsverletzung
und
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
original
purpose
–namely
"ensuring
the
orderly
transfer
of
control"of
Sika
to
Saint-Gobain,
still
exists,
as
the
new
contract
seen
by
Sika
and
the
numerous
actions
of
the
contract
parties
since
December
5,
2014
confirm.
Der
ursprüngliche
Zweck
-
nämlich
"Sicherstellung
des
ordentlichen
Übergangs
der
Kontrolle"
an
Sika
auf
Saint-Gobain
besteht
nach
wie
vor,
wie
dies
der
durch
Sika
eingesehene
neue
Vertrag
sowie
die
zahlreichen
Handlungen
der
Vertragsparteien
seit
dem
5.
Dezember
2014
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
The
original
purpose
–namely
“ensuring
the
orderly
transfer
of
control”of
Sika
to
Saint-Gobain,
still
exists,
as
the
new
contract
seen
by
Sika
and
the
numerous
actions
of
the
contract
parties
since
December
5,
2014
confirm.
Der
ursprüngliche
Zweck
-
nämlich
"Sicherstellung
des
ordentlichen
Übergangs
der
Kontrolle"
an
Sika
auf
Saint-Gobain
besteht
nach
wie
vor,
wie
dies
der
durch
Sika
eingesehene
neue
Vertrag
sowie
die
zahlreichen
Handlungen
der
Vertragsparteien
seit
dem
5.
Dezember
2014
bestätigen.
ParaCrawl v7.1