Übersetzung für "Act alone" in Deutsch
It
cannot
simply
be
left
to
individual
Member
States
to
act
alone.
Der
Umgang
mit
solchen
Havarien
kann
nicht
einfach
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
überlassen
werden.
Europarl v8
This
is
an
area
in
which
the
Union
cannot
act
alone,
however.
Jedoch
kann
die
Union
in
diesem
Bereich
nicht
alleine
tätig
werden.
Europarl v8
If
Europe
cannot
decide,
the
United
States
will
hopefully
act
alone.
Wenn
sich
Europa
nicht
entscheiden
kann,
werden
die
USA
hoffentlich
allein
handeln.
Europarl v8
If
you're
not
there,
I
act
alone.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geh
ich
allein.
OpenSubtitles v2018
Liam
wasn't
bluffing
when
he
said
what
he'd
do
if
he
had
to
act
alone.
Liam
meinte
es,
als
er
sagte,
dass
er
Agenten
beseitigen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
Elias
Harper
did
not
act
alone.
Ich
glaube,
dass
Elias
Harper
nicht
alleine
handelte.
OpenSubtitles v2018
In
your
opinion,
did
Elias
Harper
act
alone?
Hat
Elias
Harper
Ihrer
Meinung
nach
allein
gehandelt?
OpenSubtitles v2018
She's
still
trying
to
prove
that
Elias
didn't
act
alone.
Sie
versucht
weiter
zu
beweisen,
dass
Elias
nicht
alleine
war.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
didn't
act
alone.
Ich
weiß,
dass
Sie
das
nicht
allein
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
I
think
they
know
the
kid
didn't
act
alone.
Und
sie
wissen,
dass
der
Jungendliche
nicht
allein
war.
OpenSubtitles v2018
Sebastian
Monroe,
and
he
didn't
act
alone.
Sebastian
Monroe,
und
er
hat
dabei
nicht
alleine
gehandelt.
OpenSubtitles v2018
Because
students
and
workers
always
act
alone.
Weil
wir
immer
getrennt
handeln,
Studenten,
Arbeiter.
OpenSubtitles v2018
Should
they
act
alone
or
with
others?
Sollten
sie
diese
Rolle
allein
oder
gemeinsam
mit
anderen
wahrnehmen?
EUbookshop v2
In
some
cases,
the
Council
can
act
alone.
In
bestimmten
Fällen
kann
der
Rat
allein
handeln.
EUbookshop v2
Trace
elements
cannot
cure
diabetics
or
act
as
therapies
alone.
Spurenelemente
können
keinen
Diabetiker
heilen
oder
allein
therapieren.
EuroPat v2
The
active
ingredients
alone
act
as
low-foam
biocides.
Die
Wirkstoffe
wirken
für
sich
allein
als
schaumarme
Biozide.
EuroPat v2
But
did
he
act
alone?
Aber
hat
er
die
Tat
allein
begangen?
OpenSubtitles v2018
And
do
not
act
alone,
as
you
tend
to
do
too
often.
Handelt
nicht
im
Alleingang,
wie
Ihr
nur
allzu
oft
zu
tun
pflegt.
OpenSubtitles v2018
The
third
will
be
operations
in
which
the
European
forces
act
alone.
Zum
dritten
wird
es
Operationen
geben,
in
denen
wir
Europäer
allein
auftreten.
Europarl v8