Übersetzung für "Act alone" in Deutsch

It cannot simply be left to individual Member States to act alone.
Der Umgang mit solchen Havarien kann nicht einfach den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden.
Europarl v8

This is an area in which the Union cannot act alone, however.
Jedoch kann die Union in diesem Bereich nicht alleine tätig werden.
Europarl v8

If Europe cannot decide, the United States will hopefully act alone.
Wenn sich Europa nicht entscheiden kann, werden die USA hoffentlich allein handeln.
Europarl v8

If you're not there, I act alone.
Wenn du nicht da bist, geh ich allein.
OpenSubtitles v2018

Liam wasn't bluffing when he said what he'd do if he had to act alone.
Liam meinte es, als er sagte, dass er Agenten beseitigen würde.
OpenSubtitles v2018

I believe that Elias Harper did not act alone.
Ich glaube, dass Elias Harper nicht alleine handelte.
OpenSubtitles v2018

In your opinion, did Elias Harper act alone?
Hat Elias Harper Ihrer Meinung nach allein gehandelt?
OpenSubtitles v2018

She's still trying to prove that Elias didn't act alone.
Sie versucht weiter zu beweisen, dass Elias nicht alleine war.
OpenSubtitles v2018

I know you didn't act alone.
Ich weiß, dass Sie das nicht allein gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

I think they know the kid didn't act alone.
Und sie wissen, dass der Jungendliche nicht allein war.
OpenSubtitles v2018

Sebastian Monroe, and he didn't act alone.
Sebastian Monroe, und er hat dabei nicht alleine gehandelt.
OpenSubtitles v2018

Because students and workers always act alone.
Weil wir immer getrennt handeln, Studenten, Arbeiter.
OpenSubtitles v2018

Should they act alone or with others?
Sollten sie diese Rolle allein oder gemeinsam mit anderen wahrnehmen?
EUbookshop v2

In some cases, the Council can act alone.
In bestimmten Fällen kann der Rat allein handeln.
EUbookshop v2

Trace elements cannot cure diabetics or act as therapies alone.
Spurenelemente können keinen Diabetiker heilen oder allein therapieren.
EuroPat v2

The active ingredients alone act as low-foam biocides.
Die Wirkstoffe wirken für sich allein als schaumarme Biozide.
EuroPat v2

But did he act alone?
Aber hat er die Tat allein begangen?
OpenSubtitles v2018

And do not act alone, as you tend to do too often.
Handelt nicht im Alleingang, wie Ihr nur allzu oft zu tun pflegt.
OpenSubtitles v2018

The third will be operations in which the European forces act alone.
Zum dritten wird es Operationen geben, in denen wir Europäer allein auftreten.
Europarl v8