Übersetzung für "Across the water" in Deutsch
Across
the
Middle
East,
water
is
a
security
issue.
Im
gesamten
Nahen
Osten
ist
Wasser
ein
Sicherheitsthema.
News-Commentary v14
I'll
see
you
across
the
water,
Ealdorman
Wulfhere.
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
des
Wassers,
Aldermann
Wulfhere.
OpenSubtitles v2018
They
followed
me
across
the
poison
water.
Sie
sind
mir
über
das
vergiftete
Wasser
gefolgt.
OpenSubtitles v2018
Biters
can't
make
it
across
the
water.
Die
Beisser
schaffen
es
nicht
über
das
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
up
here,
right
across
the
water
from
Canada.
Das
ist
hier
oben,
direkt
an
der
Grenze
zu
Kanada.
OpenSubtitles v2018
Is
this
the
boat...
that'll
take
me
across
the
mirror
of
water?
Ist
das
das
Boot,
das
mich
über
den
Wasser-Spiegel
bringen
wird?
OpenSubtitles v2018
Your
way
lies
across
the
water.
Dein
Weg
führt
über
das
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Hands
across
the
water.
Hände,
die
übers
Wasser
reichen.
OpenSubtitles v2018
We
can
fly
her
across
the
water.
Wir
können
es
auf
dem
Wasser
schwimmen
lassen.
OpenSubtitles v2018
A
man
has
come
across
the
water
to
make
peace.
Ein
Mann
ist
über
das
große
Wasser
gekommen
und
schloss
Frieden.
OpenSubtitles v2018
Cross
the
street
back
across
the
water.
Überqueren
Sie
die
Straße
zurück
über
das
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Saljin's
gaze
followed
his
across
the
water.
Saljins
Blick
folgte
dem
seinen
über
das
Wasser.
ParaCrawl v7.1
There
you
cross
the
street
back
across
the
water.
Dort
überqueren
Sie
die
Straße
zurück
über
das
Wasser.
ParaCrawl v7.1
In
all
classes,
the
cubic
boats
will
race
across
the
water.
In
allen
Kubikklassen
werden
die
Boote
über
das
Wasser
jagen
.
ParaCrawl v7.1
The
flow
of
water
is
directed
more
horizontally
across
the
water
surface.
Der
Wasserfluss
wird
mehr
horizontal
über
die
Wasseroberfläche
geleitet.
CCAligned v1