Übersetzung für "Across the water" in Deutsch

Across the Middle East, water is a security issue.
Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema.
News-Commentary v14

I'll see you across the water, Ealdorman Wulfhere.
Wir sehen uns auf der anderen Seite des Wassers, Aldermann Wulfhere.
OpenSubtitles v2018

They followed me across the poison water.
Sie sind mir über das vergiftete Wasser gefolgt.
OpenSubtitles v2018

Biters can't make it across the water.
Die Beisser schaffen es nicht über das Wasser.
OpenSubtitles v2018

Well, it's up here, right across the water from Canada.
Das ist hier oben, direkt an der Grenze zu Kanada.
OpenSubtitles v2018

Is this the boat... that'll take me across the mirror of water?
Ist das das Boot, das mich über den Wasser-Spiegel bringen wird?
OpenSubtitles v2018

Your way lies across the water.
Dein Weg führt über das Wasser.
OpenSubtitles v2018

Hands across the water.
Hände, die übers Wasser reichen.
OpenSubtitles v2018

We can fly her across the water.
Wir können es auf dem Wasser schwimmen lassen.
OpenSubtitles v2018

A man has come across the water to make peace.
Ein Mann ist über das große Wasser gekommen und schloss Frieden.
OpenSubtitles v2018

Cross the street back across the water.
Überqueren Sie die Straße zurück über das Wasser.
ParaCrawl v7.1

Saljin's gaze followed his across the water.
Saljins Blick folgte dem seinen über das Wasser.
ParaCrawl v7.1

There you cross the street back across the water.
Dort überqueren Sie die Straße zurück über das Wasser.
ParaCrawl v7.1

In all classes, the cubic boats will race across the water.
In allen Kubikklassen werden die Boote über das Wasser jagen .
ParaCrawl v7.1

The flow of water is directed more horizontally across the water surface.
Der Wasserfluss wird mehr horizontal über die Wasseroberfläche geleitet.
CCAligned v1