Übersetzung für "Across the disciplines" in Deutsch
It
requires
transdisciplinary
work
involving
different
areas
of
knowledge,
and
the
development
of
new
types
of
education
across
the
boundaries
of
disciplines.
Sie
erfordert
interdisziplinäres
Arbeiten
auf
verschiedenen
Wissensgebieten
sowie
die
Entwicklung
neuer
fachgebietsübergreifender
Ausbildungsformen.
DGT v2019
Be
inspired
by
the
best
work
from
across
the
creative
disciplines.
Inspirieren
Sie
sich
an
den
kreativsten
Arbeiten
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Holistic
thinking
across
the
disciplines
seems
to
be
more
important
than
ever.
Holistisches
Denken
quer
über
Disziplinen
hinweg
scheint
notwendiger
denn
je.
ParaCrawl v7.1
The
Sochi
Olympic
Games
saw
almost
2,900
athletes
compete
across
the
various
disciplines.
Bei
den
Olympischen
Spielen
von
Sotschi
sind
rund
2.900
Athleten
in
verschiedensten
Disziplinen
angetreten.
ParaCrawl v7.1
Researchers
collaborate
with
colleagues
across
the
borders
of
disciplines,
nationalities
and
cultures.
Dabei
arbeiten
sie
über
die
Grenzen
von
Fächern,
Ländern
und
Kulturen
hinweg
mit
Kollegen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
Estermann’s
work
is
spread
equally
across
the
disciplines
of
drawing,
photography
and
installation/sculpture.
Estermanns
Arbeitsschwerpunkte
liegen
gleichermaßen
in
den
Bereichen
Zeichnung,
Fotografie
und
Installation/Skulptur.
ParaCrawl v7.1
Just
the
pursuit
of
interest,
wherever
it
lies,
across
all
the
disciplines
that
are
represented
here.
Nur
das
Verfolgen
des
Interesses,
wo
immer
es
liegt,
alle
Disziplinen,
die
hier
vertreten
sind
übergreifend.
TED2013 v1.1
It
takes
a
systemic
approach
and
thus
requires
transdisciplinary
work
and
the
development
of
new
education
across
the
boundaries
of
disciplines.
Ihr
Ansatz
ist
systembezogen
und
erfordert
daher
ein
interdisziplinäres
Vorgehen
und
die
Entwicklung
neuer,
fachgebietsübergreifender
Ausbildungsgänge.
TildeMODEL v2018
It
sought
also
to
facilitate
exchanges
of
people,
knowledge,
training
programmes
and
best
practice
across
the
boundaries
of
disciplines,
organisations
and
countries.
Es
sollte
ebenfalls
den
Austausch
von
Personen,
Wissen,
Lehrmaterial
und
der
besten
Praktiken
über
die
Grenzen
von
Disziplinen,
Organisationen
und
Ländern
hinweg
erleichtern.
EUbookshop v2
Occasionally,
long-drawn-out
coordination
problems
occur
owing
to
the
separation
of
the
ISO
and
IEC,
in
particular
now
that
electrical
engineering
and
electronics
have
developed
to
become
across-the-board
disciplines
without
which
other
specialist
areas
cannot
survive.
Langwierige
Koordinierungsprobleme
entstanden
mitunter
durch
die
Zweiteilung
von
ISO
und
IEC,
ins
besondere
nachdem
Elektrotechnik
und
Elektronik
Querschnittsdisziplinen
geworden
sind,
ohne
die
kaum
ein
anderes
Fachgebiet
noch
auskommt.
EUbookshop v2
The
project
allowed
artists
not
only
to
travel
and
to
share
skills
across
the
different
disciplines,
but
also
to
confront
social
and
cultural
frameworks
on
public
space.
Das
Projekt
erlaubte
Künstlern,
nicht
nur
zu
reisen
und
Fertigkeiten
in
den
verschiedenen
Tätigkeitsbereichen
auszutauschen,
sondern
sich
auch
mit
sozialen
und
kulturellen
Rahmenbedingungen
für
öffentliche
Räume
auseinander
zu
setzen.
EUbookshop v2
Most
importantly,
the
IRTG
will
function
as
an
essential
central
exchange
platform
between
chemistry
and
physics
and
encourage
scientific
skill-building
across
the
disciplines.
Die
IRTG
wird
als
zentrale
Plattform
für
den
Austausch
zwischen
den
Disziplinen
-
zwischen
Chemie
und
Physik,
sowie
zwischen
Theorie
und
Experiment
-
eine
essentielle
Rolle
für
diesen
stark
interdisziplinären
SFB
spielen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
in
all
its
myriad
facets
–
its
production,
history,
appearance
in
different
cultures
and
sciences,
communication,
objectivity,
use
as
an
instrument
of
power
–
form
the
core
of
her
work.
Danz'
work
extends
across
the
disciplines
of
drawing,
installation,
photography,
performance
and
music.
Wissen
in
all
seinen
Facetten
–
seine
Entstehung,
seine
Geschichte,
seine
Ausprägung
in
unterschiedlichen
Kulturen
und
Wissenschaften,
seine
Vermittlung,
seine
Objektivität,
seine
Nutzung
als
Machtinstrument
–
ist
der
Kern,
den
sie
in
Zeichnungen,
Skulpturen,
Installationen,
Performances
und
Musik
umkreist.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
morning
sessions
of
the
meeting
on
Chances
and
Risks
of
Social
Participation
sought
to
further
and
facilitate
the
ongoing
academic
discussions
about
participation
in
economic,
political
or
civil
society
settings
across
various
disciplines,
the
concluding
session
aimed
at
stepping
back
a
bit
from
the
science-focused
discourses
by
looking
at
the
actual
realization
of
technology-enabled
participation.
Während
der
Vormittag
der
Thementagung
Chancen
und
Risiken
der
gesellschaftlichen
Partizipation
hauptsächlich
auf
die
aktuellen
akademischen
Diskurse
zur
Partizipation
innerhalb
wirtschaftlicher,
politischer
oder
zivilgesellschaftlicher
Zusammenhänge
in
den
verschiedenen
wissenschaftlichen
Disziplinen
bezogen
waren,
trat
die
Abschlussveranstaltung
inhaltlich
einen
Schritt
vom
primär
wissenschaftlichen
Diskurs
zurück
und
nahm
die
tatsächliche
technologiebasierte
Umsetzung
von
Partizipationsansätzen
in
den
Blick.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Kümmel
refers
in
particular
to
the
“unbureaucratic
support”
from
the
EPLAN
advisors,
not
least
in
the
creation
of
master
data
macros
for
components
required
across
all
the
disciplines
in
project
engineering.
Bernd
Kümmel
hebt
die
„unbürokratische
Unterstützung“
durch
die
EPLAN
Berater
hervor,
nicht
zuletzt
beim
Anlegen
von
Stammdaten-Makros
für
Komponenten,
die
in
der
Projektierung
disziplinübergreifend
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
central
theme
of
MSV
2015
remains:
the
Automation
project
–
a
presentation
of
measurement,
control,
automation
and
control
technology
across
all
disciplines.
The
project
will
also
be
very
attractive
to
visitors
with
its
Robotic
Park,
which
will
showcase
the
latest
industrial
robots
able
to
work
with
people.
Das
zentrale
Querschnittthema
der
MSV
2015
lautet
weiterhin
Automation,
in
branchenübergreifendem
Umfang
wird
in
dessen
Rahmen
Mess-,
Steuer-,
Automations-
und
Regeltechnik
präsentiert,
und
nicht
fehlen
wird
auch
der
für
Besucher
besonders
attraktive
Roboterpark,
in
dem
modernste
Industrieroboter
zu
sehen
sein
werden,
die
direkt
und
vor
allem
sicher
mit
Menschen
zusammenarbeiten
können.
ParaCrawl v7.1
Guided
by
the
common
urge
to
break
new
ground,
and
often
collaborating
across
disciplines,
the
prizewinners
supply
with
their
works
a
compelling
overview
of
current
trends
in
media
art.
Vom
gemeinsamen
Drang
nach
Neuem
geleitet,
und
oft
in
interdisziplinären
Kooperationen
tätig,
bieten
die
Preisträgerinnen
und
Preisträger
mit
ihren
Arbeiten
eine
Übersicht
der
Entwicklungen
in
der
Medienkunst.
ParaCrawl v7.1