Übersetzung für "Acquisitions and disposals" in Deutsch
Acquisitions
and
disposals
had
a
net
positive
effect
of
0.4%.
Akquisitionen
und
Veräußerungen
wirkten
sich
per
Saldo
mit
0,4
%
positiv
aus.
ParaCrawl v7.1
Further
details
are
set
out
in
the
section
"Acquisitions
and
Disposals."
Weitere
Erläuterungen
finden
sich
im
Abschnitt
"Akquisitionen
und
Desinvestitionen".
ParaCrawl v7.1
Acquisitions
and
disposals
of
non-produced,
non-financial
assets
are
recorded
separately
on
a
gross
basis,
rather
than
netted.
Erwerb
und
Veräußerung
von
nicht
produziertem
Sachvermögen
wird
gesondert
auf
Bruttobasis
erfasst
und
nicht
saldiert.
DGT v2019
Corporate
acquisitions
and
disposals,
as
well
as
the
setting
up
of
joint
ventures,
constitute
a
major
element
for
the
strategic
growth
of
your
company.
Unternehmenskäufe
und
-verkäufe
sowie
die
Errichtung
von
Joint
Venture
sind
Bestandteil
der
strategischen
Entwicklung
Ihres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
We
also
advise
our
clients
on
acquisitions
and
disposals,
joint
ventures
and
other
transactions.
Wir
begleiten
unsere
Mandanten
zudem
bei
Unternehmenskäufen
oder
-verkäufen,
Joint
Ventures
und
anderen
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1
We
are
specialized
also
in
all
legal
aspects
of
acquisitions
and
disposals
of
shares
and
assets.
Des
Weiteren
sind
wir
in
sämtlichen
Rechtsaspekten
spezialisiert
auf
Erwerbe
und
Veräußerungen
von
Anteilen
und
Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1
The
ECB
is
exclusively
competent
in
relation
to
all
credit
institutions
established
in
the
participating
Member
States
to
authorise
entities
to
take
up
the
business
of
a
credit
institution,
to
withdraw
authorisations
and
to
assess
acquisitions
and
disposals
of
qualifying
holdings.
Die
EZB
ist
in
Bezug
auf
alle
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Kreditinstitute
ausschließlich
befugt,
Unternehmen
eine
Zulassung
zur
Aufnahme
der
Tätigkeit
eines
Kreditinstituts
zu
erteilen,
eine
solche
Zulassung
zu
entziehen
sowie
den
Erwerb
und
die
Veräußerung
von
qualifizierten
Beteiligungen
zu
beurteilen.
DGT v2019
Only
actual
acquisitions
and
disposals
are
asked
for
i.e.
anticipated
changes
in
capital
assets
are
not
sought.
Dabei
werden
lediglich
Angaben
über
den
tatsächlichen
Erwerb
und
die
tatsächliche
Veräußerung
von
Anlagen
und
nicht
über
erwartete
Veränderungen
des
Anlagevermögens
erhoben.
EUbookshop v2
Nevertheless,
by
recording
as
much
as
possible
of
the
changes
in
the
value
of
nonfinancial
assets
in
the
industry
(due
to
acquisitions,
disposals
and
the
consumption
of
fixed
capital)
and
capital
transfers
received
by
the
industry,
valuable
information
is
obtained
on
its
economic
and
balance-sheet
situation
(plus
information
on
the
income
generated
by
the
production
process).
Dennoch
können
wertvolle
Informationen
über
die
Wirtschafts-
und
Vermögenslage
des
Wirtschaftsbereichs
(und
darüber
hinaus
Angaben
über
das
im
Produktionsprozeß
erzeugte
Einkommen)
gewonnen
werden,
da
die
Veränderungen
des
Wertes
der
Vermögensgüter
des
Wirtschaftsbereiches
(aufgrund
von
Zugängen,
Abgängen
und
Abschreibungen)
sowie
der
vom
Wirtschaftsbereich
empfangenen
Vermögenstransfers
zum
Großteil
erfaßt
werden
können.
EUbookshop v2
Animals
classed
as
fixed
assets:
Trade
in
these
animals
is
recorded
in
gross
fixed
capital
formation
as
acquisitions
and
disposals
of
fixed
assets
(services
associated
with
the
transfer
of
ownership
are
recorded
in
the
purchaser
price).
Als
Anlagevermögen
klassifizierte
Tiere:
Der
Handel
mit
Aniagevieh
wird
unter
den
Bruttoanlageinvestitionen
als
Erwerb
und
Veräußerungen
von
Anlagegütern
verbucht
(die
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Eigentumsübertragung
werden
in
den
Anschaffungspreis
einbezogen).
EUbookshop v2
Stefan
in
particular
advises
national
and
international
clients
on
tax-efficient
structures
for
their
commercial
operations
including
tax
efficient
acquisitions,
disposals
and
reorganisations,
both
domestic
and
international.
Stefan
Diemer
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
insbesondere
bei
der
steuerlich
optimierten
Gestaltung
ihrer
laufenden
Unternehmungen
einschließlich
steueroptimierter
Akquisitionen,
Verkäufen
und
Restrukturierungen.
ParaCrawl v7.1
The
financial
effect
of
acquisitions
and
disposals
of
subsidiaries
is
shown
in
note
29.
Die
Auswirkungen
des
Erwerbs
und
der
Veräusserung
von
Tochterunternehmen
auf
die
Rechnungslegung
sind
in
Anhang
29
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Efremidis
and
Mr.
Struckmeyer
have
more
than
45
years
of
combined
real
estate
experience
and
have
worked
together
for
more
than
10
years
executing
acquisitions,
operations
and
disposals
across
multiple
asset
classes,
most
recently
as
CEO
and
CFO
of
WCM.
Herr
Efremidis
und
Herr
Struckmeyer
haben
zusammen
mehr
als
45
Jahre
Erfahrung
in
der
Immobilienbranche
gesammelt
und
arbeiten
seit
mehr
als
10
Jahren
eng
zusammen
bei
Akquisitionen,
der
Bewirtschaftung
und
dem
Verkauf
von
Immobilien,
zuletzt
als
CEO
und
CFO
der
WCM.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
particular
peak
in
acquisitions
and
disposals
abroad
over
the
past
18
months
as
banks
actively
adjusted
their
business
portfolios.
In
den
letzten
18
Monaten
gab
es
einen
Höchststand
an
Akquisitionen
und
Veräusserungen
im
Ausland,
da
die
Banken
ihre
Geschäftsportfolios
aktiv
angepasst
haben.
ParaCrawl v7.1
Excluding
acquisitions
and
disposals,
we
increased
the
value
of
our
own
portfolio
by
around
10
%
only
through
our
real
estate
management.
Im
eigenen
Bestand
haben
wir
unter
Herausrechnung
der
An-
und
Verkäufe
so
eine
Wertsteigerung
des
Portfolios
um
rund
10
%
erzielt,
allein
durch
unser
Immobilienmanagement.
ParaCrawl v7.1
He
has
extensive
M&A
experience,
having
completed
over
40
acquisitions
and
disposals
to
date
in
Europe,
the
US
and
China.
Er
verfügt
über
umfangreiche
Kenntnisse
im
Bereich
M&A,
in
dem
er
bisher
mehr
als
40
Unternehmenskäufe
und
-verkäufe
in
Europa,
den
Vereinigten
Staaten
und
China
abgeschlossen
hat.
CCAligned v1
Since
1997
our
team
has
provided
advice
on
corporate
acquisitions
and
disposals,
on
the
raising
of
equity
and
loan
capital
for
SMEs
and
in
the
areas
of
corporate
valuation,
risk
management
(interest/currencies)
and
corporate
governance.
Seit
1997
berät
unser
Team
beim
Kauf
und
Verkauf
von
Unternehmen,
bei
der
Eigen-
und
Fremdkapitalfinanzierung
mittelständischer
Unternehmen
sowie
in
den
Bereichen
Unternehmensbewertung,
Risikomanagement
(Zins/Währungen)
und
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
Hitherto,
Daimler
had
assumed
that
the
free
cash
flow
of
the
industrial
business
adjusted
for
the
effects
of
acquisitions
and
disposals
would
probably
be
significantly
lower
in
2014
than
in
the
previous
year.
Bisher
ging
Daimler
davon
aus,
dass
der
um
Effekte
aus
Beteiligungszu-
und
-abgängen
bereinigte
Free
Cash
Flow
des
Industriegeschäfts
im
Jahr
2014
deutlich
unter
dem
Vorjahreswert
liegen
dürfte.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
the
growth
was
driven
by
the
consistently
positive
market
developments,
especially
in
Berlin,
as
reflected
by
rental
agreements
and
in
turn
valuations,
as
well
as
a
positive
balance
between
acquisitions
and
disposals.
Treiber
waren
im
Wesentlichen
eine
weiterhin
positive
Marktentwicklung,
insbesondere
in
Berlin,
die
sich
unter
anderem
in
der
Vermietungsleistung
und
folglich
in
der
Bewertung
ausdrückt,
sowie
ein
positiver
Saldo
aus
An-
und
Verkäufen.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
we
have
supported
a
number
of
renowned
national
and
international
companies,
especially
medium-sized
companies
and
financial
investors
in
company
acquisitions
and
disposals
and
in
setting
up
joint
ventures.
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
eine
Vielzahl
namhafter
in-
und
ausländischer,
insbesondere
mittelständischer
Unternehmen
sowie
Finanzinvestoren
bei
Unternehmenskäufen
und
-verkäufen
und
der
Gründung
von
Joint
Ventures
begleitet.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
fixed
asset
acquisitions
can
thus
be
displayed
and
processed
as
a
single
FAA
activity
in
the
WorkflowAutomation
for
fixed
asset
acquisitions
and
fixed
asset
disposals.
Auf
diese
Weise
können
die
zugehörigen
Anlagenzugänge
in
der
WorkflowAutomation
für
Anlagenzugänge
und
Anlagenabgänge
in
einem
einzigen
Anbu-Vorgang
angezeigt
und
abgearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1