Übersetzung für "Acquisitions and disposals" in Deutsch

Acquisitions and disposals had a net positive effect of 0.4%.
Akquisitionen und Veräußerungen wirkten sich per Saldo mit 0,4 % positiv aus.
ParaCrawl v7.1

Further details are set out in the section "Acquisitions and Disposals."
Weitere Erläuterungen finden sich im Abschnitt "Akquisitionen und Desinvestitionen".
ParaCrawl v7.1

Acquisitions and disposals of non-produced, non-financial assets are recorded separately on a gross basis, rather than netted.
Erwerb und Veräußerung von nicht produziertem Sachvermögen wird gesondert auf Bruttobasis erfasst und nicht saldiert.
DGT v2019

Corporate acquisitions and disposals, as well as the setting up of joint ventures, constitute a major element for the strategic growth of your company.
Unternehmenskäufe und -verkäufe sowie die Errichtung von Joint Venture sind Bestandteil der strategischen Entwicklung Ihres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

We also advise our clients on acquisitions and disposals, joint ventures and other transactions.
Wir begleiten unsere Mandanten zudem bei Unternehmenskäufen oder -verkäufen, Joint Ventures und anderen Transaktionen.
ParaCrawl v7.1

We are specialized also in all legal aspects of acquisitions and disposals of shares and assets.
Des Weiteren sind wir in sämtlichen Rechtsaspekten spezialisiert auf Erwerbe und Veräußerungen von Anteilen und Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1

The ECB is exclusively competent in relation to all credit institutions established in the participating Member States to authorise entities to take up the business of a credit institution, to withdraw authorisations and to assess acquisitions and disposals of qualifying holdings.
Die EZB ist in Bezug auf alle in den teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstitute ausschließlich befugt, Unternehmen eine Zulassung zur Aufnahme der Tätigkeit eines Kreditinstituts zu erteilen, eine solche Zulassung zu entziehen sowie den Erwerb und die Veräußerung von qualifizierten Beteiligungen zu beurteilen.
DGT v2019

Only actual acquisitions and disposals are asked for i.e. anticipated changes in capital assets are not sought.
Dabei werden lediglich Angaben über den tatsächlichen Erwerb und die tatsächliche Veräußerung von Anlagen und nicht über erwartete Veränderungen des Anlagevermögens erhoben.
EUbookshop v2

Nevertheless, by recording as much as possible of the changes in the value of nonfinancial assets in the industry (due to acquisitions, disposals and the consumption of fixed capital) and capital transfers received by the industry, valuable information is obtained on its economic and balance-sheet situation (plus information on the income generated by the production process).
Dennoch können wertvolle Informationen über die Wirtschafts- und Vermögenslage des Wirtschaftsbereichs (und darüber hinaus Angaben über das im Produktionsprozeß erzeugte Einkommen) gewonnen werden, da die Veränderungen des Wertes der Vermögensgüter des Wirtschaftsbereiches (aufgrund von Zugängen, Abgängen und Abschreibungen) sowie der vom Wirtschaftsbereich empfangenen Vermögenstransfers zum Großteil erfaßt werden können.
EUbookshop v2

Animals classed as fixed assets: Trade in these animals is recorded in gross fixed capital formation as acquisitions and disposals of fixed assets (services associated with the transfer of ownership are recorded in the purchaser price).
Als Anlagevermögen klassifizierte Tiere: Der Handel mit Aniagevieh wird unter den Bruttoanlageinvestitionen als Erwerb und Veräußerungen von Anlagegütern verbucht (die Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Eigentumsübertragung werden in den Anschaffungspreis einbezogen).
EUbookshop v2

Stefan in particular advises national and international clients on tax-efficient structures for their commercial operations including tax efficient acquisitions, disposals and reorganisations, both domestic and international.
Stefan Diemer berät nationale und internationale Mandanten insbesondere bei der steuerlich optimierten Gestaltung ihrer laufenden Unternehmungen einschließlich steueroptimierter Akquisitionen, Verkäufen und Restrukturierungen.
ParaCrawl v7.1

The financial effect of acquisitions and disposals of subsidiaries is shown in note 29.
Die Auswirkungen des Erwerbs und der Veräusserung von Tochterunternehmen auf die Rechnungslegung sind in Anhang 29 dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Mr. Efremidis and Mr. Struckmeyer have more than 45 years of combined real estate experience and have worked together for more than 10 years executing acquisitions, operations and disposals across multiple asset classes, most recently as CEO and CFO of WCM.
Herr Efremidis und Herr Struckmeyer haben zusammen mehr als 45 Jahre Erfahrung in der Immobilienbranche gesammelt und arbeiten seit mehr als 10 Jahren eng zusammen bei Akquisitionen, der Bewirtschaftung und dem Verkauf von Immobilien, zuletzt als CEO und CFO der WCM.
ParaCrawl v7.1

There was a particular peak in acquisitions and disposals abroad over the past 18 months as banks actively adjusted their business portfolios.
In den letzten 18 Monaten gab es einen Höchststand an Akquisitionen und Veräusserungen im Ausland, da die Banken ihre Geschäftsportfolios aktiv angepasst haben.
ParaCrawl v7.1

Excluding acquisitions and disposals, we increased the value of our own portfolio by around 10 % only through our real estate management.
Im eigenen Bestand haben wir unter Herausrechnung der An- und Verkäufe so eine Wertsteigerung des Portfolios um rund 10 % erzielt, allein durch unser Immobilienmanagement.
ParaCrawl v7.1

He has extensive M&A experience, having completed over 40 acquisitions and disposals to date in Europe, the US and China.
Er verfügt über umfangreiche Kenntnisse im Bereich M&A, in dem er bisher mehr als 40 Unternehmenskäufe und -verkäufe in Europa, den Vereinigten Staaten und China abgeschlossen hat.
CCAligned v1

Since 1997 our team has provided advice on corporate acquisitions and disposals, on the raising of equity and loan capital for SMEs and in the areas of corporate valuation, risk management (interest/currencies) and corporate governance.
Seit 1997 berät unser Team beim Kauf und Verkauf von Unternehmen, bei der Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung mittelständischer Unternehmen sowie in den Bereichen Unternehmensbewertung, Risikomanagement (Zins/Währungen) und Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

Hitherto, Daimler had assumed that the free cash flow of the industrial business adjusted for the effects of acquisitions and disposals would probably be significantly lower in 2014 than in the previous year.
Bisher ging Daimler davon aus, dass der um Effekte aus Beteiligungszu- und -abgängen bereinigte Free Cash Flow des Industriegeschäfts im Jahr 2014 deutlich unter dem Vorjahreswert liegen dürfte.
ParaCrawl v7.1

Essentially, the growth was driven by the consistently positive market developments, especially in Berlin, as reflected by rental agreements and in turn valuations, as well as a positive balance between acquisitions and disposals.
Treiber waren im Wesentlichen eine weiterhin positive Marktentwicklung, insbesondere in Berlin, die sich unter anderem in der Vermietungsleistung und folglich in der Bewertung ausdrückt, sowie ein positiver Saldo aus An- und Verkäufen.
ParaCrawl v7.1

In recent years, we have supported a number of renowned national and international companies, especially medium-sized companies and financial investors in company acquisitions and disposals and in setting up joint ventures.
In den letzten Jahren haben wir eine Vielzahl namhafter in- und ausländischer, insbesondere mittelständischer Unternehmen sowie Finanzinvestoren bei Unternehmenskäufen und -verkäufen und der Gründung von Joint Ventures begleitet.
ParaCrawl v7.1

The corresponding fixed asset acquisitions can thus be displayed and processed as a single FAA activity in the WorkflowAutomation for fixed asset acquisitions and fixed asset disposals.
Auf diese Weise können die zugehörigen Anlagenzugänge in der WorkflowAutomation für Anlagenzugänge und Anlagenabgänge in einem einzigen Anbu-Vorgang angezeigt und abgearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1