Übersetzung für "Acquisition of securities" in Deutsch
The
acquisition
of
unlisted
foreign
securities
has
also
been
authorized.
Auch
der
Erwerb
nichtbörsennotierter
ausländischer
Wertpapiere
ist
nun
mehr
gestattet.
EUbookshop v2
The
obligation
to
launch
a
bid
should
not
apply
in
the
case
of
the
acquisition
of
securities
which
do
not
carry
the
right
to
vote
at
ordinary
general
meetings
of
shareholders.
Die
Verpflichtung
zur
Abgabe
eines
Angebots
sollte
nicht
für
den
Erwerb
von
Wertpapieren
gelten,
die
kein
Stimmrecht
in
der
ordentlichen
Hauptversammlung
verleihen.
DGT v2019
Current
examples
–
such
as
the
planned
acquisition
of
the
International
Securities
Exchange
(ISE)
by
the
Deutsche
Börse
AG
and
the
proposed
merger
of
the
New
York
Stock
Exchange
and
Euronext
–
show
this
to
be
true
even
outside
the
European
judicial
area.
Aktuelle
Beispiele
wie
die
geplante
Übernahme
der
International
Securities
Exchange
(ISE)
durch
die
Deutsche
Börse
AG
und
wie
die
vorgesehene
Fusion
zwischen
der
New
York
Stock
Exchange
und
der
Euronext
zeigen
dies
sogar
über
den
europäischen
Rechtsraum
hinaus.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
definition
of
"persons
acting
in
concert",
the
Committee
considers
that
the
definition
is
too
broad
and
should,
more
properly,
be
linked
to
the
acquisition
of
securities
in
a
company.
Die
Definition
von
"Personen,
die
im
gegenseitigen
Einvernehmen
handeln",
ist
nach
Ansicht
des
Ausschusses
zu
weit
gefaßt
und
sollte
zweckmäßigerweise
mit
dem
Erwerb
von
Wertpapieren
einer
Gesellschaft
verbunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
liquidity
forecast
foresees
EUR
300
million
for
the
acquisition
of
new
shares/securities
and
inter-banking
lines.
In
der
Liquiditätsprognose
sind
300
Mio.
EUR
für
den
Erwerb
neuer
Anleihen/Wertpapiere
und
die
Eröffnung
neuer
Interbank-Kreditlinien
vorgesehen.
DGT v2019
Post-trading
takes
place
after
two
parties
have
agreed
a
securities
transaction,
in
order
to
organise
for
the
acquisition
of
the
securities
on
one
side
and
their
disposal
on
the
other.
Nachhandelsaktivitäten
(Post-Trading)
finden
nach
der
Vereinbarung
eines
Wertpapiergeschäfts
zwischen
zwei
Parteien
statt,
um
auf
der
einen
Seite
den
Erwerb
und
auf
der
anderen
Seite
die
Veräußerung
der
Wertpapiere
zu
organisieren.
TildeMODEL v2018
The
first
phase
of
this
programme
was
achieved
with
the
adoption
by
the
Council
of
Ministers
in
November
1986
of
a
directive
(86/566)
extending
compulsory
liberalization
to
longterm
commercial
credit,
operations
relating
to
the
acquisition
of
securities
not
dealt
in
on
a
stock
exchange
(shares,
bonds
or
units
of
collective
investment
undertakings)
and
the
admission
of
the
securities
of
an
undertaking
from
one
Member
State
to
the
capital
market
of
another
Member
State
(transfers
of
transactions
from
one
list
to
the
preceding
list).
Die
erste
Phase
dieses
Programms
wurde
abgeschlossen,
als
der
Ministerrat
im
November
1986
eine
Richtlinie
ver
abschiedete
(86/566),
mit
der
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
auf
langfristige
Handelskredite,
auf
Operationen
zum
Erwerb
von
nicht
an
der
Börse
gehandelten
Wertpapieren
(Aktien,
Obligationen
oder
Anteile
an
Wertpapieranlegergruppen)
sowie
auf
die
Zulassung
der
Wertpapiere
eines
Unternehmens
aus
einem
Mitgliedstaat
auf
dem
Kapitalmarkt
eines
anderen
Mitgliedstaats,
(Übertragung
der
in
einer
Liste
genannten
Transaktionen
auf
die
vorangehende
Liste)
ausgedehnt
wurde.
EUbookshop v2
Action
will
have
to
be
taken
at
Community
level
to
liberalise
operations
such
as
the
issue,
placing
and
acquisition
of
securities
representing
risk
capital,
transactions
in
securities
issued
by
Community
institutions
and
long-term
commercial
credit.
Ebenso
sind
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
notwendig,
um
Transaktionen
wie
die
Ausgabe,
die
Unterbringung
und
den
Erwerb
von
Risikokapital
darstellenden
Wertpapieren,
Transaktionen
mit
Wertpapieren
der
Gemeinschaftsorgane
und
langfristige
Handelskredite
zu
liberalisieren.
EUbookshop v2
When
a
foreign
currency
loan,
on
which
an
unrealised
loss
is
observed,
is
dedicated
to
the
acquisition
of
a
fixed
asset
located
in
a
country
whose
domestic
currency
is
the
same
as
that
of
the
loan,
or
dedicated
to
the
acquisition
of
securities
representing
these
fixed
assets,
a
global
provision
is
not,
in
principle,
set
up
for
that
unrealised
loss.
Wenn
ein
Fremdwährungsdarlehen,
bei
dem
ein
nicht
realisierter
Verlust
auszumachen
ist,
dem
Erwerb
eines
Gegenstands
des
Anlagevermögens
dient,
der
in
einem
Land
gelegen
ist,
dessen
Währung
der
des
Fremdwährungsdarlehens
entspricht,
bzw.
für
den
Ankauf
von
Wertpapieren
verwendet
wird,
die
für
dieses
Anlagevermögen
ausgegeben
wurden,
wird
für
diesen
nicht
realisierten
Verlust
in
der
Regel
keine
globale
Rückstellung
gebildet.
EUbookshop v2
Whereas
Council
Directive
86/566/EEC
(4)
has
extended,
with
effect
from
28
February
1987,
the
obligation
to
liberalize
capital
movements
to
include
all
operations
involving
the
acquisition
of
securities
and
operations
involving
the
admission
to
the
capital
market
of
negotiable
securities
and
of
those
which
are
in
the
process
of
being
introduced
onto
a
stock
exchange;
Die
Richtlinie
86/566/EWG
des
Rates
(')
hat
mit
Wirkung
vom
28.
Februar
1987
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
auf
die
Gesamtheit
der
Wertpapierkäufe
und
Zulassungen
von
an
der
Börse
ge
handelten
oder
neueingeführten
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
ausgedehnt.
EUbookshop v2
The
extension
up
to
the
end
of
1988
of
the
derogation
granted
to
Ireland
has
been
accompanied
in
that
Member
State
by
a
further
relaxation
of
controls
over
the
acquisition
of
foreign
securities.
Die
Verlängerung
der
Ausnahmeregelung
für
Irland
bis
Ende
1988
wird
flankiert
von
einer
weiteren
Lockerung
der
Kontrolle
über
den
Ankauf
von
ausländischen
Wertpapieren.
EUbookshop v2
For
example,
the
concept
of
acquisition
of
securities
and
other
financial
instruments
covers
not
only
spot
transactions
but
also
all
the
dealing
techniques
available:
forward
transactions,
transaction
J
carrying
an
option
or
warrant,
swaps
against
other
a·*«·,
etc.
Beispielsweise
umfaßt
der
Begriff
des
Erwerbt
von
Wertpapieren
und
anderen
Finanzinstrumenten
nicht
nur
die
Kassageschäfte,
sondern
alle
zur
Verfugung
stehenden
Geschäftsformen,
wie
Termingeschäfte,
Optionsgeschäfte
oder
Geschäfte
mit
Optionttcheinen,
Tauschgeschäfte
gegen
andere
Vermögenswerte
utw.
EUbookshop v2
Acquisition
by
residents
of
domestic
securities
and
other
instrument»
issued
on
a
foreign
market
ranks
as
the
acquisition
of
foreign
securities.
Der
Erwerb
durch
Gebiettansästige
von
inländischen
Wertpapieren
und
anderen
inländischen
Instrumenten,
die
auf
einem
ausländischen
Markt
emittiert
worden
sind,
wird
dem
Erwerb
ausländischer
Wertpapiere
gleichgestellt.
EUbookshop v2
Whereas
Council
Directive
86/566/EEC
(')
has
extended,
with
effect
from
28
February
1987,
the
obligation
to
liberalize
capital
movements
to
include
all
operations
involving
the
acquisition
of
securities
and
operations
involving
the
admission
to
the
capiul
market
of
negotiable
securities
and
of
those
which
are
in
the
process
of
being
introduced
onto
a
stock
exchange;
Die
Richtlinie
86/566/EWG
des
Rates
(')
hat
mit
Wirkung
vom
28.
Februar
1987
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
auf
die
Gesamtheit
der
Wertpapierkäufe
und
Zulassungen
von
an
der
Börse
ge
handelten
oder
neueingeführten
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
ausgedehnt.
EUbookshop v2
This
sub-group
includes
units
exclusively
or
primarily
engaged
in
the
acquisition
of
securities.
Diese
Untergruppe
umfasst
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
in
dem
Erwerb
von
Wertpapieren
besteht.
EUbookshop v2
Acquisition
by
residents
of
domestic
securities
and
other
instruments
issued
on
a
foreign
market
ranks
as
the
acquisition
of
foreign
securities.
Der
Erwerb
durch
Gebietsansässigr
von
inländischen
Wertpapieren
und
anderen
inländischen
Instrumenten,
die
auf
einem
ausländischen
Markt
emittiert
worden
sind,
wird
dem
Erwerb
ausländischer
Wertpapiere
gleichgestellt.
EUbookshop v2
The
liberalization
of
the
acquisition
of
securities
not
traded
on
a
stock
exchange
should
in
particular
facilitate
the
movement
of
equity
issued
by
small
and
medium-sized
companies.
Die
Liberalisierung
des
Erwerbs
nicht
marktfähiger
Wertpapiere
dürfte
insbesondere
den
Verkehr
bei
Wagniskapital,
das
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
begeben
wird,
erleichtern.
EUbookshop v2
Points
I
and
III
in
the
nomenclature
set
out
in
Annex
I
to
Directive
88/361,
and
the
explanatory
notes
appearing
in
that
annex,
indicate
that
direct
investment
in
the
form
of
participation
in
an
undertaking
by
means
of
a
shareholding
oi
the
acquisition
of
securities
on
the
capital
maiket
constitute
capital
movements
within
the
meaning
of
Article
73b
of
the
Tieaty.
Die
Rubriken
I
und
III
der
Nomenklatur
in
Anhang
I
der
Richtlinie
88/361
und
die
dortigen
Begriffsbestimmungen
zeigen,
dass
es
sich
bei
Direktinvestitionen
in
Form
der
Beteiligung
an
einem
Unternehmen
durch
den
Erwerb
von
Aktien
und
beim
Erwerb
von
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
um
Kapitalverkehr
im
Sinne
von
Artikel
73b
EG-Vertrag
handelt.
EUbookshop v2
Acquisition
by
résidents
of
domestic
securities
and
other
instrument*
issued
on
a
foreign
market
ranks
as
the
acquisition
of
foreign
securities.
Der
Erwerb
durch
Gebietsansässige
von
inländischen
Wertpapieren
und
anderen
inländischen
Instrumenten,
die
auf
einem
ausländischen
Markt
emittiert
worden
sind,
-wird
dem
Erwerb
ausländischer
Wertpapiere
gleichgestellt.
EUbookshop v2