Übersetzung für "Acp country" in Deutsch
Another
ACP
country,
Timor
Leste,
has
observer
status
in
the
EPA
negotiations.
Ein
weiteres
AKP-Land,
Timor-Leste,
hat
bei
den
WPA-Verhandlungen
Beobachterstatus.
TildeMODEL v2018
"No
ACP
country
should
be
forced
to
sign
an
unsatisfactory
agreement.
Kein
AKP-Land
sollte
gezwungen
werden,
ein
unbefriedigendes
Abkommen
zu
unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
other
methods
by
which
an
ACP
country
can
improve
its
banana
sector
in
a
sustainable
way.
Es
gibt
viele
andere
Methoden,
mit
denen
ein
AKP-Staat
seinen
Bananensektor
nachhaltig
verbessern
kann.
Europarl v8
That
information
will
set
out,
for
each
eligible
ACP
banana-supplying
country,
the
indicative
amount
available.
Dabei
nennt
sie
für
jeden
begünstigten
Bananenlieferanten
unter
den
AKP-Staaten
den
zur
Verfügung
stehenden
Richtbetrag.
DGT v2019
Each
ACP
country
has
different
needs,
and
many
would
rather
not
negotiate
about
intellectual
property
rights
and
Singapore
issues.
Jeder
AKP-Staat
hat
andere
Bedürfnisse.
Viele
AKP-Staaten
würden
es
vorziehen,
nicht
über
geistige
Eigentumsrechte
und
Singapur-Themen
verhandeln
zu
müssen.
Europarl v8
This
ACP
country
benefits
from
preferential
access
to
the
European
market;
that
is,
from
a
total
exemption
from
all
customs
duties
on
the
canned
tuna
that
it
exports
to
our
market.
Dieses
AKP-Land
profitiert
von
einem
präferenziellen
Zugang
zum
europäischen
Markt,
das
heißt
von
einer
vollständigen
Befreiung
von
allen
Zollgebühren
auf
die
Thunfischkonserven,
die
das
Land
auf
unseren
Markt
bringt.
Europarl v8
First
and
foremost,
we
must
stand
by
the
Lomé
Treaty,
which
lays
down
that
no
bananaproducing
ACP
country
may
be
put
in
a
less
favourable
situation
than
it
was
before
the
common
organization
of
the
market
was
created.
Wir
haben
uns
insbesondere
an
das
Abkommen
von
Lomé
zu
halten,
wonach
kein
bananenproduzierendes
AKP-Land
schlechter
behandelt
werden
darf
als
vor
der
Einrichtung
der
WTO.
Europarl v8
Which
ACP
country,
for
instance,
will
allow
itself
to
be
convinced
by
a
moralistic
European
Union,
which
itself
also
violates
democratic
principles?
Welches
AKP-Land
zum
Beispiel
läßt
sich
von
einer
moralistischen
Europäischen
Union
überzeugen,
die
selbst
demokratische
Grundsätze
mit
Füßen
tritt.
Europarl v8
Secondly,
where
a
certain
ACP
country
has
violated
human
rights
or
there
is
a
serious
lack
of
good
governance
or
democracy,
the
EU-ACP
Assembly
can
send
delegations,
draw
up
reports
for
discussion
in
the
Assembly
and
take
measures
on
that
basis.
Zweite
Anmerkung:
Wird
in
einem
AKP-Staat
eine
Verletzung
der
Menschenrechte
oder
ein
Defizit
an
Demokratie
und
verantwortungsvoller
Staatsführung
festgestellt,
so
hat
die
Paritätische
Versammlung
AKP-EU
die
Möglichkeit,
Delegationen
zu
entsenden,
Berichte
anzufertigen,
diese
in
der
Versammlung
auch
zu
diskutieren
und
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
These
indicators
are
the
following:
the
volume
of
banana
trade
with
the
EU,
the
importance
of
banana
exports
to
the
economy
of
the
ACP
country
concerned,
and
the
level
of
development
of
the
country.
Diese
Indikatoren
lauten
wie
folgt:
das
Bananenhandelsvolumen
mit
der
EU,
die
Bedeutung
der
Bananenausfuhr
für
die
Wirtschaft
der
fraglichen
AKP-Staaten
und
der
Entwicklungsstand
des
Staates.
Europarl v8
I
think
that,
as
a
partner
in
the
Union
for
the
Mediterranean,
as
an
ACP
country
and
in
the
name
of
the
neighbourhood
policy,
this
country
deserves
our
support
to
help
it
get
out
of
this
crisis.
Ich
denke,
dass
dieses
Land
als
Partner
in
der
Union
für
den
Mittelmeerraum,
als
AKP-Land
und
im
Namen
der
Nachbarschaftspolitik
unsere
Unterstützung
verdient,
damit
es
aus
der
Krise
herauskommen
kann.
Europarl v8
That
is
why
I
believe
that
we
should
refrain
from
being
arrogant
and
simply
say
that
we
should
apply
the
same
yardsticks
to
this
country
as
we
would,
for
example,
to
an
ACP
country.
Deshalb
glaube
ich,
sollten
wir
hier
von
jeder
Arroganz
Abstand
nehmen
und
ganz
klar
sagen,
daß
es
sich
hier
um
ein
Land
handelt,
das
wir
mit
den
Maßstäben
messen
können,
die
wir
etwa
an
die
AKP-Staaten
anlegen.
Europarl v8