Übersetzung für "Acp" in Deutsch
We
are
therefore
sending
a
strong
political
message
to
the
ACP
countries.
Wir
senden
den
AKP-Ländern
daher
eine
starke
politische
Botschaft.
Europarl v8
The
European
Union
made
a
commitment
to
the
ACP
countries.
Die
Europäische
Union
machte
eine
Zusage
gegenüber
den
AKP-Ländern.
Europarl v8
As
a
consequence,
the
system
of
special
treatment
received
by
some
ACP
countries
will
be
abandoned.
Somit
wird
das
System
der
Sonderbehandlung
aufgegeben,
die
einige
AKP-Staaten
erhalten
haben.
Europarl v8
The
desire
of
the
ACP
countries
is
to
continue
this
partnership.
Es
ist
der
Wunsch
der
AKP-Staaten,
mit
dieser
Partnerschaft
fortzufahren.
Europarl v8
The
EU
is
party
to
agreements
within
its
relations
with
the
ACP
countries.
Die
EU
hat
im
Rahmen
ihrer
Beziehungen
mit
den
AKP-Ländern
Abkommen
geschlossen.
Europarl v8
The
ACP
countries
are
independent
and
are
sovereign
states.
Die
AKP-Länder
sind
unabhängige
Länder
und
souveräne
Staaten.
Europarl v8
The
first
Chairman
shall
be
a
representative
of
the
ACP
States.
Der
erste
Vorsitzende
ist
ein
Vertreter
der
AKP-Staaten.
DGT v2019
A
copy
of
this
letter
is
sent
to
the
Secretary
General
of
the
ACP
States.
Eine
Kopie
dieses
Schreibens
wird
dem
Generalsekretär
der
AKP-Staaten
zugestellt.
DGT v2019
No
account
has
been
taken
of
the
issue
of
development
when
negotiations
have
been
carried
out
with
the
ACP
countries.
Bei
den
Verhandlungen
mit
den
AKP-Staaten
wurde
das
Thema
Entwicklung
außer
Acht
gelassen.
Europarl v8
What
is
the
future
for
the
ACP
States
and
the
Cotonou
Agreement?
Wie
sieht
die
Zukunft
der
AKP-Staaten
und
des
Cotonou-Abkommens
aus?
Europarl v8
The
role
of
the
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
must,
however,
be
strengthened.
Die
Rolle
der
Paritätischen
Parlamentarischen
Versammlung
AKP-EU
muss
jedoch
gestärkt
werden.
Europarl v8
At
the
beginning
of
December,
there
will
be
an
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
in
Kinshasa.
Anfang
Dezember
wird
eine
Gemeinsame
Parlamentarische
Versammlung
AKP-EU
in
Kinshasa
stattfinden.
Europarl v8
In
my
view,
the
amended
decision
should
take
account
of
the
ACP
countries'
request.
Meiner
Ansicht
nach
sollte
die
geänderte
Entscheidung
die
Forderung
der
AKP-Staaten
berücksichtigen.
Europarl v8
Of
course,
the
European
Union
cannot
make
decisions
in
place
of
the
governments
of
the
ACP
countries.
Natürlich
kann
die
Europäische
Union
anstelle
der
Regierungen
der
AKP-Staaten
keine
Entscheidungen
treffen.
Europarl v8
However,
bananas
from
ACP
countries
will
continue
to
enjoy
duty-free
access
within
the
European
Union.
Bananen
aus
AKP-Ländern
werden
aber
weiterhin
zollfrei
in
die
Europäische
Union
gelangen
können.
Europarl v8
All
of
these
advances
easily
meet
the
expectations
of
the
ACP
countries.
Alle
diese
Fortschritte
erfüllen
problemlos
die
Erwartungen
der
AKP-Länder.
Europarl v8
Secondly,
preferential
access
for
the
ACP
countries.
Das
ist,
zweitens,
der
präferentielle
Zugang
für
die
AKP-Länder.
Europarl v8
The
compensation
to
ACP
countries
serves
to
guarantee
the
survival
of
this
crop.
Der
Ausgleich
für
die
AKP-Staaten
dient
dazu,
den
Fortbestand
dieses
Anbaus
sicherzustellen.
Europarl v8
We
could
therefore
just
as
well
buy
from
these
countries
as
from
ACP
countries.
Wir
können
ebensogut
von
diesen
Ländern
wie
von
den
AKP-Ländern
kaufen.
Europarl v8
The
split
vote
divides
the
ACP
countries
and
the
European
countries
into
two
camps.
Die
getrennten
Abstimmungen
teilen
die
AKP-Staaten
und
die
europäischen
Staaten
in
zwei
Lager.
Europarl v8
The
entire
ACP
cooperation
is
aimed
at
long-lasting
development.
Die
gesamte
AKP-Zusammenarbeit
zielt
gerade
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
ab.
Europarl v8
ACP
cooperation
can
be
halted
if
this
does
not
happen.
Die
AKP-Zusammenarbeit
kann
auch
eingestellt
werden,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8