Übersetzung für "Accumulated knowledge" in Deutsch
We
accumulated
extensive
knowledge
in
these
fields:
Wir
haben
umfangreiches
Wissen
in
den
Bereichen:
CCAligned v1
Has
accumulated
rich
knowledge
and
experience
in
the
producing
and
exporting.
Hat
reiches
Wissen
und
Erfahrung
im
Produzieren
und
im
Exportieren
angesammelt.
ParaCrawl v7.1
Has
accumulated
rich
knowledge
and
experience
in
the
past
30
years.
Hat
in
den
letzten
30
Jahren
reiche
Kenntnisse
und
Erfahrungen
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
With
accumulated
knowledge
about
them,
he
tries
to
gain
the
upper
hand.
Mit
gesammeltem
Wissen
über
sie,
versucht
er
Oberhand
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
employees
have
fast
and
flexible
access
to
the
accumulated
knowledge
of
their
company.
Gleichzeitig
erhalten
Mitarbeiter
einen
schnellen
und
flexiblen
Zugang
zum
gesammelten
Wissen
ihres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
So
we
can
work
through
this
accumulated
knowledge
of
treatments
for
other
diseases.
So
können
wir
durch
dieses
gesammelte
Wissen
an
Behandlungen
für
andere
Krankheiten
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
With
years
of
experience
in
the
network
technology
field,
Huawei
has
accumulated
extensive
knowledge.
Mit
vielen
Jahren
Erfahrung
im
Bereich
Netzwerktechnologie
hat
Huawei
umfassende
Expertise
angesammelt.
ParaCrawl v7.1
The
years
of
accumulated
knowledge
is
a
great
resource
for
questions
and
answers.
Das
Jahre
lang
gesammelte
Wissen
ist
ein
großer
Fundus
für
Fragen
und
Antworten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
accumulated
knowledge
and
advanced
technologies
today,
Japan
continues
to
create
various
new
varieties.
Dank
des
gesammelten
Wissens
und
fortschrittlicher
Technologien
schafft
Japan
weiterhin
verschiedene
neue
Sorten.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
product
of
the
entire
accumulated
knowledge
of
mankind.
Sie
sind
ein
Produkt
des
gesammelten
Wissens
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
Accumulated
knowledge
and
perceived
expertise
are
not
everything,
beloveds.
Aufgehäuftes
Wissen
und
vermeintliche
Expertise
sind
nicht
alles,
Geliebte.
ParaCrawl v7.1
There's
a
great
deal
of
knowledge
accumulated
within
the
Government.
Innerhalb
der
Regierung
sammelt
sich
sehr
viel
Wissen
an.
ParaCrawl v7.1
The
Cinq
Mondes
products
represent
the
accumulated
knowledge
from
global
research
trips.
Cinq
Mondes
vereint
in
seinen
Produkten
das
Wissen
aus
weltweiten
Forschungsreisen.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
vast
majority
of
humankind
has
no
access
to
its
accumulated
knowledge.
Momentan
hat
die
überwiegende
Mehrheit
der
Menschheit
keinen
Zugriff
auf
das
gesammelte
Wissen.
ParaCrawl v7.1
What
else
on
such
a
30th
of
all
the
accumulated
knowledge
of:
Was
man
sonst
an
so
einem
30ten
alles
an
Erkenntnissen
sammelt:
ParaCrawl v7.1
All
the
accumulated
knowledge
cannot
go
everywhere
with
you.
All
das
angehäufte
Wissen
kann
mit
dir
nicht
überallhin
gehen.
ParaCrawl v7.1
What
is
accumulated
knowledge
but
the
past
brought
forward?
Was
ist
angehäuftes
Wissen
anderes
als
die
Vergangenheit,
nach
vorne
gesetzt?
ParaCrawl v7.1
When
there
is
no
access
to
accumulated
knowledge
naturally
–
they
try
to
steal.
Bei
kumulierten
keinen
Zugang
zu
wissen
natürlich
–
Sie
versuchen,
zu
stehlen.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
accumulated
through
investment
in
R
&
D,
innovation
and
education,
is
a
key
driver
of
long-run
growth.
Wissensakkumulation
durch
Investitionen
in
FuE,
Innovation
und
Bildung
ist
ein
Motor
langfristigen
Wachstums.
DGT v2019
Knowledge
accumulated
through
investment
in
R
&
D,
innovation
and
education
is
a
key
driver
of
long-run
growth.
Wissensakkumulation
durch
Investitionen
in
FuE,
Innovation
und
Bildung
ist
ein
Motor
des
langfristigen
Wachstums.
TildeMODEL v2018
The
Foundation
has
accumulated
extensive
knowledge
on
participatory
practices
in
Europe.
Die
Stiftung
verfügt
über
umfangreiche
Kenntnisse
in
bezug
auf
Verfahren
der
Arbeitnehmermitwirkung
in
Europa.
EUbookshop v2