Übersetzung für "Accumulate income" in Deutsch
Other
public
debt
CNAV
MMFs
accumulate
income
in
the
NAV
of
the
fund
while
maintaining
the
intrinsic
value
of
the
asset
at
a
constant
value.
Andere
CNAV-Geldmarktfonds
für
öffentliche
Schuldtitel
akkumulieren
die
Erträge
im
NAV
des
Fonds
und
halten
gleichzeitig
den
inneren
Wert
der
Anlage
konstant.
DGT v2019
When
you’re
young,
you’re
poor,
but
you
then
accumulate
income
which
you
consume
when
you
retire.
Wenn
du
jung
bist,
bist
du
arm,
aber
dann
häufst
du
ein
Vermögen
an,
das
du
verbrauchst,
wenn
du
in
Pension
gehst.
ParaCrawl v7.1
Ok,
ISA
is
great
and
should
be
used
first
but
only
if
you
are
a
UK
resident
for
tax
purposes
and
the
limits
for
purpose
of
living
off
dividends
are
low
(althrough
2
people
maxing
ISA
over
7
years
could
accumulate
280k.
in
income
free
account).
Ok,
ist
ISA
groß
und
soll
zuerst
verwendet
werden,
aber
nur,
wenn
Sie
einen
Wohnsitz
im
Vereinigten
Königreich
steuerpflichtig
sind
und
die
Grenzen
für
Zwecke
der
Dividenden
niedrig
lebt
von
(althrough
2
Personen
ISA
über
7
Jahre
maxing
konnte
280k
akkumulieren.
ParaCrawl v7.1
When
you're
young,
you're
poor,
but
you
then
accumulate
income
which
you
consume
when
you
retire.
Wenn
du
jung
bist,
bist
du
arm,
aber
dann
häufst
du
ein
Vermögen
an,
das
du
verbrauchst,
wenn
du
in
Pension
gehst.
ParaCrawl v7.1
Via
Juice
Plus+
quality
products,
and
our
excellent
support
system
you
will
accumulate
a
passive
income.
Die
hochwertigen
Produkte
von
Via
Juice
Plus
+
und
unser
ausgezeichnete
Unterstützung
werden
Ihnen
helfen
ein
passives
Einkommen
zu
akkumulieren.
ParaCrawl v7.1
Just
as
Brahma
Baba
transferred
everything
he
had
without
thought
and
gave
Shiv
Baba
full
power
over
it,
follow
the
father
in
the
same
way
and
accumulate
an
income
for
21
births.
So
wie
Brahma
Baba
alles,
was
er
hatte,
ohne
zu
zögern
übergeben
hat
und
er
Shiv
Baba
die
volle
Verantwortung
dafür
gegeben
hat,
folgt
in
gleicher
Weise
dem
Vater
und
sammelt
ein
Einkommen
für
21
Leben
an.
ParaCrawl v7.1
Guaranteeing
sufficient
resources:
Accumulation
with
earned
Income
and
corresponding
benefits
is
not
possible.
Mindestsicherung:
Eine
Kumulierung
mit
Einkommen
aus
Erwerbstätigkeit
und
analogen
Leistungen
ist
nicht
gestattet.
EUbookshop v2
As
the
report
shows,
not
only
will
the
ECSC
be
able
to
live
off
its
own
accumulated
income,
there
will
also
be
significant
capital
available
when
the
treaty
runs
out.
Wie
aus
dem
Bericht
hervorgeht,
wird
die
EGKS
nicht
nur
von
ihren
eigenen
akkumulierten
Einnahmen
leben
können,
sondern
es
wird
auch
noch
ein
ansehnliches
Kapital
zur
Verfügung
stehen,
wenn
der
Vertrag
ausläuft.
Europarl v8
In
addition
to
the
appropriations
approved
under
paragraph 1
above,
an
amount
of
125,000
dollars
is
appropriated
for
each
year
of
the
biennium
2002-2003
from
the
accumulated
income
of
the
Library
Endowment
Fund
for
the
purchase
of
books,
periodicals,
maps
and
library
equipment
and
for
such
other
expenses
of
the
Library
at
the
Palais
des
Nations
as
are
in
accordance
with
the
objects
and
provisions
of
the
endowment.
Zusätzlich
zu
den
in
Ziffer
1
bewilligten
Mitteln
wird
für
jedes
Jahr
des
Zweijahreszeitraums
2002-2003
aus
dem
aufgelaufenen
Einkommen
des
Bibliotheksausstattungsfonds
ein
Betrag
von
125.000
Dollar
zum
Ankauf
von
Büchern,
Zeitschriften,
Karten
und
Bibliotheksausstattungsgegenständen
sowie
für
andere
mit
den
Zielen
und
Bestimmungen
des
Fonds
im
Einklang
stehende
Ausgaben
der
Bibliothek
im
Palais
des
Nations
bewilligt.
MultiUN v1
In
addition
to
the
appropriations
approved
under
paragraph 1
above,
an
amount
of
125,000
dollars
is
appropriated
for
each
year
of
the
biennium
2004-2005
from
the
accumulated
income
of
the
Library
Endowment
Fund
for
the
purchase
of
books,
periodicals,
maps
and
library
equipment
and
for
such
other
expenses
of
the
library
at
the
Palais
des
Nations
in
Geneva
as
are
in
accordance
with
the
objects
and
provisions
of
the
endowment.
Zusätzlich
zu
den
in
Ziffer 1
bewilligten
Mitteln
wird
für
jedes
Jahr
des
Zweijahreszeitraums
2004-2005
aus
dem
aufgelaufenen
Einkommen
des
Bibliotheksausstattungsfonds
ein
Betrag
von
125.000 Dollar
zum
Ankauf
von
Büchern,
Zeitschriften,
Karten
und
Bibliotheksausstattungsgegenständen
sowie
für
andere
mit
den
Zielen
und
Bestimmungen
des
Fonds
im
Einklang
stehende
Ausgaben
der
Bibliothek
im
Palais
des
Nations
in
Genf
bewilligt.
MultiUN v1
The
ECB
's
own
funds
portfolio
reflects
the
investment
of
its
paid-up
capital
,
the
general
reserve
fund
and
income
accumulated
on
the
portfolio
in
the
past
.
Das
Eigenmittelportfolio
der
EZB
besteht
aus
ihrem
eingezahlten
Kapital
,
der
Allgemeinen
Reserve
und
den
in
der
Vergangenheit
in
diesem
Portfolio
akkumulierten
Einkünften
.
ECB v1
These
transactions
range
from
the
generation
of
income
through
income
accumulation
in
the
form
of
assets,
to
its
distribution
and
redistribution.
Diese
Transaktionen
reichen
von
der
Entstehung
von
Einkommen
über
seine
Verteilung
und
Umverteilung
bis
hin
zur
Vermögensbildung.
EUbookshop v2
However,
a
partial
accumulation
with
the
income
from
ac
tivities
on
the
ground
of
self-employment
is
possible
(50
per
cent
of
the
proportion
which
lies
above
the
minimum
salary).
Bei
Einkommen
aus
selbständiger
Arbeit
ist
jedoch
eine
Kumulierung
eingeschränkt
möglich
(50
%
des
Betrags,
der
über
dem
Mindestgehalt
liegt).
EUbookshop v2