Übersetzung für "Accrued value" in Deutsch

An extension will have no impact on the European Communities' own resources accruing from value added tax,
Eine Verlängerung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
DGT v2019

The derogation has no negative impact on the Union’s own resources accruing from value added tax,
Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Union —
DGT v2019

The derogation has no impact on the Union’s own resources accruing from value added tax.
Die abweichende Regelung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Union.
DGT v2019

The derogation will have no impact on the European Communities' own resources accruing from value added tax.
Die Ausnahmeregelung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften.
DGT v2019

The derogation presented will have no impact on the European Communities’ own resources accruing from value added tax,
Die vorliegende Ausnahmeregelung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuereigenmittel der Europäischen Gemeinschaft —
DGT v2019

The derogation will have no negative impact on the Union’s own resources accruing from value added tax,
Die Ausnahmeregelung hat keine negativen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Union —
DGT v2019

The derogation will have no impact on the Union’s own resources accruing from value added tax,
Die Ausnahmeregelung hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Union —
DGT v2019

The derogation does not have an adverse effect on the Communities’ own resources accruing from value added tax nor does it affect the amount of VAT charged at the final stage of consumption,
Diese Maßnahme hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuereigenmittel der Gemeinschaften und wirkt sich auch nicht auf den Betrag der im Stadium des Endverbrauchs fälligen Mehrwertsteuer aus —
DGT v2019

The derogation will have only a negligible effect on the overall amount of tax revenue collected at the stage of final consumption and will have no impact on the Union’s own resources accruing from value added tax,
Die Ausnahmeregelung wird den Gesamtbetrag der auf der Stufe des Endverbrauchs erhobenen Steuer nur in unerheblichem Maß beeinflussen und keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Union haben —
DGT v2019

For budgetary and own resources purposes, the European System of Accounts as referred to in Article 1(1) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 and the legal acts relating thereto, in particular Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 and Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax [14], shall continue to be the ESA 95 while Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources [15] remains in force.
Für Haushalts- und Eigenmittelzwecke ist als geltende Fassung des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 und der damit in Zusammenhang stehenden Rechtsakte — insbesondere der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 und der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 des Rates vom 29. Mai 1989 über die endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel [14] — das ESVG 95 anzusehen, solange der Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften [15] in Kraft ist.
DGT v2019