Übersetzung für "Accrued value" in Deutsch
An
extension
will
have
no
impact
on
the
European
Communities'
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Eine
Verlängerung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
—
DGT v2019
The
derogation
has
no
negative
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
—
DGT v2019
The
derogation
has
no
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax.
Die
abweichende
Regelung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union.
DGT v2019
The
derogation
will
have
no
impact
on
the
European
Communities'
own
resources
accruing
from
value
added
tax.
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften.
DGT v2019
The
derogation
presented
will
have
no
impact
on
the
European
Communities’
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Die
vorliegende
Ausnahmeregelung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuereigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaft
—
DGT v2019
The
derogation
will
have
no
negative
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
—
DGT v2019
The
derogation
will
have
no
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
—
DGT v2019
The
derogation
does
not
have
an
adverse
effect
on
the
Communities’
own
resources
accruing
from
value
added
tax
nor
does
it
affect
the
amount
of
VAT
charged
at
the
final
stage
of
consumption,
Diese
Maßnahme
hat
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuereigenmittel
der
Gemeinschaften
und
wirkt
sich
auch
nicht
auf
den
Betrag
der
im
Stadium
des
Endverbrauchs
fälligen
Mehrwertsteuer
aus
—
DGT v2019
The
derogation
will
have
only
a
negligible
effect
on
the
overall
amount
of
tax
revenue
collected
at
the
stage
of
final
consumption
and
will
have
no
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Die
Ausnahmeregelung
wird
den
Gesamtbetrag
der
auf
der
Stufe
des
Endverbrauchs
erhobenen
Steuer
nur
in
unerheblichem
Maß
beeinflussen
und
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
haben
—
DGT v2019
For
budgetary
and
own
resources
purposes,
the
European
System
of
Accounts
as
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003
and
the
legal
acts
relating
thereto,
in
particular
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1150/2000
and
Council
Regulation
(EEC,
Euratom)
No
1553/89
of
29
May
1989
on
the
definitive
uniform
arrangements
for
the
collection
of
own
resources
accruing
from
value
added
tax
[14],
shall
continue
to
be
the
ESA
95
while
Council
Decision
2007/436/EC,
Euratom
of
7
June
2007
on
the
system
of
the
European
Communities’
own
resources
[15]
remains
in
force.
Für
Haushalts-
und
Eigenmittelzwecke
ist
als
geltende
Fassung
des
Europäischen
Systems
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
und
der
damit
in
Zusammenhang
stehenden
Rechtsakte
—
insbesondere
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1150/2000
und
der
Verordnung
(EWG,
Euratom)
Nr.
1553/89
des
Rates
vom
29.
Mai
1989
über
die
endgültige
einheitliche
Regelung
für
die
Erhebung
der
Mehrwertsteuereigenmittel
[14]
—
das
ESVG
95
anzusehen,
solange
der
Beschluss
2007/436/EG,
Euratom
des
Rates
vom
7.
Juni
2007
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
[15]
in
Kraft
ist.
DGT v2019