Übersetzung für "Accountability report" in Deutsch
Despite
his
illness,
Lenin
gave
the
political
accountability
report.
Trotz
seiner
Krankheit
gab
Lenin
den
politischen
Rechenschaftsbericht.
ParaCrawl v7.1
Now,
biodiversity
is
to
be
the
focus
of
this
year's
G7
accountability
report.
Biodiversität
wird
der
Schwerpunkt
des
diesjährigen
Rechenschaftsberichts
der
G7
sein.
ParaCrawl v7.1
In
form
of
an
accountability
report,
it
provides
a
review
of
the
activities
of
the
past
year.
In
Form
eines
Rechenschaftsberichts
bietet
er
einen
Rückblick
auf
die
Aktivitäten
des
vergangenen
Jahres.
ParaCrawl v7.1
The
last
detailed
report
(Lough
Erne
Accountability
Report)
was
written
in
2013
under
the
UK
Presidency.
Der
letzte
ausführliche
Bericht
wurde
2013
unter
britischer
Präsidentschaft
erstellt
(Lough
Erne
Accountability
Report).
ParaCrawl v7.1
Apart
from
these
quarterly
communications
related
to
the
monetary
policy
assessment
meetings,
the
SNB
also
explains
its
deliberations
on
monetary
policy
in
its
annual
accountability
report.
Ergänzend
zur
Kommunikation
an
den
Lagebeurteilungen
erläutert
die
Nationalbank
ihre
Überlegungen
zur
Geldpolitik
im
jährlichen
Rechenschaftsbericht.
ParaCrawl v7.1
For
the
remaining
EU
Member
States,
the
Commission
has
gathered
the
information
for
its
2012
EU
Accountability
Report
on
Financing
for
Development,
which
will
be
presented
in
June
2012.
Für
die
übrigen
EU-Mitgliedstaaten
hat
die
Kommission
die
Informationen
im
Zuge
der
Erstellung
ihres
diesjährigen
Jahresberichts
über
die
Entwicklungsfinanzierung
(„Enhancing
EU
Accountability
on
Financing
for
Development“)
zusammengetragen,
der
im
Juni
2012
vorgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
Today
the
European
Commission
also
publishes
the
annual
EU
Accountability
Report
on
Financing
for
Development,
which
highlights
significant
progress
in
the
areas
of
the
private
sector,
trade,
climate
change
mitigation
and
adaptation
and
the
use
of
innovative
financing
sources
and
instruments.
Darüber
hinaus
veröffentlicht
die
Europäische
Kommission
heute
den
jährlichen
Rechenschaftsbericht
der
EU
über
die
Entwicklungsfinanzierung,
in
dem
auf
wesentliche
Fortschritte
in
den
Bereichen
Privatsektor,
Handel,
Klimaschutz,
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Nutzung
innovativer
Finanzierungsquellen
und
-instrumente
hingewiesen
wird.
TildeMODEL v2018
The
2012
report
–
part
of
a
wider
Annual
EU
Accountability
report
on
Financing
for
Development
-
provides
a
key
opportunity
to
see
how
the
EU
is
helping
people
in
the
developing
world
to
trade
and
integrate
into
the
world
economy.
Der
Bericht
2012
ist
Bestandteil
eines
umfassenden
jährlichen
Rechenschaftsberichts
der
EU
über
die
Entwicklungsfinanzierung
und
bietet
einen
umfassenden
Überblick
über
die
Maßnahmen,
mit
denen
die
EU
Entwicklungsländer
beim
Handel
und
bei
der
Integration
in
die
Weltwirtschaft
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
Council
takes
note
of
the
Commission’s
decision
to
launch
an
infringement
procedure
as
a
practical
consequence
of
its
accountability
report.
Der
Rat
nimmt
Kenntnis
von
dem
Beschluss
der
Kommission,
als
konkrete
Konsequenz
aus
ihrem
Bericht
über
die
Rechenschaftspflicht
ein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Griechenland
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
First,
in
an
“accountability
report”
issued
before
the
summit,
the
G-8
stated
the
2005
commitments
in
current
dollars
rather
than
in
inflation-adjusted
dollars,
in
order
to
minimize
the
size
of
the
reported
shortfall.
Erstens
gaben
die
G8
in
ihrem
vor
dem
Gipfel
veröffentlichten
„Rechenschaftsbericht“
die
Zusagen
des
Jahres
2005
in
aktuellen
Dollar
statt
inflationsbereinigt
an,
um
die
Größe
des
vermeldeten
Fehlbetrags
zu
verringern.
News-Commentary v14
A
US
Government
Accountability
Office
(GAO)
report
in
2014
showed
that
climate
change
was
already
affecting
military
assets.
Ein
Bericht
des
Haftungsbüros
der
US-Regierung
(Government
Accountability
Office,
GAO)
von
2014
zeigte,
dass
der
Klimawandel
bereits
militärische
Vermögenswerte
beeinträchtigt
hat.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
official
Indonesian
news
agency
ANTARA,
the
reason
for
the
recall
of
the
three
Parliamentarians
was
that
Agustina
Iwanggin-Tanamal
and
her
colleagues
rejected
the
2003
accountability
report
of
Governor
Jaap
Solossa
which
had
been
submitted
to
the
Provincial
Parliament.
Grund
für
den
Mandatsentzug
ist
laut
einem
Bericht
der
staatlichen
Nachrichtenagentur
ANTARA,
die
Weigerung
von
Agustina
Iwanggin-Tanamal
und
ihren
Fraktionskollegen,
den
jüngst
im
Parlament
vorgelegten
Rechenschaftsbericht
von
Gouverneur
Jaap
Salossa
abzusegnen.
ParaCrawl v7.1
With
the
Accountability
Report,
the
National
Bank
renders
account
of
the
fulfilment
of
its
tasks
to
the
Federal
Assembly
of
the
Swiss
Confederation.
Im
Rechenschaftsbericht
legt
die
Nationalbank
der
Bundesversammlung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
Rechenschaft
über
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
Report
of
the
Swiss
National
Bank,
comprising
the
Accountability
Report
and
the
Business
and
Financial
Report,
is
published
at
the
beginning
of
April.
Der
Geschäftsbericht
der
Schweizerischen
Nationalbank,
der
den
Rechenschaftsbericht
und
den
Jahresbericht
mit
der
detaillierten
Jahresrechnung
enthält,
erscheint
jeweils
Anfang
April.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
the
SNB
submits
an
accountability
report
to
the
Federal
Assembly
on
how
it
has
fulfilled
its
statutory
tasks.
Der
Bundesversammlung
stellt
die
Nationalbank
jährlich
einen
schriftlichen
Bericht
(Rechenschaftsbericht)
über
die
Erfüllung
ihrer
gesetzlichen
Aufgaben
zu.
ParaCrawl v7.1
OIOS
notes
with
appreciation
that
the
Secretary-General,
in
his
report
entitled
“Investing
in
the
United
Nations
for
a
stronger
Organization
worldwide:
detailed
report:
accountability”,
stresses
effective
internal
control
as
a
requirement
for
effective
measurement
of
programme
delivery
and
achievement
of
results.
Das
AIAD
nimmt
dankbar
zur
Kenntnis,
dass
der
Generalsekretär
in
seinem
detaillierten
Bericht
"In
die
Vereinten
Nationen
investieren
-
die
Organisation
weltweit
stärken:
Rechenschaftspflicht"
eine
wirksame
interne
Kontrolle
als
Voraussetzung
für
eine
effektive
Messung
der
Programmausführung
und
der
Ergebniserreichung
hervorhebt.
MultiUN v1
These
aspects
are
not,
or
are
insufficiently,
taken
into
account
in
the
report.
Diese
Aspekte
werden
im
Bericht
zu
wenig
oder
gar
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
In
its
audit
report,
the
auditor
of
the
feeder
UCITS
shall
take
into
account
the
audit
report
of
the
master
UCITS.
Der
Rechnungsprüfer
des
Feeder-OGAW
berücksichtigt
in
seinem
Prüfbericht
den
Prüfbericht
des
Master-OGAW.
TildeMODEL v2018
These
shipments
have
not
been
taken
into
account
in
this
report.
Diese
Transporte
sind
in
diesem
Bericht
nicht
berücksichtigt
worden.
TildeMODEL v2018