Übersetzung für "Accountability report" in Deutsch

Despite his illness, Lenin gave the political accountability report.
Trotz seiner Krankheit gab Lenin den politischen Rechenschaftsbericht.
ParaCrawl v7.1

Now, biodiversity is to be the focus of this year's G7 accountability report.
Biodiversität wird der Schwerpunkt des diesjährigen Rechenschaftsberichts der G7 sein.
ParaCrawl v7.1

In form of an accountability report, it provides a review of the activities of the past year.
In Form eines Rechenschaftsberichts bietet er einen Rückblick auf die Aktivitäten des vergangenen Jahres.
ParaCrawl v7.1

The last detailed report (Lough Erne Accountability Report) was written in 2013 under the UK Presidency.
Der letzte ausführliche Bericht wurde 2013 unter britischer Präsidentschaft erstellt (Lough Erne Accountability Report).
ParaCrawl v7.1

Apart from these quarterly communications related to the monetary policy assessment meetings, the SNB also explains its deliberations on monetary policy in its annual accountability report.
Ergänzend zur Kommunikation an den Lagebeurteilungen erläutert die Nationalbank ihre Überlegungen zur Geldpolitik im jährlichen Rechenschaftsbericht.
ParaCrawl v7.1

For the remaining EU Member States, the Commission has gathered the information for its 2012 EU Accountability Report on Financing for Development, which will be presented in June 2012.
Für die übrigen EU-Mitgliedstaaten hat die Kommission die Informationen im Zuge der Erstellung ihres diesjährigen Jahresberichts über die Entwicklungsfinanzierung („Enhancing EU Accountability on Financing for Development“) zusammengetragen, der im Juni 2012 vorgelegt wird.
TildeMODEL v2018

Today the European Commission also publishes the annual EU Accountability Report on Financing for Development, which highlights significant progress in the areas of the private sector, trade, climate change mitigation and adaptation and the use of innovative financing sources and instruments.
Darüber hinaus veröffentlicht die Europäische Kommission heute den jährlichen Rechenschaftsbericht der EU über die Entwicklungsfinanzierung, in dem auf wesentliche Fortschritte in den Bereichen Privatsektor, Handel, Klimaschutz, Anpassung an den Klimawandel und Nutzung innovativer Finanzierungsquellen und -instrumente hingewiesen wird.
TildeMODEL v2018

The 2012 report – part of a wider Annual EU Accountability report on Financing for Development - provides a key opportunity to see how the EU is helping people in the developing world to trade and integrate into the world economy.
Der Bericht 2012 ist Bestandteil eines umfassenden jährlichen Rechenschaftsberichts der EU über die Entwicklungsfinanzierung und bietet einen umfassenden Überblick über die Maßnahmen, mit denen die EU Entwicklungsländer beim Handel und bei der Integration in die Weltwirtschaft unterstützt.
TildeMODEL v2018

The Council takes note of the Commission’s decision to launch an infringement procedure as a practical consequence of its accountability report.
Der Rat nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, als konkrete Konsequenz aus ihrem Bericht über die Rechenschaftspflicht ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland einzuleiten.
TildeMODEL v2018

First, in an “accountability report” issued before the summit, the G-8 stated the 2005 commitments in current dollars rather than in inflation-adjusted dollars, in order to minimize the size of the reported shortfall.
Erstens gaben die G8 in ihrem vor dem Gipfel veröffentlichten „Rechenschaftsbericht“ die Zusagen des Jahres 2005 in aktuellen Dollar statt inflationsbereinigt an, um die Größe des vermeldeten Fehlbetrags zu verringern.
News-Commentary v14

A US Government Accountability Office (GAO) report in 2014 showed that climate change was already affecting military assets.
Ein Bericht des Haftungsbüros der US-Regierung (Government Accountability Office, GAO) von 2014 zeigte, dass der Klimawandel bereits militärische Vermögenswerte beeinträchtigt hat.
ParaCrawl v7.1

According to the official Indonesian news agency ANTARA, the reason for the recall of the three Parliamentarians was that Agustina Iwanggin-Tanamal and her colleagues rejected the 2003 accountability report of Governor Jaap Solossa which had been submitted to the Provincial Parliament.
Grund für den Mandatsentzug ist laut einem Bericht der staatlichen Nachrichtenagentur ANTARA, die Weigerung von Agustina Iwanggin-Tanamal und ihren Fraktionskollegen, den jüngst im Parlament vorgelegten Rechenschaftsbericht von Gouverneur Jaap Salossa abzusegnen.
ParaCrawl v7.1

With the Accountability Report, the National Bank renders account of the fulfilment of its tasks to the Federal Assembly of the Swiss Confederation.
Im Rechenschaftsbericht legt die Nationalbank der Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft Rechenschaft über die Erfüllung ihrer Aufgaben ab.
ParaCrawl v7.1

The Annual Report of the Swiss National Bank, comprising the Accountability Report and the Business and Financial Report, is published at the beginning of April.
Der Geschäftsbericht der Schweizerischen Nationalbank, der den Rechenschaftsbericht und den Jahresbericht mit der detaillierten Jahresrechnung enthält, erscheint jeweils Anfang April.
ParaCrawl v7.1

Every year, the SNB submits an accountability report to the Federal Assembly on how it has fulfilled its statutory tasks.
Der Bundesversammlung stellt die Nationalbank jährlich einen schriftlichen Bericht (Rechenschaftsbericht) über die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben zu.
ParaCrawl v7.1

OIOS notes with appreciation that the Secretary-General, in his report entitled “Investing in the United Nations for a stronger Organization worldwide: detailed report: accountability”, stresses effective internal control as a requirement for effective measurement of programme delivery and achievement of results.
Das AIAD nimmt dankbar zur Kenntnis, dass der Generalsekretär in seinem detaillierten Bericht "In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken: Rechenschaftspflicht" eine wirksame interne Kontrolle als Voraussetzung für eine effektive Messung der Programmausführung und der Ergebniserreichung hervorhebt.
MultiUN v1

These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Diese Aspekte werden im Bericht zu wenig oder gar nicht berücksichtigt.
Europarl v8

In its audit report, the auditor of the feeder UCITS shall take into account the audit report of the master UCITS.
Der Rechnungsprüfer des Feeder-OGAW berücksichtigt in seinem Prüfbericht den Prüfbericht des Master-OGAW.
TildeMODEL v2018

These shipments have not been taken into account in this report.
Diese Transporte sind in diesem Bericht nicht berücksichtigt worden.
TildeMODEL v2018