Übersetzung für "Account title" in Deutsch
It
takes
account
of
the
Title
on
Employment
in
the
Treaty
of
Amsterdam
and
the
new
European
Employment
Strategy.
Es
berücksichtigt
den
Titel
zur
Beschäftigung
im
Vertrag
von
Amsterdam
und
die
neue
Fun
ipäische
Beschäftigungsstrategie.
EUbookshop v2
For
these
accounts,
the
account
provider
holds
title
to
a
reserve
base
of
physical
(allocated)
gold
and
issues
claims
to
account
holders
denominated
in
gold.
Für
diese
Konten
verfügt
der
Kontenanbieter
über
Rechte
an
einem
Bestand
von
physischem
(einzelverwahrtem)
Gold
und
räumt
den
Kontoinhabern
auf
Gold
lautende
Forderungen
ein.
DGT v2019
For
these
accounts,
the
account
provider
holds
title
to
a
reserve
base
of
physical
allocated
gold
and
issues
claims
to
account
holders
denominated
in
gold.
Für
diese
Konten
verfügt
der
Kontenanbieter
über
Rechte
an
einer
Reservebasis
von
physischem
zugewiesenem
Gold
und
er
stellt
den
Kontoinhabern
auf
Gold
lautende
Forderungen
aus.
DGT v2019
The
abrogated
paragraphs
stated
that
the
Register
of
Accounts
controlled
by
the
Bank
of
Slovenia
contains
information
on
the
transaction
account
holders
(for
natural
persons
name
and
surname,
address,
account
number,
title
and
the
identification
number
of
the
bank
handling
the
transaction
account
and
information
on
whether
the
account
balance
is
negative)
and
that
information
on
transaction
accounts
are
public
and
accessible
on
the
Bank
of
Slovenia’s
internet
pages.
Die
abgeschafften
Paragraphen
sahen
vor,
dass
das
von
der
Bank
von
Slowenien
kontrollierte
Kontenregister
Informationen
über
die
Kontoinhaber
der
Transaktion
(bei
natürlichen
Personen
Name
und
Vorname,
Adresse,
Kontonummer,
Titel
und
Bankleitzahl,
das
Transaktionskonto
und
Informationen
über
eine
möglicherweise
negative
Kontobilanz)
enthält
und
dass
Informationen
über
dieTransaktionskonten
öffentlich
und
auf
den
Internet-Seiten
der
Bank
von
Slowenien
zugänglich
sind.
EUbookshop v2
Few
will
now
grudge
Tiberius,
when
his
whole
action
as
a
ruler
is
taken
into
account,
such
a
title
as
salutaris
princeps,
which
seemed
to
a
former
generation
a
specimen
of
shameless
adulation.
Wenige
werden
heute
Tiberius,
zieht
man
alle
seine
Handlungen
als
Regent
in
Betracht,
einen
Titel
wie
salutaris
princeps
gönnen,
der
früheren
Generationen
als
Muster
schamloser
Schmeichelei
erschien.
WikiMatrix v1
Do
not
forget
that
there
are
two
versions
of
this
title,
account
format
(in
which
you
will
be
given
a
name
and
password
to
access
an
account
that
already
has
the
game)
and
another
version
in
physical
format.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
es
zwei
Versionen
dieses
Titels,
Konto-Format
(in
dem
Sie
einen
Namen
und
ein
Passwort,
um
ein
neues
Konto
zuzugreifen,
die
bereits
das
Spiel
hat)
und
eine
andere
Version
in
physischer
Form.
ParaCrawl v7.1
Below
the
data
of
the
given
account
(customer's
name,
account
number,
currency,
title,
branch,
balances)
you
can
see
the
booked
items
of
the
account
and
the
details
of
the
transactions.
Unter
den
Daten
des
jeweiligen
Kontos
(Kundenname,
Kontonummer,
Devisennummer,
Bezeichnung,
Bankfiliale,
Salden)
sind
die
verbuchten
Posten
zum
Konto
und
die
Detaillierung
der
Transaktionen
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Send
an
email
to
Customer
Services
and
state
Close
My
Account
in
the
title.
Spieler
müssen
eine
Email
an
den
Kundenservice
senden
und
im
Titel
"Mein
Konto
schließen"
angeben.
ParaCrawl v7.1
Below
the
data
of
the
given
account
(customer’s
name,
account
number,
currency,
title,
branch,
balances)
you
can
see
the
booked
items
of
the
account
and
the
details
of
the
transactions.
Unter
den
Daten
des
jeweiligen
Kontos
(Kundenname,
Kontonummer,
Devisennummer,
Bezeichnung,
Bankfiliale,
Salden)
sind
die
verbuchten
Posten
zum
Konto
und
die
Detaillierung
der
Transaktionen
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
On
account
of
young
people,
money
transferred
from
the
Bank
of
New
York,
with
the
company’s
account
Powell
Aircraft
Title
Services,
registered
in
Oklahoma.
Aufgrund
der
jungen
Menschen,
Geld
von
der
Bank
of
New
York
übertragen,
mit
der
Gesellschaft
verändern
Powell
Aircraft
Services
Titel
in
Oklahoma
registriert.
ParaCrawl v7.1
We
will
delete
this
information
upon
your
request
and
we
will
only
save
a
log
with
the
following
information:
your
name,
email
address
and
the
date
of
the
deletion
of
your
Account
and
title,
word
count,
creation
and
deletion
date
of
your
documents.
Wir
werden
diese
Informationen
auf
Ihren
Wunsch
hin
löschen
und
nur
ein
Protokoll
mit
folgenden
Angaben
speichern:
Ihr
Name,
Ihre
E-Mail-Adresse
und
das
Datum
der
Löschung
Ihres
Kontos
sowieÂ
Titel,
Anzahl
der
Wörter,
Erstellungs-
und
Löschdatum
Ihrer
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
With
a
running
account,
the
title
reservation
to
the
goods
subject
to
reservation
of
title
acts
as
a
security
for
KANDINSKY's
balance
claim.
Bei
laufender
Rechnung
gilt
das
vorbehaltene
Eigentum
an
der
Vorbehaltsware
als
Sicherung
für
die
Saldoforderung
von
KANDINSKY.
ParaCrawl v7.1
For
open
accounts,
reservation
of
title
serves
as
security
for
the
unpaid
balance
on
the
account.
Bei
laufender
Rechnung
gilt
das
vorbehaltene
Eigentum
als
Sicherung
für
unsere
Saldoforderung.
ParaCrawl v7.1
There,
just
ten
percent
of
the
titles
account
for
more
than
90
percent
of
volumes.
Dort
sorgen
knapp
zehn
Prozent
der
Titel
für
mehr
als
90
Prozent
des
Volumens.
ParaCrawl v7.1
Following
the
adoption
by
the
Commission's
accounting
officer
in
December
2004,
pursuant
to
Article
133
of
the
Financial
Regulation,
of
the
accounting
rules
and
methods
and
the
harmonised
chart
of
accounts,
the
Title
on
presentation
of
the
accounts
and
accounting
should
be
updated
by
deleting
provisions
which
are
no
longer
necessary.
Nachdem
der
Rechnungsführer
der
Kommission
im
Dezember
2004
gemäß
Artikel
133
der
Haushaltsordnung
die
Rechnungsführungsregeln
und
-methoden
sowie
den
einheitlichen
Kontenplan
festgelegt
hat,
sollte
der
Titel
„Rechnungslegung
und
Rechnungsführung“
aktualisiert
werden,
wobei
unnötige
Bestimmungen
gestrichen
werden
sollten.
DGT v2019
Following
the
adoption
by
the
Commission's
accounting
officer
in
December
2004,
pursuant
to
Article
133
of
the
Financial
Regulation,
of
the
accounting
rules
and
methods
and
the
harmonised
chart
of
accounts,
the
Title
on
presentation
of
the
accounts
and
accounting
should
be
updated
to
take
out
provisions
which
are
no
longer
necessary
and
which
may
create
confusion.
Nachdem
der
Rechnungsführer
der
Kommission
im
Dezember
2004
gemäß
Artikel
133
der
Haushaltsordnung
die
Rechnungsführungsregeln
und
?methoden
sowie
den
einheitlichen
Kontenplan
festgelegt
hat,
muss
der
Titel
„Rechnungslegung
und
Rechnungsführung“
aktualisiert
werden,
wobei
unnötige
bzw.
Verwirrung
stiftende
Bestimmungen
zu
streichen
sind.
TildeMODEL v2018
Borussia
was
one
of
the
founding
clubs
of
the
Bundesliga
and
is
one
of
the
most
successful
in
Germany
—
your
account
has
seven
titles
titles
and
two
cups
of
Germany,
UEFA
Cup
winners
'
Cup
in
1966,
as
well
as
the
Champions
League
and
the
Intercontinental
Cup
in
1997
with
the
same
ego.
Borussia
war
einer
der
Gründer
der
Fußball-Bundesliga
und
ist
eines
der
erfolgreichsten
in
Deutschland
—
Ihr
Konto
verfügt
über
sieben
Titel
Titel
und
zwei
Tassen
Deutschland,
UEFA
Cup
Winners'
Cup
1966,
als
auch
der
Champions
League
und
den
Weltpokal
in
1997
mit
der
gleichen
Ego.
ParaCrawl v7.1
Not
only
were
machines
destroyed,
those
competitors
of
the
workers,
but
also
the
account
books,
the
titles
of
ownership,
and
whereas
all
other
movements
had
directed
their
attacks
primarily
at
the
visible
enemy,
namely
the
industrialists,
the
Silesian
workers
turned
also
against
the
hidden
enemy,
the
bankers.
Nicht
nur
die
Maschinen,
diese
Rivalen
des
Arbeiters,
werden
zerstört,
sondern
auch
die
Kaufmannsbücher,
die
Titel
des
Eigentums,
und
während
alle
andern
Bewegungen
sich
zunächst
nur
gegen
den
Industrieherrn,
den
sichtbaren
Feind
kehrten,
kehrt
sich
diese
Bewegung
zugleich
gegen
den
Bankier,
den
versteckten
Feind.
ParaCrawl v7.1
These
annual
financial
statements
were
prepared
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Swiss
accounting
law
(Title
32
of
the
Swiss
Code
of
Obligations).
Die
vorliegende
Jahresrechnung
wurde
gemäß
den
Bestimmungen
des
Schweizer
Rechnungslegungsrechts
(32.
Titel
des
Obligationenrechts)
erstellt.
ParaCrawl v7.1