Übersetzung für "Accommodation vessel" in Deutsch

In a further configuration, the permeable container can be removed by means of an ejection device present on the lid of the accommodation vessel.
In einer weiteren Ausgestaltung läßt sich der durchströmbare Behälter durch eine Abwurfvorrichtung, welche sich am Deckel des Aufnahmegefäßes befindet abtrennen.
EuroPat v2

In a further configuration, the permeable container is connected by a connecting element to the lid of the accommodation vessel in which the composition A is present.
In einer weiteren Ausgestaltung ist der durchströmbare Behälter durch einen Steg mit dem Deckel des Aufnahmegefäßes, in dem sich die Zusammensetzung A befindet, verbunden.
EuroPat v2

Its berths can accommodate vessels up to 110,000 dwt.
Die Schiffsanleger können Schiffe bis zu 110.000 dwt abwickeln.
ParaCrawl v7.1

He dug the Rhodes harbor to accommodate large vessels.
Er lässt den Hafen von Rhodos graben, um Schiffe starker Tonnage zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

Given the difficulties in accommodating these vessels in the normal agreements, their owners are making private agreements with the governments of third countries.
Angesichts der Schwierigkeiten, diese Schiffe in den normalen Abkommen unterzubringen, schließen ihre Eigner private Abkommen ohne Beteiligung der Gemeinschaft ab.
Europarl v8

Therefore, it fully supports the proposal for speeding up the preparations of the plans to accommodate vessels in places of refuge.
Daher unterstützt der Ausschuss den Vorschlag zur beschleunigten Ausarbeitung der Pläne für die Aufnahme von Schiffen an Notliegeplätzen.
TildeMODEL v2018

Amendments 10 and 53 on the compensation for economic losses suffered by ports which accommodate vessels in distress.
Die Abänderungen 10 und 53 betreffen den Ausgleich der wirtschaftlichen Schäden, die den Häfen entstehen, die Schiffe in Schwierigkeiten aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The objective is to establish the principle of accommodating vessels in distress in places of refuge, except where an assessment of the situation leads to a different conclusion.
Die Aufnahme von Schiffen in Seenot an Notliegeplätzen soll grundsätzlich vorgeschrieben werden, sofern nicht die Bewertung der Situation zu einer anderen Schlussfolgerung führt.
TildeMODEL v2018

Amendments 5, 31 and 33 relating to the setting up of competent authorities which have the required expertise and are independent in that they have the power to take decisions on their own initiative on the accommodation of vessels in distress in places of refuge are fully supported by the Commission.
Die Abänderungen 5, 31 und 33 hinsichtlich der Einrichtung zuständiger Instanzen, die über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügen und insofern unabhängig sind, als sie eigenverantwortlich Entscheidungen über die Aufnahme von in Seenot geratenen Schiffen in Notliegeplätzen treffen können, werden von der Kommission uneingeschränkt unterstützt.
TildeMODEL v2018

The Commission takes note of the Council’s common position, which was unanimously adopted, but points out its differing view on the key issue of places of refuge (the principle of accommodating vessels in distress in places of refuge and the requirement for Member States to set up an independent authority).
Die Kommission nimmt daher diesen vom Rat einstimmig festgelegten Gemeinsamen Standpunkt zur Kenntnis, weist jedoch darauf hin, dass sie in der zentralen Frage der Notliegeplätze (Grundsatz der Aufnahme von Schiffen in Seenot an Notliegeplätzen und Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Einrichtung einer unabhängigen Behörde) eine andere Ansicht vertritt.
TildeMODEL v2018

The Commission also wants the Member States to draw up, ahead of schedule, national plans to accommodate vessels in distress in places of refuge.
Außerdem hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Ausarbeitung der nationalen Pläne für die Aufnahme von Schiffen in Seenot an Notliegeplätzen zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

It is also advisable that the pump should contain additionally a toroidal vessel accommodated within the radiation screen vessel and having two nozzles brought out of the housing in a pressure tight manner.
Es ist auch zweckmäßig, daß die Pumpe zusätzlich ein toroidförmiges Gefäß enthält, das im Inneren des Gefäßes des Strahlungsschirms angeordnet ist und zwei aus dem Gehäuse luftdicht hinausgeführte Stutzen aufweist.
EuroPat v2

The cryogenic condensation pump contains a housing 1 (FIG. 1) with a cover 2 accommodating a vessel 3 for a cryoagent, namely liquid nitrogen, a shell heat line 4 and a chevron baffle 5 which make up a radiation shield 3, 4, 5, and a pump-out element 6.
Die kryogene Kondensationspumpe enthält ein Gehäuse 1 (Fig.1) mit einem Deckel 2, in dessen Innerem, miteinander verbunden, ein Gefäß 3 für das Kryomittel (Flüssigstickstoff), eine wärmeleitende Zarge 4 und ein Pfeilschirm 5, die gemeinsam einen Strahlungsschirm 3, 4, 5 bilden, und ein Abpumpelement 6 untergebracht sind.
EuroPat v2